More

🙏
Reader Likutay Aitzos רָצוֹן וְכִסּוּפִין
A A

Sections

רָצוֹן וְכִסּוּפִין

רָצוֹן וְכִסּוּפִין

ליקוטי עצות - Likutay Aitzos

1

עִקַּר הִתְהַוּוּת הַנֶּפֶשׁ הוּא עַל־יְדֵי הַהִשְׁתּוֹקְקוּת וְהַכִּסּוּפִין וְהָרְצוֹנוֹת הַטּוֹבִים שֶׁל אִישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִי אַחַר הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, כָּל אֶחָד לְפִי מַדְרֵגָתוֹ שֶׁהוּא נִכְסָף וּמִשְׁתּוֹקֵק וּמִתְגַּעְגֵּעַ לְהַגִּיעַ אֶל מַדְרֵגָה לְמַעְלָה מִמֶּנָּה, עַל־יְדֵי הַכִּסּוּפִין אֵלּוּ נַעֲשֶׂה נֶפֶשׁ קְדוֹשָׁה (לא)

1

The primary formation of the soul is through the yearning, longing, and good desires of a Jew for Hashem, blessed be He, each according to his level, where he longs, yearns, and pines to reach a level higher than his own. Through these longings, a holy soul is formed (31).

2

אַךְ כְּדֵי שֶׁתֵּצֵא נַפְשׁוֹ מִכֹּחַ אֶל הַפֹּעַל, צָרִיךְ לְדַבֵּר בַּפֶּה הַכִּסּוּפִין וְהַהִשְׁתּוֹקְקוּת שֶׁלּוֹ וְעַל־יְדֵי זֶה פּוֹעֵל, שֶׁיִּהְיֶה נַעֲשֶׂה בַּקָּשָׁתוֹ וְיִזְכֶּה לְהַגִּיעַ לְמַה שֶּׁהוּא נִכְסָף. וְזֶהוּ מַעֲלַת הַשִּׂיחָה בֵּינוֹ לְבֵין קוֹנוֹ, שֶׁצְּרִיכִין לָשִׂיחַ וּלְדַבֵּר בֵּינוֹ לְבֵין קוֹנוֹ בְּכָל יוֹם, וּלְדַבֵּר בְּפֶה מָלֵא הָרְצוֹנוֹת וְהַכִּסּוּפִין שֶׁלּוֹ הַטּוֹבִים, דְּהַיְנוּ מַה שֶּׁחָסֵר לוֹ בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם, שֶׁהוּא רוֹצֶה וּמִשְׁתּוֹקֵק שֶׁיְּמַלֵּא לוֹ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. וּמְבַקֵּשׁ וּמִתְפַּלֵּל וּמִתְחַנֵּן לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עַל זֶה שֶׁיְּרַחֵם עָלָיו לְמַלֹּאת רְצוֹנוֹת וְכִסּוּפִים שֶׁלּוֹ הַטּוֹבִים, וְעַל־יְדֵי זֶה יִזְכֶּה לְהוֹצִיא מִכֹּחַ אֶל הַפֹּעַל, לִפְעֹל מַה שֶּׁצָּרִיךְ (שָׁם)

2

But in order for his soul to go from potential to actuality, he must speak with his mouth his longings and yearning, and through this, it takes effect, that his request is fulfilled, and he merits to reach what he longs for. And this is the virtue of conversing between himself and his Creator, that one must converse and speak between himself and his Creator every day, and speak with a full mouth his good desires and longings, that is, what he lacks in the service of Hashem, which he wants and yearns for Hashem, blessed be He, to fulfill for him. And he requests, prays, and pleads before Hashem, blessed be He, for this, that He have compassion on him to fulfill his good desires and longings. And through this, he merits to bring from potential to actuality, to accomplish what is needed (there).

3

עַל־יְדֵי כִּסּוּפִים טוֹבִים לַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הוּא מְצַיֵּר אוֹתִיּוֹת הַתּוֹרָה לְטוֹב. וְנַעֲשֵׂית לוֹ סַם חַיִּים וּמֵבִיא טוֹב לָעוֹלָם. וְכֵן לְהֵפֶךְ, עַל־יְדֵי כִּסּוּפִים רָעִים, חַס וְשָׁלוֹם, הוּא מְצַיֵּר אוֹתִיּוֹת הַתּוֹרָה לְהֵפֶךְ, וְנַעֲשֵׂית לוֹ סַם מָוֶת, בְּחִינַת וּפוֹשְׁעִים יִכָּשְׁלוּ בָם, וּמֵבִיא רָעוֹת לָעוֹלָם חַס וְשָׁלוֹם (שָׁם)

3

Through good longings for Hashem, blessed be He, one shapes the letters of the Torah for good, and it becomes for him an elixir of life and brings good to the world. And conversely, through evil longings, Heaven forbid, one shapes the letters of the Torah to the contrary, and it becomes for him an elixir of death, in the aspect of “and sinners will stumble in them” (Hosea 14:10), and brings evils to the world, Heaven forbid (there).

4

וּכְלַל הַדָּבָר, שֶׁמְּאֹד יָקָר הַכִּסּוּפִין וְהַהִשְׁתּוֹקְקוּת לְדָבָר שֶׁבִּקְּדֻשָּׁה, כִּי עַל יָדָם נִתְהַוֶּה נֶפֶשׁ וְנִגְמָר עַל־יְדֵי הַדִּבּוּר כַּנַּ"ל. וְזֹאת הַנֶּפֶשׁ תּוּכַל לְהִתְגַּלְגֵּל לְתוֹךְ רָשָׁע וּלְהַחֲזִירוֹ בִּתְשׁוּבָה. וְכֵן לְהֵפֶךְ, כַּמָּה רָעוֹת גּוֹרְמִים הַכִּסּוּפִין לְדָבָר שֶׁאֵינוֹ טוֹב, חַס וְשָׁלוֹם, כִּי הַנֶּפֶשׁ שֶׁנִּתְהַוֶּה עַל־יְדֵי כִּסּוּפִין רָעִים, מִתְגַּלְגֵּל לִפְעָמִים לְתוֹךְ הַצַּדִּיק וְתוּכַל לְהַחֲטִיאוֹ חַס וְשָׁלוֹם (שָׁם)

4

And the general principle is that the longings and yearning for something holy are very precious, for through them, a soul is formed and completed through speech, as mentioned above. And this soul can reincarnate into a wicked person and bring him to repentance. And conversely, how many evils are caused by longings for something that is not good, Heaven forbid, for the soul that is formed through evil longings sometimes reincarnates into a tzaddik and can cause him to sin, Heaven forbid (there).

5

מִי שֶׁאִי אֶפְשָׁר לוֹ לִלְמֹד כְּלָל כְּגוֹן שֶׁהוּא עַם הָאָרֶץ אוֹ שֶׁאֵין לוֹ שׁוּם סֵפֶר, אוֹ שֶׁהוּא בַּדֶּרֶךְ וּבַמִּדְבָּר וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה, רַק שֶׁלִּבּוֹ בּוֹעֵר בּוֹ וְנִכְסָף וּמִשְׁתּוֹקֵק מְאֹד לִלְמֹד תּוֹרָה, אֲזַי מַה שֶּׁהַלֵּב חוֹמֵד לִלְמֹד, זֶה בְּעַצְמוֹ בְּחִינַת לִמּוּד מִתּוֹךְ הַסֵּפֶר [עַיֵּן בִּפְנִים בְּסִימָן קמ"ב] (קמ"ב)

5

One who cannot study at all, such as an ignoramus, or one who has no book, or is on a journey or in the wilderness, and the like, but his heart burns within him and he greatly longs and yearns to study Torah, then the very desire of his heart to study is itself the aspect of studying from a book [see inside, entry 142] (142).

6

עַל־יְדֵי שֶׁיֵּשׁ לְהָאָדָם רָצוֹן אַחֵר חוּץ מֵרְצוֹן הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, נַעֲשֶׂה מַלְכוּת לְהַסִּטְרָא אַחֲרָא. כִּי צָרִיךְ הָאָדָם לְבַטֵּל רְצוֹנוֹ שֶׁלֹּא יִהְיֶה לוֹ רָצוֹן, רַק כְּמוֹ שֶׁרוֹצֶה הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הֵן שֶׁיִּהְיֶה לוֹ מָמוֹן וּבָנִים הֵן לָאו חַס וְשָׁלוֹם. וְכֵן שְׁאָר כָּל הָרְצוֹנוֹת לֹא יִהְיֶה, רַק כְּמוֹ שֶׁרוֹצֶה הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וַאֲזַי מַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ יִתְבָּרַךְ לְבַד (קעז)

6

Through a person having a desire other than the will of Hashem, blessed be He, a kingship is created for the Other Side. For a person must nullify his will so that he has no desire, except as Hashem, blessed be He, desires, whether he has wealth and children or not, Heaven forbid. And similarly, all other desires should not exist, except as Hashem, blessed be He, desires, and then he enthrones His kingship, blessed be He, alone (177).

7

מֵעִנְיַן רָצוֹן מֻפְלָג שֶׁלֹּא יֵדַע כְּלָל מַה הוּא רוֹצֶה [עַיֵּן אֱמוּנָה אוֹת נ"ה, אֲכִילָה אוֹת י"ז] (ח"ב. ז, י)

7

Regarding an extraordinary desire where one does not know at all what he wants [see Emunah, entry 55, Achilah, entry 17] (Likutay Moharan II, 7, 10).

8

הָעִקָּר הוּא הָרָצוֹן, וְאַף עַל פִּי שֶׁהַכֹּל חֲפֵצִים וְרוֹצִים לְעָבְדוֹ יִתְבָּרַךְ, אַף עַל פִּי כֵן אֵין כָּל הָרְצוֹנוֹת שָׁוִין. וְיֵשׁ חִלּוּקִים רַבִּים בָּרָצוֹן, אֲפִלּוּ בְּאָדָם אֶחָד בְּעַצְמוֹ בְּכָל עֵת וּבְכָל רֶגַע יֵשׁ חִלּוּקִים רַבִּים בֵּין הָרְצוֹנוֹת. וְהַכְּלָל שֶׁעִקָּר הוּא הָרָצוֹן וְהַכִּסּוּפִין, שֶׁיִּהְיֶה כּוֹסֵף אֵלָיו יִתְבָּרַךְ וּבְתוֹךְ כָּךְ מִתְפַּלְּלִין וְלוֹמְדִין וְעוֹשִׂין מִצְווֹת. [וְעַיֵּן מָמוֹן אוֹת נ] (שהר"ן נא)

8

The essence is the will, and even though everyone desires and wants to serve Him, blessed be He, nevertheless, not all desires are equal. And there are many differences in will, even in one person himself, at every time and every moment, there are many differences between the desires. And the general principle is that the essence is the will and the longings, that one should long for Him, blessed be He, and within this, one prays, studies, and performs mitzvot [see Mamon, entry 50] (Sichot Haran 51).

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…