More

🙏
Reader Kitzur Likutay Moharan תּוֹרָה קנה - עַצְבוּת הִיא מִדָּה רָעָה מְאֹד
A A

Sections

תּוֹרָה קנה - עַצְבוּת הִיא מִדָּה רָעָה מְאֹד

תּוֹרָה קנה - עַצְבוּת הִיא מִדָּה רָעָה מְאֹד

קיצור ליקוטי מוהר"ן - Kitzur Likutay Moharan

1

תּוֹרָה קנה - עַצְבוּת הִיא מִדָּה רָעָה מְאֹד

1

Torah 1108

2

א. אֱמוּנָה הִיא בְּחִינַת כֹּחַ הַגוֹדֵל וְכֹחַ הַצּוֹמֵחַ (עַיֵּן פְּנִים), וְהוּא בְּחִינַת אֲרִיכוּת אַפַּיִם, הַיְנוּ כְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ אֱמוּנָה בִּשְׁלֵמוּת הוּא גוֹדֵל וְצוֹמֵחַ בַּעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ אֲפִלּוּ אִם יַעֲבֹר עָלָיו מָה. כִּי לֹא יוּכַל לְבַלְבְּלוֹ שׁוּם בִּלְבּוּל וּמוֹנֵעַ רַק הוּא מַאֲרִיךְ אַפּוֹ לִסְבֹּל כָּל מַה שֶּׁיַּעֲבֹר עָלָיו, כִּי כָּל הַמְּנִיעוֹת וְהַבִּלְבּוּלִים מֵעֲבוֹדַת ה' מַה שֶּׁאֵינוֹ מִתְקָרֵב לְיִרְאֵי ה', הַכֹּל הוּא מֵחֲמַת עַצְלוּת וְעַצְבוּת וּכְבֵדוּת שֶׁבָּא מֵחֲמַת חֶסְרוֹן אֱמוּנָה, כִּי אִם הָיָה לוֹ אֱמוּנָה שְׁלֵמָה בְּהָאֱמֶת כָּרָאוּי בְּוַדַּאי הָיָה רָץ וּמִזְדָּרֵז מְאֹד לְהִתְקָרֵב לָהֶם, וְכֵן מַה שֶּׁאֵינוֹ מִתְפַּלֵּל כָּרָאוּי הוּא גַּם כֵּן מֵחֲמַת עַצְלוּת וּכְבֵדוּת שֶׁבָּא מֵחֶסְרוֹן אֱמוּנָה, כִּי בְּוַדַּאי אִם הָיָה לוֹ אֱמוּנָה שְׁלֵמָה, וְהָיָה מַאֲמִין שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עוֹמֵד עָלָיו וְשׁוֹמֵעַ כָּל דִּבּוּר וְדִבּוּר שֶׁיּוֹצֵא מִפִּיו וּמַאֲזִין לְקוֹל תְּפִלָּתוֹ, בְּוַדַּאי הָיָה מִתְפַּלֵּל כָּרָאוּי בְּהִתְלַהֲבוּת וְחֵשֶׁק גָּדוֹל, אַךְ עִקַּר בִּלְבּוּל הַתְּפִלָּה הוּא מֵחֲמַת חֶסְרוֹן אֱמוּנָה. וְכֵן כָּל הַהִתְרַחֲקוּת מִצַּדִּיקִים וִירֵאִים וּמֵעֲבוֹדַת ה' בֶּאֱמֶת, הַכֹּל מֵחֲמַת חֶסְרוֹן אֱמוּנָה, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה בָּא עָלָיו עַצְלוּת וְעַצְבוּת וּכְבֵדוּת הַנַּ"ל, אֲבָל כְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ אֱמוּנָה שְׁלֵמָה אֵינוֹ יָכוֹל לְמָנְעוֹ שׁוּם דָּבָר, רַק מַאֲרִיךְ אַפּוֹ לִסְבֹּל הַכֹּל, וְגוֹדֵל וְצוֹמֵחַ בַּעֲבוֹדַת ה' אֵיךְ שֶׁיִּהְיֶה:

2

Faith is the aspect of the power of growth and the power of sprouting (see the main text). And it is the aspect of long-suffering [arichus apayim]. That is — when one has complete faith — one grows and sprouts in the service of Hashem Yisborach — even if whatever happens should befall one. For no confusion or obstacle can confuse one. Rather one is long-suffering to endure everything that happens. For all the obstacles and confusions from the service of Hashem — the fact that one does not draw close to the G-d-fearing — all of this comes from laziness and sadness and heaviness — which comes from a deficiency of faith. For if one had complete and proper faith in the truth — one would certainly run and hurry greatly to draw close to them. And likewise the fact that one does not pray properly is also from laziness and heaviness — which comes from a deficiency of faith. For certainly if one had complete faith — and believed that Hashem Yisborach stands over one and hears every single word that comes out of one's mouth — and listens to the voice of one's prayer — one would certainly pray properly with blazing and great yearning. But the primary confusion of prayer comes from a deficiency of faith. And likewise all the distancing from Tzadikim and the G-d-fearing and from the genuine service of Hashem — all comes from a deficiency of faith. For through this laziness and sadness and heaviness come upon one as above. But when one has complete faith — nothing can prevent one. Rather one is long-suffering to endure everything — and grows and sprouts in the service of Hashem however things may be.

3

ב. לִזְכּוֹת לֶאֱמוּנָה וַאֲרִיכוּת אַפַּיִם כַּנַּ"ל הוּא עַל־יְדֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְצָרִיךְ כָּל אֶחָד לְבַקֵּשׁ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שֶׁיִּהְיוּ לוֹ כִּסּוּפִים וְגַעְגּוּעִים לְאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁיִּזְכֶּה לָבוֹא לְשָׁם, וְגַם שֶׁיִּהְיֶה גַּעְגּוּעִים לְכָל הַצַּדִּיקִים לְאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל, וְהוּא סְגֻלָּה לְבַטֵּל כַּעַס וְעַצְבוּת, כִּי אֱמוּנָה וַאֲרִיכוּת אַפַּיִם שֶׁזּוֹכִין בְּאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל הֵם הִפּוּךְ הַכַּעַס וְהָעַצְבוּת:

3

To merit faith and long-suffering as above — is through the Land of Israel. And every person must ask Hashem Yisborach to have longings and yearnings for the Land of Israel — until one merits to come there. And also to have yearnings for all the Tzadikim of the Land of Israel. And it is a remedy [segulah] to nullify anger and sadness. For faith and long-suffering that one merits in the Land of Israel are the opposite of anger and sadness.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…