More

🙏
Reader Alim LiTrufa תל
A A

Sections

תל

תל

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יוֹם ב' מַסְעֵי תר"ג לפ"ק טֶעפְּלִיק.

1

He received his letter today here in Teplik — via the messenger who bears this letter. And he read it carefully. And he did not stand trembling as much as he imagined — for the whole matter of the story of what passes over him is not new to him at all. For such and such has passed over many upright souls of Israel. And even over him too it has passed — more — and even now such and such passes over many and many. But there are many whose situation is much worse — greatly — and who do not even cry out at all. And if indeed the cry is a great virtue — for "crying is good for a person" — and "even a sharp sword placed on the neck of a person — he should not prevent himself from mercy." And in particular as our Rebbe — the holy light — the memory of the righteous and holy one for a blessing — warned us. Even so — when the pain and the cry leans toward melancholy and sadness and sorrow — it is more harmful. And as our Rebbe — the memory of the righteous and holy one for a blessing — said — that sadness harms greatly these evil inclinations which are the aspect of the spirit of foolishness literally — as written in chapter 72 and in several places. And cited there — that all the more one forces himself to push away these thoughts — the more they strengthen. And one needs only not to turn his mind backward — and not to look at them at all — even if they blaze and roar as they roar — for one must not fear them at all. And if even so they surround with many circles — what can one do — force majeure exempts.

2

שָׁלוֹם וְחַיִּים לַאֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי הַוָּתִיק הַמֻּפְלָא מוֹרֵנוּ הָרַב יִצְחָק שֶׁיִּחְיֶה עִם כָּל יוֹצְאֵי חֲלָצָיו שֶׁיִּחְיוּ.

2

And yesterday too — there stood before him a person who complained to him — that his wife has been ill for three years — G-d protect us — and likewise there are many such. The truth is — your trouble is not small — and in all your trouble I am troubled — and much prayer and supplication are needed to Hashem Yisborach — from you and from me. But one must be very very careful to walk in the way that he — of blessed memory — warned us — to set aside an hour to express his conversation — and all that is in his heart — to speak before Him Yisborach. And if he cannot speak — what can one do — for the most part Hashem Yisborach will help him afterwards — or on the following day — to express his conversation. But however it is — one must overcome greatly to be glad all day. And to spend the day somewhat in prayer and study of Torah — and in the work of commerce. And in particular — praised be G-d — you have several occupations — and you have with what to spend the day in Torah and the way of the world — for the toil of both makes one forget sin.

3

מִכְתָּבוֹ קִבַּלְתִּי הַיּוֹם פֹּה טֶעפְּלִיק עַל יְדֵי הַשָּׁלִיחַ מוֹסֵר כְּתָב זֶה, וּקְרָאתִיו הֵיטֵב, וְלֹא עָמַדְתִּי מַרְעִיד כָּל כָּךְ כַּאֲשֶׁר דִּמִּיתָ. כִּי כָּל עִנְיַן סִפּוּר הַמַּעֲשֶׂה שֶׁלְּךָ אֵינוֹ חָדָשׁ אֶצְלִי כְּלָל, כִּי כָּזֶה וְכָזֶה עָבַר עַל כַּמָּה נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל כְּשֵׁרִים. וְגַם עָלַי עָבַר יוֹתֵר וְגַם עַתָּה עוֹבֵר כָּאֵלֶּה וְכָאֵלֶּה עַל כַּמָּה וְכַמָּה. אֲבָל יֵשׁ הַרְבֵּה שֶׁגְּרוּעִים מִזֶּה הַרְבֵּה הַרְבֵּה, וְגַם אֵינָם צוֹעֲקִים כְּלָל. וְאִם אָמְנָם הַצְּעָקָה מַעֲלָה גְּדוֹלָה כִּי 'יָפָה צְעָקָה לָאָדָם' וְכוּ'. וַ'אֲפִלּוּ חֶרֶב חַדָּה מֻנַּחַת עַל צַוָּארוֹ שֶׁל אָדָם אַל יִמְנַע אֶת עַצְמוֹ מִן הָרַחֲמִים'. וּבִפְרָט כַּאֲשֶׁר הִזְהִירָנוּ אֲדְמוֹ"ר זַ"ל אוֹר הַקָּדוֹשׁ זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה, עִם כָּל זֶה כְּשֶׁנּוֹטֶה הַצַּעַר וְהַצְּעָקָה לְמָרָה שְׁחוֹרָה וְעַצְבוּת וִיגוֹנוֹת הִיא מַזֶּקֶת יוֹתֵר. וּכְמוֹ שֶׁאָמַר אֲדְמוֹ"ר זַ"ל שֶׁעַצְבוּת מַזִּיק מְאֹד לְאֵלּוּ הַיְצָרִין רָעִים שֶׁהֵם בְּחִינַת רוּחַ שְׁטוּת מַמָּשׁ, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּסִימָן ע"ב וּבְכַמָּה מְקוֹמוֹת וּמוּבָא שָׁם שֶׁכָּל מַה שֶּׁדּוֹחֲקִין עַצְמָן לִדְחוֹת הַמַּחֲשָׁבוֹת אֵלּוּ, הֵם מִתְגַּבְּרִין יוֹתֵר. וּצְרִיכִין רַק לִבְלִי לַחֲזֹר מַחֲשַׁבְתּוֹ לַאֲחוֹרָיו וְלִבְלִי לְהַבִּיט עֲלֵיהֶם כְּלָל, אַף אִם בּוֹעֲרִים וְרוֹעֲשִׁים כְּמוֹ שֶׁרוֹעֲשִׁים, כִּי צְרִיכִין לִבְלִי לִפְחֹד מֵהֶם כְּלָל. וְאִם אַף עַל פִּי כֵן הֵם מְסַבְּבִין בְּכַמָּה סִבּוּבִים, מַה לַּעֲשׂוֹת אֹנֶס רַחֲמָנָא פַּטְרֵהּ.

3

And the essential — not to look backward at all. And do not look behind you — and not to be drawn after sorrow more than fitting — for you do not know at all what happens in the world with the righteous and the middling and the wicked — in every generation — in every person — and every single day. And all require the bitter tears of the true Merciful One.

4

וּבְיוֹם אֶתְמוֹל עָמַד גַּם כֵּן אֶחָד לְפָנַי וְקָבַל לְפָנַי שֶׁאִשְׁתּוֹ חוֹלָה זֶה ג' שָׁנִים רַחֲמָנָא לִצְלַן, וְכֵן נִמְצָאִים הַרְבֵּה. הָאֱמֶת שֶׁצָּרָתְךָ אֵינָהּ קְטַנָּה וּבְכָל צָרָתְךָ לִי צַר, וּצְרִיכִין תְּפִלָּה וְתַחֲנוּנִים הַרְבֵּה לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מֵאִתְּךָ וּמֵאִתִּי. אֲבָל צְרִיכִין לִזָּהֵר מְאֹד מְאֹד לֵילֵךְ בַּדֶּרֶךְ שֶׁהִזְהִירָנוּ הוּא זַ"ל, לְיַחֵד שָׁעָה לְפָרֵשׁ שִׂיחָתוֹ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר עִם לְבָבוֹ יָשִׂיחַ לְפָנָיו יִתְבָּרַךְ. וְאִם אֵינוֹ יָכוֹל לְדַבֵּר מַה לַּעֲשׂוֹת, עַל פִּי רֹב יַעַזְרֵהוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אַחַר כָּךְ אוֹ בַּיּוֹם שֶׁלְּאַחֲרָיו לְפָרֵשׁ שִׂיחָתוֹ. אֲבָל אֵיךְ שֶׁיִּהְיֶה צָרִיךְ לְהִתְגַּבֵּר מְאֹד לִהְיוֹת כָּל הַיּוֹם בְּשִׂמְחָה, וּלְבַלּוֹת הַיּוֹם קְצָת בִּתְפִלָּה וְעֵסֶק הַתּוֹרָה וְכוּ' וּבְעֵסֶק מַשָּׂא וּמַתָּן. וּבִפְרָט שֶׁתְּהִלָּה לָאֵל יֵשׁ לְךָ כַּמָּה עֲסָקִים וְיֵשׁ לְךָ בַּמֶּה לְבַלּוֹת הַיּוֹם בְּתוֹרָה וְדֶרֶךְ אֶרֶץ. שֶׁיְּגִיעַת שְׁנֵיהֶם מְשַׁכַּחַת עָווֹן.

4

Blessed are we — that we know from him — and we are not opponents against him — and we strive to walk in his ways — and we gather together on Rosh Hashana. And to Hashem the hope — that also you will be counted in the holy days of the coming Rosh Hashana — and likewise in every year and every year — all the days of your life. And this is our consolation in our poverty.

5

וְהָעִקָּר לִבְלִי לְהִסְתַּכֵּל לַאֲחוֹרָיו כְּלָל. וְאַל תַּבִּיט אַחֲרֶיךָ וְלִבְלִי לְהִמָּשֵׁךְ אַחַר הַצַּעַר יוֹתֵר מִדַּאי, כִּי אֵינְךָ יוֹדֵעַ כְּלָל מַה נַּעֲשֶׂה בָּעוֹלָם עִם צַדִּיקִים וּבֵינוֹנִים וּרְשָׁעִים בְּכָל דּוֹר וָדוֹר בְּכָל אָדָם וּבְכָל יוֹם וָיוֹם. וְהַכֹּל צְרִיכִין לְמָרֵי חִיטַיָּא לְהָרַחֲמָן הָאֲמִתִּי וְכוּ'.

5

And he wanted to extend the word — but it is difficult and heavy upon him just now — the work of writing — because of the pain in his ribs. Even though Hashem Yisborach has already helped him greatly — even so — the little pain that is not yet healed — prevents greatly from writing. And from his love for him — he troubled himself to write these words. And if Hashem wills — from Uman he will write to him more in His chesed and salvation. And to Hashem the salvation — that all will be rectified quickly and turn to good — for all is for the sake of rectification. For a person must pass through all such places — to be refined through them. And there are many hidden matters in this. And the essential — whoever has a strong pillar to hold onto. Blessed are we — that we have such a foundation — such a tzaddik yesod olam. He will certainly rectify us — in this world and in the World to Come forever.

6

אַשְׁרֵינוּ שֶׁאָנוּ יוֹדְעִים מִמֶּנּוּ וְאֵין אָנוּ מִתְנַגְּדִים עָלָיו, וְאָנוּ חוֹתְרִים לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וְאָנוּ מִתְקַבְּצִים יַחַד עַל רֹאשׁ הַשָּׁנָה, וְלַה' הַתִּקְוָה שֶׁגַּם אַתָּה תִּהְיֶה נִמְנֶה בִּימֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה הַקְּדוֹשִׁים הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה, וְכֵן בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה כָּל יְמֵי חַיֶּיךָ. וְזֶה נֶחָמָתֵנוּ בְּעָנְיֵינוּ.

6

And also remember what is written in Midrash Rabbah — the flax dealer — all the more he beats — the more he sees his flax is good. And in particular in Midrash Eichah it is brought several times. And all this is stated in the words of our Sages — for the matter of a person strengthening himself when he sees the desires pursuing him greatly — for he should know that through this they are refining and testing him — because he is destined to merit what he will merit. And it is impossible to explain what there is in this. And in particular — all our strength and hope is on the power of the holy elder. And praised be G-d — we have someone to rely upon — however it is — however it is. For His chesed greatly surpasses upon us — that we merited to be saved from opposing him — G-d forbid. May Hashem complete for us for good — nagila v'nismecha bishu'aso.

7

וְהִנֵּה רְצוֹנִי לְהַרְחִיב הַדִּבּוּר, אַךְ קָשֶׁה וְכָבֵד עָלַי עַתָּה מְלֶאכֶת הַכְּתִיבָה מֵחֲמַת כְּאֵבִי בַּצְּלָעוֹת. אִם אָמְנָם כְּבָר עֲזָרַנִי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הַרְבֵּה, אַף עַל פִּי כֵן מְעַט הַכְּאֵב שֶׁלֹּא נִתְרַפֵּא עֲדַיִן מוֹנֵעַ הַרְבֵּה מִן הַכְּתִיבָה וּמֵאַהֲבָתְךָ טָרַחְתִּי עַצְמִי לִכְתֹּב דְּבָרַי אֵלֶּה. וְאִם יִרְצֶה הַשֵּׁם מֵאוּמַאן אֶכְתֹּב לְךָ עוֹד בְּחַסְדּוֹ וִישׁוּעָתוֹ יִתְבָּרַךְ, וְלַה' הַיְשׁוּעָה שֶׁיִּתְתַּקֵּן הַכֹּל מְהֵרָה וְיִתְהַפֵּךְ לְטוֹבָה כִּי הַכֹּל בִּשְׁבִיל תִּקּוּן. כִּי הָאָדָם צָרִיךְ לַעֲבֹר בְּכָל מְקוֹמוֹת כָּאֵלּוּ לְהִצְטָרֵף בָּהֶם וְכוּ' וְיֵשׁ בָּזֶה דְּבָרִים נֶעְלָמִים הַרְבֵּה. וְהָעִקָּר מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ עַמּוּד חָזָק לֶאֱחֹז בּוֹ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁיֵּשׁ לָנוּ יְסוֹד מוּסָד כָּזֶה צַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם כָּזֶה. הוּא יְתַקְּנֵנוּ בְּוַדַּאי בָּזֶה וּבַבָּא לָנֶצַח.

7

And also be strong my son and be strong — and believe in all that our Master our Teacher and our Rebbe — of blessed memory — said — that every movement from evil to good is very very precious before Hashem Yisborach. And the essential — accustom yourself — that in the very intensity of their strengthening — you gladden your soul as much as possible — and not to be afraid at all — only to divert your mind completely — and accustom yourself to forgetfulness — to forget at every moment and moment — what has passed in the moment that passed. Even if it was what it was — "mah d'havah havah" — for all will turn to good. For we have a very great powerful elder-father — who can convert sins to merits. Only be strong and bold greatly — and remember well what a person must pass through in this world on the narrow bridge — and the essential is not to be afraid at all. And so he greatly extended on this. And much of this is printed and written — only one must return to it every day. Gadol Hashem u'm'hulal m'od. Gott iz groys — me veyst gor nit — afilu ayyer zach — Hashem is great — one knows nothing at all — even your own matter.

8

דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמְצַפֶּה לִישׁוּעָה.

8

The words of your father — who awaits to gladden you and strengthen you — until you merit to complete salvation.

9

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

9

[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]

10

וְשָׁלוֹם לְכָל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ בְּאַהֲבָה רַבָּה.

10

Nussun of Breslov. Overview: Monday, Parshas Mas'ei — Teplik — 5603. To Yitzchok and all his descendants. He received his letter here in Teplik today — and read it carefully. He did not stand trembling as much as he imagined — for the whole story of what passes over him is not new to him at all. Such and such has passed over many upright souls of Israel — and even over him too — more — and even now over many and many. But there are many whose situation is much worse — and who don't even cry out. The cry is indeed a great virtue — but when it leans toward melancholy and sadness — it is more harmful. Our Rebbe — the memory of the righteous and holy one for a blessing — said that sadness harms greatly these evil inclinations — as written in chapter 72. The more one forces himself to push away these thoughts — the more they strengthen. One needs only not to turn his mind backward — and not to look at them at all — even if they blaze and roar. One must not fear them at all. The truth is your trouble is not small. But one must be very careful to walk in the way he — of blessed memory — warned us — to set aside an hour to express his conversation before Him. But however it is — one must overcome greatly to be glad all day — in prayer and study of Torah and the work of commerce. The essential — not to look backward at all. No one knows what happens in the world with the righteous and the wicked in every generation — all require the bitter tears of the true Merciful One. Blessed are we — that we know from him — and we gather together on Rosh Hashana. And this is our consolation in our poverty. The flax dealer — all the more he beats — the more he sees his flax is good. One must strengthen himself when he sees the desires pursuing him greatly — for through this they are refining and testing him. All our strength and hope is on the power of the holy elder. Gadol Hashem u'm'hulal m'od. Gott iz groys — me veyst gor nit — Hashem is great — one knows nothing at all.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…