More

🙏
Reader Kitzur Likutay Moharan תּוֹרָה לו - בִּקְרֹב עָלַי מְרֵעִים
A A

Sections

תּוֹרָה לו - בִּקְרֹב עָלַי מְרֵעִים

תּוֹרָה לו - בִּקְרֹב עָלַי מְרֵעִים

קיצור ליקוטי מוהר"ן - Kitzur Likutay Moharan

1

תּוֹרָה לו - בִּקְרֹב עָלַי מְרֵעִים

1

Torah 810

2

א. כָּל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל קֹדֶם שֶׁיֵּשׁ לָהּ הִתְגַּלּוּת בְּתוֹרָה וַעֲבוֹדָה, אֲזַי מְנַסִּין וּמְצָרְפִין אֶת הַנֶּפֶשׁ בְּגָּלוּת שֶׁל הַשִּׁבְעִים אֻמּוֹת, הַיְנוּ בְּתַאֲווֹתֵיהֶן. כִּי כָּל אֻמָּה וְאֻמָּה מֵהַשִּׁבְעִים אֻמּוֹת, יֵשׁ לָהּ מִדָּה רָעָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ מַה שֶּׁאֵין בַּחֲבֶרְתָּהּ, וּמֵחֲמַת הַמִּדּוֹת הָאֵלּוּ הֵם מְרֻחָקִים מֵהַשִּׁבְעִים פָּנִים שֶׁל תּוֹרָה. וְהַקְּלִפָּה קָדְמָה לַפְּרִי, וּמִי שֶׁרוֹצֶה לֶאֱכֹל הַפְּרִי צָרִיךְ לְשַׁבֵּר מִקֹּדֶם הַקְּלִפָּה. לָכֵן קֹדֶם הִתְגַּלּוּת הַדַּעַת שֶׁהִיא הִתְגַּלּוּת הַתּוֹרָה, שֶׁהִיא עִקַּר הַדַּעַת וְהַחָכְמָה הָאֲמִתִּית, מֻכְרַחַת הַנֶּפֶשׁ לָבוֹא בְּגָלוּת, דְּהַיְנוּ בְּמִדּוֹתֵיהֶם וְתַאֲווֹתֵיהֶם שֶׁל הַשִּׁבְעִים אֻמּוֹת, כְּדֵי לְשַׁבְּרָם וְלָבוֹא אַחַר־כָּךְ לְהִתְגַּלּוּת בְּתוֹרָה וַעֲבוֹדָה; וּכְשֶׁבָּאָה הַנֶּפֶשׁ בַּגָּלוּת הַנַּ"ל, אֲזַי הוּא צָרִיךְ לִצְעֹק קוֹלוֹת הַרְבֵּה לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, הַכְּלוּלִים בְּשִׁבְעִים קוֹלוֹת, כְּמוֹ הַיּוֹלֶדֶת מַמָּשׁ שֶׁצּוֹעֶקֶת מֵחֲמַת מְרִירוּת כְּאֵב חֶבְלֵי לֵדָה שִׁבְעִים קוֹלוֹת, כְּנֶגֶד שִׁבְעִים תֵּבוֹת שֶׁבַּמִּזְמוֹר: "יַעַנְךָ ה' בְּיוֹם צָרָה" (זֹהַר־הַקָּדוֹשׁ חֵלֶק ג רמ"ט), שֶׁבְּלֹא זֶה אִי אֶפְשָׁר לָהּ לֵילֵד. וְהִתְגַּלּוּת בְּתוֹרָה וַעֲבוֹדָה הִיא בְּחִינַת לֵדָה, שֶׁיִּזְכֶּה לָזֶה עַל־יְדֵי שִׁבְעִים קוֹלוֹת הַנַּ"ל, שֶׁיִּצְעַק עַד שֶׁיְּרַחֵם עָלָיו הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְיִזְכֶּה לְהִתְגַּבֵּר וּלְשַׁבֵּר כָּל הַתַּאֲווֹת:

2

Every soul of Israel — before it attains revelation in Torah and divine service — is first tested and refined in the exile of the seventy nations — that is, in their desires. For every nation of the seventy nations has its own particular evil trait that none of the others possesses. And because of these traits they are distanced from the seventy faces of Torah. And the husk precedes the fruit — and one who wishes to eat the fruit must first break the husk. Therefore before the revelation of da'as — which is the revelation of Torah — which is the primary da'as and true wisdom — the soul is compelled to come into exile — that is, into the traits and desires of the seventy nations — in order to break them and to afterwards come to revelation in Torah and divine service. And when the soul comes into the above-mentioned exile — he must then cry out many voices to Hashem Yisborach — comprised within seventy voices — just as the woman in labour cries from the bitterness of the pain of labour-pangs — seventy voices — corresponding to the seventy words in the Psalm: ""May Hashem answer you on the day of distress"" [Zohar, Part III, 249a] — without which she cannot give birth. And revelation in Torah and divine service is the aspect of birth — which he merits through the above-mentioned seventy voices — that he cries out until Hashem Yisborach has mercy upon him — and he merits to overpower and break all the desires.

3

ב. וְדַע, שֶׁעִקַּר הַנִּסָּיוֹן וְהַצֵּרוּף שֶׁמְּנַסִּין אֶת הָאָדָם, אֵין מְנַסִּין אוֹתוֹ אֶלָּא בְּתַאֲוַת נִאוּף, שֶׁהִיא כְּלוּלָה מִכָּל הַתַּאֲווֹת וְהַמִּדּוֹת רָעוֹת שֶׁל הַשִּׁבְעִים אֻמּוֹת וּלְשׁוֹנוֹת. וּמִי שֶׁמְּשַׁבֵּר הַתַּאֲוָה הַזֹּאת, אֲזַי בְּקַל יוּכַל לְשַׁבֵּר כָּל הַתַּאֲווֹת. וְעַל־כֵּן כְּשֶׁאָדָם בָּא בְּנִסָּיוֹן שֶׁל הַגָּלוּת הַזֶּה, כָּל אֶחָד לְפִי בְּחִינָתוֹ, אֲזַי הוּא צָרִיךְ לְהָרִים קוֹלוֹ וְלִצְעֹק שִׁבְעִים קוֹלוֹת לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְלֹא פָּחוֹת מֵהֶם, שֶׁיִּצְעַק קוֹלוֹת הַרְבֵּה עַד שֶׁיְּרַחֵם עָלָיו הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְיִזְכֶּה לְהִתְגַּבֵּר וּלְשַׁבֵּר הַתַּאֲוָה הַזֹּאת עִם כָּל הַתַּאֲווֹת, שֶׁהוּא תִּקּוּן הַכְּלָלִי שֶׁכּוֹלֶלֶת כֻּלָּם כַּנַּ"ל:

3

And know: that the primary test and refinement by which a person is tested — they only test him with the desire of immorality [ta'avas ni'uf] — which is comprised of all the desires and evil traits of the seventy nations and tongues. And one who breaks this desire — can then easily break all desires. Therefore when a person comes into the test of this exile — each one according to his aspect — he must then raise his voice and cry seventy voices to Hashem Yisborach — and not fewer. That he cry out many voices until Hashem Yisborach has mercy upon him — and merits to overpower and break this desire together with all desires — which is the comprehensive rectification [tikun ha-k'lali] that comprises them all as above.

4

ג. וְכָל אֶחָד לְפִי תִּקּוּנוֹ תִּקּוּן הַכְּלָלִי וְרִחוּקוֹ מִתַּאֲוַת נִאוּף, כֵּן הוּא קָרוֹב לְהִתְגַּלּוּת הַתּוֹרָה, וְכֵן לְהֵפֶךְ חַס וְשָׁלוֹם. וּכְשֶׁיַּעֲמֹד בַּנִּסָּיוֹן וִישַׁבֵּר הַקְּלִפָּה שֶׁקָּדְמָה לַפְּרִי, שֶׁהָעִקָּר הוּא לְשַׁבֵּר הַתַּאֲוָה הַזֹּאת, אֲזַי יִזְכֶּה לְהוֹלִיד הַמֹּחִין, וְאָז נִפְתָּחִין לוֹ סוֹדוֹת הַתּוֹרָה דְּמִטַּמְרִין מְגַלִּין לֵהּ. וְכָל אֶחָד כְּפִי מַה שֶּׁעוֹמֵד בְּנִסָּיוֹן זֶה וּמְשַׁבֵּר הַתַּאֲוָה הַזֹּאת, כֵּן זוֹכֶה לְהִתְגַּלּוּת גָּדוֹל בְּתוֹרָה וַעֲבוֹדָה, וּכְפִי תִּקּוּנוֹ כָּךְ זוֹכֶה לְהַשִּׁבְעִים פָּנִים שֶׁל תּוֹרָה:

4

And each person — according to his comprehensive rectification and his distance from the desire of immorality — is that much closer to the revelation of Torah. And conversely, G-d forbid. And when he stands firm in the test and breaks the husk that precedes the fruit — the primary being to break this desire — he then merits to give birth to the minds. And then the secrets of Torah that are hidden are revealed to him. And each person according to how he stands firm in this test and breaks this desire — so does he merit great revelation in Torah and divine service. And according to his rectification — so does he merit the seventy faces of Torah.

5

ד. וְתִקּוּן שֶׁל הִרְהוּרֵי זְנוּת שֶׁבָּא לָאָדָם הוּא, שֶׁיֹּאמַר: שְׁמַע וְכוּ' אֶחָד, וּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. כִּי תַּאֲוַת נִאוּף הִיא בָּאָה מֵעֲכִירַת הַדָּמִים, הַיְנוּ מִטְּחוֹל שֶׁהִיא לִילִית, שֶׁהִיא שִׁפְחָה בִּישָׁא אִמָּא דְעֵרֶב רַב, שֶׁהִיא מַלְכוּת הָרְשָׁעָה. וְהַהֶפֶךְ מִמֶּנָּה הִיא מַלְכוּת שָׁמַיִם בְּחִינַת גְּבִירָה, אִשָּׁה יִרְאַת ה' שֶׁהִיא בְּחִינַת יַם שֶׁל שְׁלֹמֹה, הָעוֹמֶדֶת עַל שְׁנֵים עָשָׂר בָּקָר, שֶׁהֵם שְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יָ"הּ (זֹהַר ח"א רמ"א), וּבְקַבָּלַת עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם בִּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה תֵּבוֹת דִּשְׁנֵי פְּסוּקִים דִּקְרִיאַת־שְׁמַע, שֶׁהוּא נֶגֶד שְׁנֵים־עָשָׂר שְׁבָטִים, וּבִשְׁנֵיהֶם אַרְבָּעִים וְתֵשַׁע אוֹתִיּוֹת, נֶגֶד אַרְבָּעִים וְתֵשַׁע אוֹתִיּוֹת שֶׁבִּשְׁמוֹת הַשְּׁבָטִים (וּמוּבָא בְּסֵפֶר "אוֹר הַגָּנוּז", כִּי לֶעָתִיד לָבוֹא נֹאמַר: בָּרוּךְ הַשֵּׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד, דְּהָיִינוּ נוּ"ן אוֹתִיּוֹת בִּשְׁנֵיהֶם, גִּימַטְרִיָּה י"ם. וְכֵן יֵשׁ מִנְיָן אַחֵר שֶׁל י"ם אוֹתִיּוֹת בִּשְׁמוֹת הַשְּׁבָטִים הַקְּדוֹשִׁים כַּמּוּבָא, וְזֶהוּ יָם שֶׁל שְׁלֹמֹה), אָז כּוֹלֵל נִשְׁמָתוֹ בִּשְׁנֵים־עָשָׂר שִׁבְטֵי יָ"הּ, וּמַפְרִישׁ נִשְׁמָתוֹ מִנִּשְׁמַת עֵרֶב רַב, הַבָּאִים מֵאִשָּׁה זוֹנָה, שֶׁהִיא שִׁפְחָה בִּישָׁא הַנַּ"ל, שֶׁמִּמֶּנָּה בָּאָה הַתַּאֲוָה הַזֹּאת שֶׁכּוֹלֵל כָּל הַמִּדּוֹת רָעוֹת שֶׁל הַשִּׁבְעִים לָשׁוֹן. וְעַל־כֵּן סוֹגְרִין הָעֵינַיִם בִּשְׁעַת קַבָּלַת עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם, לְהוֹרוֹת שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה הוּא בִּבְחִינַת: עוּלֵימְתָּא שַׁפִּירְתָּא דְּלֵית לָהּ עֵינִין (זֹהַר־הַקָּדוֹשׁ חֵלֶק ב צ"ה), שֶׁאֵין לָהּ הַתַּאֲוָה שֶׁכּוֹלֶלֶת הַמִּדּוֹת רָעוֹת שֶׁל הַשִּׁבְעִים לְשׁוֹנוֹת:

5

And the rectification for thoughts of immorality that come to a person is to say: "Shema" etc. "Echad" — and "Baruch Shem k'vod malchuso l'olam va'ed". For the desire of immorality comes from the turbidity of the blood — from the spleen — which is "Lilith" — the evil maidservant — the mother of the "Erev Rav" — which is the wicked kingdom. And its opposite is the Kingdom of Heaven — the aspect of mistress — the woman who fears Hashem — which is the aspect of the Sea of Shlomo — resting upon twelve oxen — which are the twelve tribes of G-d [Zohar Part I, 241a]. And through the acceptance of the yoke of the Kingdom of Heaven in the twelve words of the two verses of the recitation of "Shema" — corresponding to the twelve tribes — and in both of them forty-nine letters — corresponding to the forty-nine letters in the names of the tribes (and brought in the book "Ohr Ha-Ganuz": that in the future it will be said: ""Blessed be the Name of the glory of His kingdom forever and ever"" — that is, fifty letters in both — the numerical value of "yam" [sea]; and likewise there is another count of fifty letters in the names of the holy tribes as brought there — and this is the Sea of Shlomo) — he then includes his soul within the twelve tribes of G-d — and separates his soul from the soul of the "Erev Rav" — who come from a harlot woman — which is the above-mentioned evil maidservant — from whom comes this desire that comprises all the evil traits of the seventy tongues. And therefore one closes the eyes during the acceptance of the yoke of the Kingdom of Heaven — to indicate that through this one is in the aspect of: "ulayma shapirta d'lays lah einin" [the beautiful maiden who has no eyes] [Zohar Part II, 95a] — who does not have the desire that comprises the evil traits of the seventy tongues.

6

ה. וְכָל זֶה כְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ לָאָדָם הִרְהוּר בְּאַקְרַאי בְּעָלְמָא, אֲזַי דַּי לוֹ בַּאֲמִירַת שְׁנֵי פְּסוּקִים הַנַּ"ל. אֲבָל אִם הוּא רָגִיל חַס וְשָׁלוֹם בְּהִרְהוּר שֶׁל תַּאֲוָה הַכְּלָלִית וְאֵינוֹ יָכוֹל לְהִפָּרֵד מִמֶּנָּה, אֲזַי צָרִיךְ גַּם כֵּן לְהוֹרִיד דְּמָעוֹת בִּשְׁעַת קַבָּלַת עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם. כִּי הַדְּמָעוֹת הֵם מִמּוֹתְרוֹת הַמָּרָה שְׁחוֹרָה, וּמָרָה שְׁחוֹרָה הִיא טְחוֹל בְּחִינַת מַלְכוּת הָרְשָׁעָה אִשָּׁה זוֹנָה הַנַּ"ל. וּכְשֶׁמּוֹרִיד דְּמָעוֹת אֲזַי נִדְחִין וְיוֹצְאִין לַחוּץ הַמּוֹתָרוֹת, הַיְנוּ הַתַּאֲווֹת שֶׁל נִאוּף הַבָּאִים מֵעֲכִירַת הַדָּמִים שֶׁל טְחוֹל וּמִמּוֹתָרוֹת, וְכּוֹלֵל נִשְׁמָתוֹ בְּמַלְכוּת שָׁמַיִם. וְצָרִיךְ שֶׁיְּעוֹרֵר אֶת עַצְמוֹ עַד שֶׁיִּבְכֶּה וְיוֹרִיד דְּמָעוֹת בִּשְׁעַת אֲמִירַת שְׁמַע וּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:

6

And all this is when a person has an incidental thought. Then it is sufficient for him to say the above-mentioned two verses. But if he is habitually afflicted, G-d forbid, with thoughts of the comprehensive desire and cannot separate himself from it — then he must also shed tears at the time of accepting the yoke of the Kingdom of Heaven. For tears come from the surplus of the black bile [marah sh'chorah] — and black bile is the spleen — the aspect of the wicked kingdom — the above-mentioned harlot woman. And when one sheds tears — the surpluses are then pushed out and go outside — that is, the desires of immorality coming from the turbidity of the blood of the spleen and from surpluses. And one includes his soul in the Kingdom of Heaven. And one must arouse oneself until one weeps and sheds tears at the time of reciting "Shema" and "Baruch Shem k'vod malchuso l'olam va'ed".

7

ו. וּכְשֶׁהַצַּדִּיק הָאֱמֶת מְגַלֶּה אֵיזֶה דְּבַר תּוֹרָה, אֲזַי מוֹרִיד נִשְׁמָתִין חַדְתִּין, נְשָׁמוֹת חֲדָשׁוֹת, לְכָל אֶחָד מִשּׁוֹמְעֵי הַתּוֹרָה מֵאַנְשֵׁי מְקֹרָבָיו הַמְקֻשָּׁרִים בְּתוֹרָתוֹ, לְכָל אֶחָד כְּפִי בְּחִינָתוֹ וּתְפִיסָתוֹ:

7

And when the true Tzadik reveals some word of Torah — he then brings down new souls [nishmatin chadtin] to each one of the hearers of Torah from his close followers who are bound to his Torah — to each one according to his aspect and his grasp.

8

ז. וְזֶה הוּא כְּלָל גָּדוֹל, שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְשׁוּם אָדָם לְהַשִּׂיג וְלִתְפֹּס בְּדִבּוּרוֹ שֶׁל הַצַּדִּיק, אִם לֹא שֶׁתִּקֵּן תְּחִלָּה אוֹת בְּרִית קֹדֶשׁ כָּרָאוּי. אֲבָל עַל־יְדֵי פְּגַם הַבְּרִית נִפְגָּם דַּעְתּוֹ וּמֹחוֹ, עַד שֶׁאֵינוֹ תּוֹפֵס וּמַשִּׂיג כְּלָל דִּבְרֵי הַצַּדִּיק, וְיוּכַל לְהִכָּשֵׁל בָּהֶם אִם יֵלֵךְ אַחֲרֵי עַקְמִימִיּוּת שֶׁבְּלִבּוֹ וְהַקֻּשְׁיוֹת שֶׁל שְׁטוּת שֶׁנּוֹפְלִים בְּדַעְתּוֹ עָלָיו, "כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי ה' צַדִּיקִים יֵלְכוּ בָם וּפֹשְׁעִים יִכָּשְׁלוּ בָם" (הוֹשֵׁעַ יד, י), שֶׁהַתּוֹרָה שֶׁל הַצַּדִּיק נַעֲשֶׂה לְכָל אֶחָד כְּפִי תְּפִיסָתוֹ, כְּפִי הַכְּלִי שֶׁלּוֹ שֶׁהוּא הַמֹּחִין. נִמְצָא כְּשֶׁתִּקֵּן אוֹת בְּרִית קֹדֶשׁ כָּרָאוּי, אֲזַי הַמֹּחִין שֶׁלּוֹ בִּשְׁלֵמוּת כַּמּוּבָא בַּזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ (חֵלֶק ב ק"י), כִּי סִלּוּקָא דִיסוֹדָא עַד אַבָּא וְאִמָּא, שֶׁהֵם יוּד הֵא שֶׁהֵם הַמֹּחִין, וְאָז יָכוֹל לְהָבִין דִּבּוּרוֹ שֶׁל הַצַּדִּיק, וְנַעֲשֶׂה לוֹ נְשָׁמָה חֲדָשָׁה מֵהִתְגַּלּוּת הַתּוֹרָה, וּלְאָדָם אַחֵר חַס וְשָׁלוֹם לְהִפּוּךְ כַּנַּ"ל, בְּחִינַת: "וּפֹשְׁעִים יִכָּשְׁלוּ בָם" (הוֹשֵׁעַ יד, י), כִּי כְּפִי הַתִּקּוּן שֶׁל כָּל אֶחָד, כָּךְ הִיא הַשָּׂגָתוֹ וַהֲבָנָתוֹ:

8

And this is a great general principle: that it is impossible for any person to attain and grasp the speech of the Tzadik unless he has first rectified the sign of the holy covenant as is proper. But through the blemishing of the bris his da'as and brain are blemished — until he cannot grasp and attain the Tzadik's words at all. And he can stumble in them if he follows the crookedness of his heart and the foolish difficulties that fall upon his mind about him — ""for the ways of Hashem are straight — the Tzadikim walk in them and the transgressors stumble in them"" [Hosea 14:10]. For the Tzadik's Torah becomes for each person according to his grasp — according to his vessel which is the minds. It is found that when the sign of the holy covenant is properly rectified — then his minds are complete — as brought in the holy Zohar [Part II, 110a]: for "siluka d'yesoda ad abba v'ima" — which are "yud-heh" which are the minds. And then he can understand the Tzadik's speech — and a new soul is formed for him from the revelation of the Torah. And for the other person, G-d forbid, the opposite — as above — in the aspect of: ""and the transgressors stumble in them"" [Hosea 14:10]. For according to the rectification of each one — so is his attainment and his understanding.

9

ח. וְזֶה הוּא כְּלָל גָּדוֹל, כִּי "מִפִּי עֶלְיוֹן לֹא תֵצֵא הָרָעוֹת וְהַטּוֹב" (אֵיכָה ג, לח), כִּי אִם אוֹר פָּשׁוּט, אַךְ כְּפִי בְּחִינַת הַכְּלִי הַמְקַבֵּל אֶת הָאוֹר, כָּךְ נִצְטַיֵּר הָאוֹר בְּתוֹכוֹ. כִּי אוֹר הַפָּשׁוּט הַבָּא מִלְמַעְלָה הוּא בְּחִינַת קְמִץ וּסְתִים, אַךְ כְּפִי בְּחִינַת הַכְּלִי מֵהַמְקַבְּלִים הוּא בְּחִינַת צֵירֵי שֶׁנִּצְטַיֵּר הָאוֹר לְפִי בְּחִינַת הַכְּלִי, אִם הוּא בִּשְׁלֵמוּת אָז מְקַבֵּל בִּבְחִינַת מְאוֹרוֹת מָלֵא, וְאִם חַס וְשָׁלוֹם לְהֶפֶךְ, אֲזַי מְקַבֵּל בִּבְחִינַת מְאֹרֹת חָסֵר וָאו, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "מְאֵרַת ה' בְּבֵית רָשָׁע" (מִשְׁלֵי ג, לג). וּבִשְׁבִיל זֶה יָעַץ בִּלְעָם לְבָלָק לְהַכְשִׁילָם בִּדְבַר עֶרְוָה, כְּדֵי לְקַלְקֵל כְּלֵיהֶם, שֶׁעַל־יְדֵי תַּאֲוַת נִאוּף פּוֹגֵם הַמֹּחִין, וְיָכוֹל לִהְיוֹת מְשֻׁגָּע מַמָּשׁ חַס וְשָׁלוֹם. וְעַל־פִּי חַכְמֵי הָרוֹפְאִים הַסֵּרוּס הוּא רְפוּאָה לִמְשֻׁגָּע, וְזֶה הוּא סִלּוּקָא דִּיסוֹדָא עַד אַבָּא וְאִמָּא, בְּחִינַת שְׁמִי יוּד הֵא מֵעִיד עֲלֵיהֶם, בְּחִינַת הַמֹּחִין:

9

And this is a great general principle: for ""from the mouth of the Most High neither evil nor good goes forth"" [Lamentations 3:38] — but only simple light [ohr poshut]. But according to the aspect of the vessel that receives the light — so is the light depicted within it. For the simple light coming from above is the aspect of "kamatz" and concealed [stim]. But according to the aspect of the vessel of those who receive — it is the aspect of "tzairay" — that the light is depicted according to the aspect of the vessel. If it is complete — one receives in the aspect of "me'oros maleh" [lights — full with the "vav"]. And if, G-d forbid, the opposite — then one receives in the aspect of "me'oros chaser vav" [lights — deficient without the "vav"] — as it is written: ""the curse of Hashem is in the house of the wicked"" [Proverbs 3:33]. And for this reason Bil'am advised Balak to cause them to stumble through immorality — in order to corrupt their vessels — for through the desire of immorality the minds are blemished — and one can become actually deranged, G-d forbid. And according to the physicians — castration is a cure for a deranged person. And this is "siluka d'yesoda ad abba v'ima" — in the aspect of "shmi yud-heh" [My Name — yud-heh] — who testify concerning them — the aspect of the minds.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…