אות-ט
השתפכות הנפש - Hashtatfchus HaNefesh
אָמַר שֶׁעַל-יְדֵי אֲמִירַת תִּקּוּן חֲצוֹת יְכוֹלִין לְפָרֵשׁ שִׂיחָתוֹ אֶת כָּל אֲשֶׁר עִם לְבָבוֹ כְּמוֹ עַל יְדֵי הִתְבּוֹדְדוּת כִּי מִסְּתָמָא אֵין אוֹמְרִים עַל הֶעָבָר וְעִקַּר אֲמִירַת חֲצוֹת הוּא עַל מַה שֶּׁנַּעֲשֶׂה עַכְשָׁו עִם הָאָדָם וּכְשֶׁיּאמַר חֲצוֹת בִּבְחִינָה זוֹ יְכוֹלִין לִמְצא כָּל אֲשֶׁר עִם לְבָבוֹ בְּתוֹךְ אֲמִירַת חֲצוֹת:.
For even though there are many good aitzoas (advice/remedies) to be found in the books of Rabbainu o.b.m., which are full of aitzoas to draw close to Hashem Yisburach, even still, in most cases it is difficult for a person to carry out the remedy itself. Therefore the main thing is prayer, and entreaty, and supplication. Come what may, no matter what, one should speak verbally in whatever condition, and he should beseech from Hashem Yisburach constantly that He should take him out from the darkness to the light, and He should return him in truly complete repentance, and not give remittance until He answers him. And even though he calls and screams to Hashem Yisburach for the longest time, and he still is very, very distant, even still, if he will be strong and bold with prayers and supplications, certainly without doubt Hashem Yisburach will answer him, and He will draw him close to His service in truth, certainly without doubt. Just be strong and courageous, as our Rabbis o.b.m. said (Brachos 32a), that prayer needs encouragement, as it says (Psalms 27:14), "Hope to Hashem, be strong and embolden your heart, and hope to Hashem," and Rashi explains, if your prayer was not accepted, go back and hope (-pray). And so (one should do) forever, until Hashem looks and sees from the Heavens, as it is written (Psalms 130:7), "(Put) hope Israel to Hashem from now until forever."
וְכֵן אֲמִירַת תְּהִלִּים וְכַיּוֹצֵא צָרִיךְ לִרְאוֹת שֶׁיִּמְצָא אֶת עַצְמוֹ בְּתוֹךְ כָּל מִזְמוֹרֵי תְּהִלִּים וּבְתוֹךְ כָּל הַתְּחִנּוֹת וּבַקָּשׁוֹת וּסְלִיחוֹת וְכַיּוֹצֵא וּבְקַל בִּפְשִׁיטוּת בְּלִי חָכְמוֹת יְכוֹלִין לִמְצא אֶת עַצְמוֹ בְּתוֹךְ כָּל הַתְּחִנּוֹת וּבַקָּשׁוֹת וּבִפְרָט בִּתְהִלִּים שֶׁנֶּאֱמַר בִּשְׁבִיל כְּלַל יִשְׂרָאֵל בִּשְׁבִיל כָּל אֶחָד וְאֶחָד בִּפְרָט וְכָל אָדָם כָּל מִלְחֲמוֹת הַיֵּצֶר שֶׁיֵּשׁ עָלָיו וְכָל מַכָּה שֶּׁנַּעֲשֶׂה עִמּוֹ הַכּל מְבאָר וּמְפרָשׁ בַּתְּהִלִּים כִּי עִקָּרוֹ נֶאֱמַר עַל מִלְחֲמוֹת הַיֵּצֶר הָרָע וְחֵילוֹתָיו שֶׁהֵם עִקַּר הָאוֹיְבִים וְהַשּׂוֹנְאִים שֶׁל הָאָדָם שֶׁרוֹצִים לְמָנְעוֹ מִדֶּרֶךְ הַחַיִּים וּלְהוֹרִידוֹ לִשְׁאוֹל תַּחְתִּיּוֹת חַס וְשָׁלוֹם, אִם לא יִשְׁמר עַצְמוֹ מֵהֶם וְרַק עַל עִנְיַן מִלְחָמָה זאת נִתְיַסֵּד כָּל סֵפֶר תְּהִלִּים כִּי עִקָּר כְּלָל וְשׁרֶשׁ וִיסוֹד שֶׁל כָּל הָעֵצוֹת, לְהִתְקָרֵב לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הוּא רַק אֲמִירַת תְּהִלִּים וּשְׁאָרֵי תְּחִנּוֹת וּבַקָּשׁוֹת וְהִתְבּוֹדְדוּת לְפָרֵשׁ שִׂיחָתוֹ בֵּינוֹ לְבֵין קוֹנוֹ לְבַקֵּשׁ מִלְּפָנָיו שֶׁיְּקָרְבֵהוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ וְרַק עַל-יְדֵי-זֶה זוֹכִין לְנַצֵּחַ הַמִּלְחָמָה אִם יִהְיֶה חָזָק וְאַמִּיץ מְאד תָּמִיד לְהַעְתִּיר וּלְהִתְפַּלֵּל וּלְהִתְחַנֵּן לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ תָּמִיד יִהְיֶה אֵיךְ שֶׁיִּהְיֶה אֲזַי בְּוַדַּאי יְנַצַּח הַמִּלְחָמָה אַשְׁרֵי לוֹ, כָּךְ הֵבַנּוּ מִדִּבְרֵי רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה.
And all this is already laid out clearly in our words numerous times, however it is necessary to go over and repeat this, and to remember this every single day. For there are many, many types of demoralization and confusion on this, without limit, what the mouth cannot verbalize nor the heart fathom. Therefore it is necessary to go over this a thousand times in order that one should strengthen and embolden himself to stand his ground, to pray and to entreat before Hashem Yisburach constantly, that He should draw him close to His service, come what may. "Let us lift [even] our hearts with our outstretched hands to G-d in Heaven (Lamentations 3:41, according to one interpretation of Rashi),""For Hashem will not abandon His nation, and His inheritance He will not forsake (Psalms 94:14),""The benignities of Hashem, for they have not depleted, for His mercy has not come to an end (Lamentations 3:22)."
כִּי אַף-עַל-פִּי שֶׁנִּמְצָאִים כַּמָּה עֵצוֹת טוֹבוֹת בְּסִפְרֵי רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, שֶׁהֵם מְלֵאִים עֵצוֹת לְהִתְקָרֵב לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אַף-עַל-פִּי-כֵן עַל-פִּי רב קָשֶׁה לְהָאָדָם לְקַיֵּם הָעֵצָה בְּעַצְמָהּ עַל כֵּן הָעִקָּר הוּא תְּפִלּוֹת וּתְחִנּוֹת וּבַקָּשׁוֹת יִהְיֶה אֵיךְ שֶׁיִּהְיֶה עַל כָּל פָּנִים יְדַבֵּר בְּפִיו בְּאֵיזֶה בְּחִינָה שֶׁהוּא וִיבַקֵּשׁ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ תָּמִיד שֶׁיּוֹצִיא אוֹתוֹ מֵחֹשֶׁךְ לְאוֹר וְיַחֲזִירֵהוּ בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת וְאַל יִתֵּן דֳּמִי לוֹ עַד שֶׁיַּעֲנֵהוּ וְאַף-עַל-פִּי שֶׁהוּא קוֹרֵא וְצוֹעֵק לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ זֶה זְמַן רַב וַעֲדַיִן הוּא רָחוֹק מְאד מְאד אַף-עַל-פִּי-כֵן אִם יִהְיֶה חָזָק וְאַמִּיץ בִּתְפִלּוֹת וּבַקָּשׁוֹת, בְּוַדַּאי סוֹף כָּל סוֹף יַעֲנֵהוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וִיקָרְבֵהוּ לַעֲבוֹדָתוֹ בֶּאֱמֶת בְּוַדַּאי בְּלִי סָפֵק רַק חֲזַק וֶאֱמַץ כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (בְּרָכוֹת לב) שֶׁתְּפִלָּה צָרִיךְ חִזּוּק, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב "קַוֵּה אֶל ה' חֲזַּק וְיַאֲמֵץ לִבֶּךָ וְקַוֵּה אֶל ה' וּפֵרֵשׁ רַשִׁ"י אִם לא נִתְקַבֵּל תְּפִלָּתְךָ חֲזר וְקַוֵּה וְכֵן לְעוֹלָם עַד יַשְׁקִיף וְיֵרֶא ה' מִשָּׁמַיִם וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב: "יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל ה' מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם".
(Likutay Moharan vol. 2., Torah 101).
וּכְבָר מְבאָר זאת בִּדְבָרֵינוּ כַּמָּה פְּעָמִים, אַךְ צְרִיכִין לִכְפּל וְלִשְׁנוֹת זאת וְלִזְכּר זאת בְּכָל יוֹם וָיוֹם כִּי יֵשׁ כַּמָּה וְכַמָּה מִינֵי חֲלִישׁוּת וּבִלְבּוּלִים עַל זֶה בְּלִי שִׁעוּר מַה שֶּׁאֵין הַפֶּה יָכוֹל לְדַבֵּר וְהַלֵּב לַחֲשׁב עַל כֵּן צְרִיכִין לַחֲזר זאת אֶלֶף פְּעָמִים, כְּדֵי שֶׁיִּתְחַזֵּק וְיִתְאַמֵּץ לַעֲמד עַל עָמְדוֹ לְהִתְפַּלֵּל וּלְהִתְחַנֵּן לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ תָּמִיד, שֶׁיְּקָרְבֵהוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִהְיֶה אֵיךְ שֶׁיִּהְיֶה "נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל כַּפָּיִם אֶל אֵל בַּשָּׁמַיִם" "כִּי לא יִטּשׁ ה' אֶת עַמּוֹ וְנַחֲלָתוֹ לא יַעֲזב" "חַסְדֵּי ה' כִּי לא תָמְנוּ כִּי לא כָלוּ רַחֲמָיו" (שָׁם, סִימָן ק"א) .
Most of a person's falls come because he has already been aroused several times toward Hashem and fallen from it. But in truth it is the opposite — for even one who has sinned all his days and was not aroused to teshuvah at all: if he returns at the end, all is forgiven him, as our Sages of blessed memory said. All the more so one who has been aroused several times and returned and distanced — and so it happened several times. Certainly he has hope, and certainly it is easier for him to return to Hashem in truth, for leis re'uta tava d'is'tabed.
Loading comments…