נה.
אבי הנחל - Ebay HaNachal - Blossoms of the Stream
לִכְבוֹד עֲטֶרֶת רֹאשִׁי, שֶׁהֵעִיר אֶת רוּחוֹ והִבְעִיר אֶת לְבָבוֹ כְּאֵשׁ בּוֹעֶרֶת לְהַבְעִיר וּלְהַדְלִיק לְבָבוֹת יִשְׂרָאֵל לְמַלְכָּא עִלָּאָה דְּעִלָּאָה אוֹרוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ הַנָּחַל הַנּוֹבֵעַ, שֶׁהוּא לְבַדּוֹ דַּיְקָא כָּל עִקַּר שֹׁרֶשׁ הַחַיּוּת וְהַקִּיּוּם וְהַתִּקּוּן שֶׁלָּנוּ וְשֶׁל כָּל הָעוֹלָמוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.
Gird yourself now like a warrior, my dear beloved brother — to strengthen yourself, however things may be, in all that passes over you. To strengthen yourself with all your might to gladden your soul in all that passes over you — however things may be — with all your strength. And lean upon the power of the elder of holiness, the elder of elders — for he walks before us always at every moment and transforms everything for good, sins to merits. And illuminates for us the light of His G-dliness Yisburach — even within the very intensity of the overpowering bitterness of the present darkness.
הַהִתְקָרְבוּת לְהַצַּדִּיק הָאֱמֶת מֵבִיא אֶת הָאָדָם לִידֵי מַעֲשֶׂה וּלְקִיּוּם הַתּוֹרָה שֶׁזֶּה הָעִקָּר, כִּי לֹא הַמִּדְרָשׁ הוּא הָעִקָּר אֶלָּא הַמַּעֲשֶׂה, כִּי עִקַּר הַלִּמּוּד הוּא לִלְמֹד וּלְלַמֵּד לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת וְכוּ', וּמֵחֲמַת שֶׁהַלִּמּוּד הַזֶּה לְהַכְנִיס קִיּוּם הַתּוֹרָה בָּעוֹלָם הוּא עָמוֹק עָמֹק מְאֹד מִי יִמְצָאֶנּוּ - לְזֶה צְרִיכִין לְלַקֵּט וּלְקַבֵּץ יַחַד כָּל דִּבְרֵי הַצַּדִּיק וְלֵילֵךְ בִּדְרָכָיו דַּיְקָא, וְלֹא עַל-פִּי חָכְמוֹת חִיצוֹנִיּוֹת חַס וְשָׁלוֹם, אֲפִלּוּ לֹא עַל פִּי דַּרְכֵי הַמּוּסָר שֶׁלָּהֶם, כִּי אֵין לָהֶם כֹּחַ לְהָבִיא אֶת הָאָדָם לְקִיּוּם הַתּוֹרָה, רַק גַּם לְהֵפֶךְ חַס וְשָׁלוֹם, כַּנִּרְאֶה בְּחוּשׁ.
For specifically — we, however we are — we in such an impoverished generation, this orphaned generation — have merited to what none of the generations before us have merited since the day the world was created. For we have come into this world at this time — to give life also to others through his impassioned words and through the spirit of his warm heart blazing like a flame of fire — through the spreading of the light of the Tzadik among people of knowledge and among the masses of the young generation. To transform — through the qualities of your precious and very lofty soul, (through the breadth of his understanding) — through his brilliant explanation and through your (impassioned) [impassioned] words and through the spirit of your warm heart blazing like a flame of fire — to the spreading of the light of the Tzadik, who is King over all Israel from generation to generation — among people of knowledge and among the masses of the young generation. And to give life also to others through the precious and beloved qualities of your soul — (which depend upon his soul) your precious and very lofty soul… through your brilliant explanation, through your impassioned words and through the spirit of your warm heart blazing like a flame of fire — to the spreading of the light of the Tzadik among people of knowledge and among the masses of the young generation.
דִּבּוּרֵי הַצַּדִּיק מְחַזְּקִים וּמְעוֹרְרִים וּמַלְהִיבִים אֶת לֵב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מְאֹד לְקַיֵּם אֶת הַמִּצְווֹת כִּפְשׁוּטָן כַּדָּת וְכַדִּין כְּמוֹ שֶׁמָּסְרוּ לָנוּ רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל, שֶׁכָּל פֵּרוּשֵׁיהֶם וּבֵאוּרֵיהֶם הוּא מִשֹּׁרֶשׁ הַתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב.
…And gives us life and reveals His G-dliness Yisburach — and arouses us to teshuvah — within the very intensity of the overpowering bitterness of the present darkness. As he said: "Ich hob oysgefirt un vel oysfirn!" {I have completed and I will complete!} …And reveals to them His G-dliness Yisburach and arouses them to teshuvah — and illuminates for them His G-dliness Yisburach — within the very intensity of the overpowering bitterness of the present darkness.
צְרִיכִים לְהִשְׁתַּדֵּל וּלְהִתְקָרֵב דַּיְקָא לְהַצַּדִּיק הַגָּדוֹל בַּמַּעֲלָה בְּיוֹתֵר שֶׁיֵּשׁ לוֹ כֹּחַ לֵירֵד לְמַטָּה מַטָּה בְּיוֹתֵר, לַמְּקוֹמוֹת הַנְּמוּכִים וְהָרְחוֹקִים מֵהַקְּדֻשָּׁה בְּיוֹתֵר, וּלְבַטֵּל כָּל הַקְּלִפּוֹת וְהַסִּטְרָא אָחֳרָא הַנֶּאֱחָזִין אֲפִלּוּ בְּהַמִּינִים וְכוֹפְרִים גְּמוּרִים וּלְהוֹצִיא כָּל הַנְּפָשׁוֹת שֶׁנָּפְלוּ לְשָׁם לְעִמְקֵי עִמְקֵי הַקְּלִפּוֹת בְּיוֹתֵר וּלְהַעֲלוֹתָם לְתַכְלִית הָעֲלִיָּה.
Remember now, my dear beloved brother — also the great kindness that Hashem Yisburach has performed with you! I am confident and I am assured — that through the strength of your heart in the truth — so too will you succeed and merit to this. Remember now, my dear beloved brother — the wondrous and most awesome kindness without end and without limit that Hashem Yisburach has performed with you — to bring you close to such a new and awesome light, to shelter in the shadow of his holiness and to engage in his holy words. To know of such a holy light and not to be an opponent against him — what none of the previous generations before us have merited since the day the world was created.
Loading comments…