קמב.
אבי הנחל - Ebay HaNachal - Blossoms of the Stream
אָחִי יַקִּירִי נַפְשִׁי וְלִבִּי, שֶׁקָּשַׁר עַצְמוֹ בְּאַהֲבָה עֲצוּמָה אֶל הַצַּדִּיק הַגִּבּוֹר וּבַעַל כֹּחַ גָּדוֹל הַמּוֹרִיד וּמַשְׁפִּיל עַצְמוֹ מְאֹד לְכָל הָרְחוֹקִים מְאֹד מְאֹד בְּעֹצֶם קִלְקוּלָם הַגָּדוֹל, לְכָל מָקוֹם אֲשֶׁר הֵם שָׁם, וּמְכַלֶּה וּמְבַטֵּל תֹּקֶף הָרָע שֶׁלָּהֶם בְּשָׁרְשׁוֹ וּמְגַלֶּה וּמְבָרֵר הַטּוֹב שֶׁנִּסְתָּר בָּהֶם, וּמְהַפֵּךְ עֶצֶם הָרַע לְטוֹב גָּמוּר וּמַחֲזִירָם לַמּוּטָב וּמְקָרְבָם לַה' יִתְבָּרַךְ.
Behold — I hereby fulfill the immensity of your desire — the immensity of your desire — to hear true words flowing from the Nachal Noavaya — that bring to action — above which there is nothing higher.
מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי הַיּוֹם וְהָיָה לִי לְנַחַת גָּדוֹל, וּלְעֵת עַתָּה צְרִיכִין לְבַקֵּשׁ מֵה' יִתְבָּרַךְ שֶׁיַּעַזְרֵנוּ לָצוּם תַּעֲנִית אֶסְתֵּר כָּרָאוּי וְלִצְעֹק וְלִזְעֹק וּלְהִתְפַּלֵּל כָּרָאוּי וְלִשְׁפֹּךְ לִבֵּנוּ כַּמַּיִם נוֹכַח פְּנֵי ה' עֲדֵי נִזְכֶּה שֶׁיַּעֲנֵנוּ וְיַעַזְרֵנוּ וְיוֹשִׁיעֵנוּ יְשׁוּעוֹת שְׁלֵמוֹת מְהֵרָה, עַד נִזְכֶּה לְקַבֵּל יְמֵי הַפּוּרִים בְּשִׂמְחָה רַבָּה כָּרָאוּי, וְאֵיךְ שֶׁהוּא תְּהִלָּה לָאֵל יֵשׁ לָנוּ בַּמֶּה לִשְׂמחַ יֵשׁ וָיֵשׁ תְּהִלָּה לְאֵל חַי, מַה שֶּׁהִבְדִּילָנוּ מִן הַתּוֹעִים בְּכָל הַבְּחִינוֹת. בְּכָל יוֹם אֲבָרֶכְךָ עַל זֶה, מָלֵא רַחֲמִים. וַה' יִתְבָּרַךְ יְשַׂמַּח אוֹתְךָ וְאוֹתָנוּ בְּשִׂמְחַת פּוּרִים, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ.
I have compelled myself to fulfill your good desire — to remind you and to urge you — that you remember well always — every day always — to look into the words of the books of Rabbainu, may his memory be for a blessing, and his holy and sincere disciples — sincere in every kind of sincerity.
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת עוֹשֶׂה נִסִּים וְנִפְלָאוֹת בְּכָל דּוֹר וָדוֹר, הָרָב אֶת רִיבֵנוּ וְהַדָּן אֶת דִּינֵנוּ וְהַנּוֹקֵם אֶת נִקְמָתֵנוּ וְהַמְּשַׁלֵּם גְּמוּל לְכָל אוֹיְבֵי נַפְשֵׁנוּ, רַחֵם עָלֵינוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים וְתַעְזֹר לָנוּ בִּישׁוּעָתְךָ וְנִפְלְאוֹתֶיךָ הַנּוֹרָאוֹת שֶׁנִּזְכֶּה לְקַבֵּל וּלְקַיֵּם אֶת יְמֵי הַפּוּרִים הַקְּדוֹשִׁים כָּרָאוּי, שֶׁנִּזְכֶּה לְקַיֵּם כָּל הַמִּצְווֹת הַקְּדוֹשׁוֹת הַנּוֹהֲגוֹת בְּפוּרִים בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב בְּגִילָה וְרִנָּה בְּדִיצָה וְחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה מְאֹד.
And even so they are very, very deep — filled with truly deep wisdom — depth within depth — without end and without limit. And to attend to them. You will find in them all kinds of delicacies that restore the soul — and true counsels to give life and to strengthen each and every one according to his level.
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, כְּבָר גִּלִּיתָ אָזְנֵינוּ שֶׁכָּל הַנִּסִּים וְהַנִּפְלָאוֹת שֶׁעָשִׂיתָ עִם אֲבוֹתֵינוּ כֻּלָּם נַעֲשִׂים וְנִתְגַּלִּים וּמְאִירִים בְּכָל דּוֹר וָדוֹר בְּכָל אָדָם וּבְכָל זְמַן, וְאָנוּ צְרִיכִים לְהַמְשִׁיךְ קְדֻשַּׁת פּוּרִים וְכָל הַיָּמִים טוֹבִים וְהֶאָרַת הַנִּסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ אָז בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה בְּכָל דּוֹר וָדוֹר וּבְכָל אָדָם וְאָדָם בִּפְרָטִיּוּת, וּבְכֵן בָּאתִי לְפָנֶיךָ עוֹשֶׂה נִסִּים וְנִפְלָאוֹת בְּכָל דּוֹר וָדוֹר וּבְכָל יוֹם וּבְכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה, לַמְּדֵנִי וְהוֹרֵינִי וְחָנֵנִי וְזַכֵּנִי שֶׁאֶזְכֶּה לְשִׂמְחַת פּוּרִים בִּשְׁלֵמוּת בֶּאֱמֶת, שֶׁאֶזְכֶּה לִשְׂמֹחַ מְאֹד מְאֹד בְּכָל לֵב וָנֶפֶשׁ בִּימֵי הַפּוּרִים הַקְּדוֹשִׁים בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה בְּשִׂמְחָה שֶׁאֵין לָהּ קֵץ עַד שֶׁאֶזְכֶּה עַל-יְדֵי הַשִּׂמְחָה וְהַקְּדֻשָּׁה שֶׁל פּוּרִים לְהַמְשִׁיךְ עָלַי אוֹר הַצַּדִּיק שֶׁמְּטַהֵר מִטֻּמְאַת מֵת. יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ ה' צוּרִי וְגוֹאֲלִי.
Young and old alike — the healthy and the weak — in all kinds of assistance… that pass over a person — everything and all of it — one can find in them good flavor and true knowledge. In such a way that every person on every day — can consume him entirely, Heaven forbid — for they are very many, very very many from every direction.
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה' אֱלֹקֵינוּ וֵאלֹקֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתְּרַחֵם עָלֵינוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר וּבְכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, שֶׁנִּזְכֶּה לִשְׂמֹחַ מְאֹד בִּימֵי הַפּוּרִים בְּשִׂמְחָה גְּדוֹלָה וְחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה, וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִצְוַת קְרִיאַת הַמְּגִלָּה בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה וּבְשִׂמְחָה רַבָּה וַעֲצוּמָה, וְנִזְכֶּה לְהִתְבּוֹנֵן גֹּדֶל עֹצֶם הַנֵּס הַנִּפְלָא וְהַיְשׁוּעָה הַנּוֹרָאָה וְהָעֲצוּמָה הַזֹּאת וּלְפִרְסוּמֵי נִסָּא בִּפְנֵי כָּל עַם וְעֵדָה, וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִצְוַת מִשְׁלוֹחַ מָנוֹת אִישׁ לְרֵעֵהוּ וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים וּמִצְוַת סְעוּדַת פּוּרִים בִּשְׁלֵמוּת גָּדוֹל וּבְשִׂמְחָה רַבָּה וַעֲצוּמָה, וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִצְוַת הַשִּׁכְרוּת שֶׁל פּוּרִים. וְתַּעַזְרֵנוּ וְתִשְׁמְרֵנוּ שֶׁלֹּא יַזִּיק לָנוּ הַשְּׁתִיָּה וְהַשִּׁכְרוּת שֶׁל פּוּרִים כְּלָל לֹא בַּגּוּף וְלֹא בַּנֶּפֶשׁ, וְלֹא נַזִּיק שׁוּם אָדָם וְלֹא שׁוּם דָּבָר עַל-יְדֵי הַשִּׁכְרוּת, רַק נִזְכֶּה עַל-יְדֵי הַשִּׁכְרוּת שֶׁל פּוּרִים לָבוֹא לְתוֹךְ שִׂמְחָה גְּדוֹלָה וְחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה מְאֹד אֲשֶׁר אָז מֵאִיר הֶאָרָה נִפְלָאָה וַעֲצוּמָה שֶׁהוּא הֶאָרַת הַצַּדִּיק אֲשֶׁר אֵין דֻּגְמָתָהּ בְּכָל הַשָּׁנָה. וְאֶזְכֶּה לִהְיוֹת שָׂמֵחַ בְּכָל לֵב וּלְשַׂמֵּחַ גַּם אֲחֵרִים, לְשַׂמֵּחַ כָּל יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ בְּשִׂמְחַת פּוּרִים בְּחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה מְאֹד מְאֹד, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתְךָ בְּשִׂמְחָה אֲמִתִּית בְּאֹפֶן שֶׁיִּהְיֶה לְךָ לְנַחַת וּלְרָצוֹן. וּתְקַבֵּל שַׁעֲשׁוּעִים גְּדוֹלִים מִשְׁתִּיָּתֵנוּ וְשִׂמְחוֹתֵינוּ בְּפוּרִים הַקָּדוֹשׁ, וְנִזְכֶּה גַּם עַתָּה בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה לְהַנֵּס הַגָּדוֹל וְהַיְשׁוּעָה הַנִּפְלָאָה שֶׁל פּוּרִים, לְהַכְנִיעַ וּלְגָרֵשׁ וְלַעֲקֹר וּלְבַטֵּל מֵאִתָּנוּ קְלִפַּת הָמָן עֲמָלֵק וְזֹהֲמָתוֹ הַגְּדוֹלָה וְלִמְחוֹת שְׁמוֹ וְזִכְרוֹ מִן הָעוֹלָם, וּלְטַהֵר עַצְמֵנוּ מִזֻּהֲמָתוֹ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה וּלְהַמְשִׁיךְ עָלֵינוּ קְדֻשַּׁת מָרְדְכַי וְאֶסְתֵּר. וְנִזְכֶּה לְהַמְשִׁיךְ שִׂמְחַת פּוּרִים עַל כָּל הַשָּׁנָה כֻּלָּה לִשְׂמֹחַ תָּמִיד בְּךָ בְּשִׂמְחָה וְחֶדְוָה רַבָּה בֶּאֱמֶת, וְעַל-יְדֵי זֶה נִזְכֶּה לִקְדֻשַּׁת וְטָהֳרַת הַפָּרָה אֲדֻמָּה וְלִקְדֻשַּׁת פֶּסַח בֶּאֱמֶת, וְנִזְכֶּה לִהְיוֹת בְּשִׂמְחָה תָּמִיד, וִיקֻיַּם בָּנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב "כִּי בּוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְּשֵׁם קָדְשׁוֹ בָּטָחְנוּ", יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ ה' צוּרִי וְגוֹאֲלִי.
The matter of the bond between us — it has come from Hashem. The matter of the bond between us — and it is itself a most awesome wonder. At which the entire world and your generation marvels and tells of it greatly — they are astounded and very much amazed at this. See this matter — how exalted it is! From Hashem has this come — it is wondrous in our eyes — throughout Jerusalem the capital. The children of Jerusalem and of Bnei Brak and of Tel Aviv — and the children of the city of Tiberius….
Loading comments…