Sections
גזילה ה
ליקוטי הלכות - Likutay Halachos
Crushing my bones, my foes revile me, taunting me always with, “Where is your G-d?”
אות א ע"פ התורה ט' תיקונין סי' כ' ע"ש כל התורה. מבואר שם ענין פגם הכאת הצור שהוא בחי' מה שטעה משה והשתמש עם מטה עוזו שהם הכח של מעשים טובים שלו בשעת המשכת התורה. ובאמת לא צוה לו הש"י ליקח את מטה עוזו הנ"ל כ"א בשביל להקהיל את העדה להכניע רשעותם וכו'. אבל בתפילה צריך לעמוד כדל וכרש וצריכים לקשר א"ע עם כל הקהל הבאים לשמוע את התורה כדי שתהא תפלת רבים וכו' וכו' ובשביל זה אין לאדם לדחוק א"ע על שום דבר אלא יבקש בתחנוניםאם יתן לו הש"י יתן ואם לאו לאו כי אסור לדחוק את השעה. כי הוא כמו שלוקחין איזה דבר באונס ובכח כמ וכן הוא כשמתעקשין ודוחקין עצמו בתפלתו שהש"י יעשה דוקא בקשתו וכו'. ועי"ז נסתלק משה כ"ש לכן לא תביאו וכו' אל הארץ וכו' כי ע"י התורה שממשיכין זוכין לא"י וכו'. והעיקר שימשיך תורה בתיקונים הנ"ל לשפוך לבו כמים נוכח פני ה' עד שימשיך דיבורים חמים כגחלי אש וכו' ויבקש בתחנונים דייקא וכו' וכו' ע"ש כל זה יטב היטב. וע' עוד בס'י קצ"ו מ"ש על מארז"ל וכשאתה מתפלל אל תעשה תפלתך קבע, שהוא מי שדוחק א"ע ומתעקש שבהכרח יעשה הש"י את בקשתו שזהו בחי' תפלות קבע לשון גזילה כמ וקבע את קובעיהם נפש וכו' אל יתפלל רק ברחמים ותחנונים וכו' ע"ש:
According to the Torah teaching "And Hashem G-d built the tzela [rib/side]" — in Likutay Moharan, Part I, §67 — see the entire Torah there carefully from beginning to end.
12 מַה-תִּשְׁתּוֹחֲחִי נַפְשִׁי וּמַה-תֶּהֱמִי עָלָי הוֹחִילִי לֵא-לֹהִים כִּי-עוֹד אוֹדֶנּוּ יְשׁוּעֹת פָּנַי וֵא-לֹהָי
Translation not yet available
אות ב וזה בחי' והשיב את הגזילה אשר גזל או את העושק אשר עשק שהוא מרמז על תשובה על כל העונות שבעולם כמבואר בהרבה ספרי מוסר שהביאו פסוק זה לענין תשובה. כי הבעל עבירה הוא נקרא גזלן בחי' גוזל אבי וואמו שהם קוב"ה ושכינתי' כמבואר בדברי רז"ל. וע"כ אפי' הנהנה מעוה"ז בהיתר רק שהוא בלא ברכה נקרא גזלן בחי' גוזל אביו ואמו כשארז"ל מכ"ש כשנהנה באיסור ח"ו. וע"כ גם היצה"ר נקרא גזלן וחמסן כ"ש מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגוזלו שנאמר על היצה"ר (כמבואר במדרש בראשית פ' נ"ד) היש גזלן גדול מזה וכו'. וזה בחי' מאיש חמסים תנצרני. וע"כ תקנו תקנת השבים ביותר בדיני גזילה כמבואר בדרז"ל בכמה דיני השבת הגזילה שהקילו עליו מפני תקנת השבים:
The general principle in brief, as it pertains to our subject: The soul is exceedingly precious, and one must guard it greatly. Therefore one must be very careful to receive honor in great holiness, for His Name blessed be He — for honor is the aspect of Em kol chai [Mother of all life], and it is the root of all souls. When the soul departs, it departs into the honor, which is its root, in the aspect of "Your righteousness shall go before you, the glory of Hashem shall gather you in" — for the departure and gathering of souls is into the honor, since there is their root, as above.
Ma teeshtoachachee nafshee ooma tehemee ulluy hoacheelee lailoaheem key oad oadenoo yishoo-oas punniy vailoahuy.
אות ג כי עיקר כח התשובה לשוב להש"י על כל העונות שבעולם מקבלין רק מצדיקי אמת שעוסקין בזה כל ימי חייםה ולאחר הסתלקותם להשיב הכל להש"י וכל התורה שממשיכין ומגלין לישראל הכל בשביל להחזירם למוטב להשיבם בתשובה שלימה כי זה כל כוונתם הקדושה בהתגלות תורתם להביא את ישראל לדיי תשובה ומעשים טובים כי לא המדרש הוא העיקר אלא המעשה. אבל זה העסק להחזיר בני ישראל בתשובה קשה וכבד מאד כמובן בדרז"ל כי לבעל בחירה קשה מאד לעזור כמבואר בדבריו ז"ל (בסי' חיי מוהר"ן). וע"כ צריכין להמשיך התורה בכל התקונים המבוארין בהתורה הנ"ל עד שיזכה להמשךי קדושת א"י כנ"ל שמשם עיקר תיקון התשובה כ"ש ובא לציון גואל ולשבי פשע ביעקב וכו' וכ"ש בפ' התשובה ושבת עד ה' אלקיך ושמעת בקולו ושב ה' אלקיך את שבותך ורחמיך וכו' עד והביאך ה' אלקיך אל הארץ וכו'. וע"כ צריכין ליזהר מאד להמשיך החידושי תורה רק ברחמים ותחנונים ולא בכח ובאונס ח"ו כי אז א"א לבא לא"י כ"ש שם. ויש לבאר יותר בזה. כי איתא בדבריו ז"ל שעיקר קדושת א"י ממשיכין ע"י כח מעשיו כשאז"ל שבשביל זה פתח בבראשית שאם יאמרו העכו"ם לסטים אתם שכבשתם א"י הם אומרים כל הארץ של הקב"ה ברצונו וכו' וברצונו נטלה מהם ונתנה לנו וכו'. נמצא שא"א לכבוש מהם א"י כ"א ע"י התורה ע"י שמראים להם ע"י התורה שפותחת בבראשית שכל הארץ של הקב"ה וכו'. וע"כ כשאין שלימות בהמשכת התורה דהיינו שאין ממשיכין התורה ברחמים ותחנונים וכו' רק בכח ובאונס וכו' כנ"ל שהוא בחי' פגם האמונה כ"ש יען לא האמנתם בי וכו' כי לפי עוצם קדושתם נחשב זה לאיזה פגם באמונה הק', ע"כ אז א"א לגלות האמונה לכל באי עולם לגלות להם שהש"י ברא העולם ואז א"א לכבוש א"י מהם כי יאמרו לסטים אתם מחמת שבאי םלכבוש א"י בכח התורה שנמשכה ע"י תפילת קבע שנחשב כגזילה כנ"ל ע"כ אז אין כח לבטל קטרוגם של העכו"ם מא"י כי יאמרו לסטים אתם, לסטים דייקא מאחר שגם כח התפלה שמשם נמשכה התורה שעל ידה באים לכבוש א"י היתה ג"כ בבחי' גזילה ואונס ע"כ עדין הם יכולים לומר לסטים אתם וכנ"ל. וכשאין להתורה שלימות עד שיכולין לגלות קדושת א"י על ידה אזי א"א להשיב בתשובה על ידה. כי עיקר תיקון התשובה הוא דייקא ע"י התורה שממשיכין בתפלת רחמים ותחנונים וכו' עד שממשיכין קדושת א"י על ידה וכנ"ל. וע"כ עיקר תיקון התשובה מרומז בדיני השבת הגזילה כנ"ל. כי עיקר בחי' תיקון התשובה על כל החטאים הוא לתקן פגם הגזילה בחי' גוזל אביו ואמו וכו' כנ"ל וזהא"א כ"א ע"י התורה שממשיכין בתיקונים הנ"ל דהיינו ע"י התפלה שהיא ברחמים ובתחנונים דייקא ולא בכח ובאונס שהוא בחי' גזילה. נמצא שעיקר תיקון התשובה הוא ע"י הצדיקים שמתקנים שורש פגם הגזילה בקדושה העליונה דהיינו שגם בתפילתם הקדושה אינם באים בבחי' גזילה. וע,כנקרא תיקון התשובה על כל החטאים בחי' תיקון הגזילה בחי' והשיב את הגזילה וכו' כי עיקר תיקון התשובה נמשך רק מבחי' תיקון הגזילה בשרשה שהוא מה שאין באים בתפלתם בכח בבחי' גזילה שעי"ז דייקא ממשיכין תורה בתכלית השלימות שעי"ז מחזירין בני אדם בתשובה וכנ"ל:
And therefore when new honor comes to a person, one must take care and be vigilant — for perhaps the honor has come, heaven forfend, on account of departure, so that the soul should depart to the honor which is its root, as above. However, the attribute of good is greater [than the attribute of punishment], and therefore in most cases the honor comes for good — that is, when a new soul comes to a person, it comes clothed within the honor, which is the Em kol chai, as above. One must see to it that there be a "face toward the honor," and this is attained through breaking the desire for eating, etc. — see there.
Why so downcast, my soul, why disquieted within me? Have hope in G-d; I will yet praise Him, my ever-present help, my G-d.
אות ד כי משה רבינו אחר שטעה בסוד זה בהכאת הצור שעי"ז נסתלק כ"ש יען לא האמנתם בי וכו' אח"כ בודאי שב בתשובה שלימה על זה ומאז התפלל כל תפלותיו רק ברחמים ובתחנונים כ"ש ואתחנן אל ה' בעת ההוא לאמר. לשון רחמים ותחנונים ומתנת חנם כשדרז"ל וכמובא שם בהתורה הנ"ל פסוק זה. והתפלל הרבה תפלות מאד ברחמים ותחנונים כמין ואתחנן כשרז"ל. ואע"פ שעדיין לא מילא הש"י שאלתו ואמר לו רבל ך וכו' אעפ"כ בודאי פעל הרבה ע"י תפילותיו שבקש ברחמים ותחנונים ושב ותיקן הפגם שפגם בהכאת הצור ובפרט ע"י הסתלקותו כ"ש שם בהתורה הנ"ל שמה שנחסר על ידם נתתקן על ידם. ומשם מקבלין עתה כח הצדיקי אמת להמשיך תורה בתקונים הנ"ל ברחמים ותחנונים עד שממשיכין קדושת א"י ומחזירין ומשיבין בני אדם בתשובה וכנ"ל. כי הצדיק הגדול כשנכשל באיזה שגיאה דקה היא לטובתינו כדי שישובו עי"ז בתשובה שלימה כדרכם הקדוש שעל שגיאה פחותה מחוט השערה עושים תשובה גדולה ורבה מאד ועי"ז מזכים אותנו בתשובה בבחי' אלו ד"ת שאין אדם עומד עליהם אא"כ נכשל בהם וכשרז"ל לענין דהמע"ה לא הי' דוד' ראוי לאותו מעשהאלא כדי להורות תשובה וכו' (וכמובא בהתו' חב"ח סי' כ"ב) מכש"כ משרע"ה. ע"כ עתהכל תקונינו וכל תקותינו לזכות לתשובה הוא ע"י התורה שממשיכין עתה הצדיקי אמת ברחמים ותחנונים שהוא בחי' תיקון הגזילה וכו' וכנ"ל. ע"כ מרומז תיקון התשובה בהשבת הגזילה וכנ"ל:
But when one blemishes, heaven forfend, through the desire for eating, then the honor is blemished and has no "face," etc. And then all the honor is seized by the impudent ones of the generation, etc. And when kingship and honor fall to the impudent ones, heaven forfend, then the kingship is in the aspect of tzedek [harsh judgment], etc., and then it is in the aspect of "her feet descend to death," etc.
אות ה
Psalm 59 · פרק נט
והנה התורה הנוראה הזאת אם אמנם נאמרה ברום גבהי מרומים כי מבאר שם סוד שגיאת הכאת הצור שהוא בודאי דק מן הדק כי משה רבינו בודאי ידע שצריכין להתפלל ברחמים ותחנונים וכאשר נהג כל ימיו ובפרט בחטא העגל ומרגלים שבקש סלח נא לעון העם הזה כגודל חסדך וכו' וכן הרבה רק בעת הכאת הצור בלבלו אותו המתנגדים והחולקים עד שבא לידי טעו תכ"ש כי העשק יהולל חכם ויאבדאת לב מתנה (קהלת) שדרז"ל לענין הטעיות של משה רבינו ע"ה וזהו כי העושק יהולל חכם עושק דייקא כי כל רשעותם ומחלוקותם של זתן ואבירם וכל החולקים הם בחי' עושק וגזל וכנ"ל. ועי"ז גרמו גם איזה שגיאה דקה למשה שלא המשיך התורה ברחמים ותחנונים. וזהו ויאבד את לב מתנה לב מתנה דייקא בחי' לבו של משה שבודאי הי' דרכו תייד להתפלל ברחמים ותחנונים. וע"י העושק והגזל הוללו חכם בחי' משה עד ויאבד לב מתנה לב מתנה דייקא בחי' לבו של משה שלבו הי' בחי' לב מתנה שבקש והתפלל תמיד ברחמים ומתנת חנם ועכשיו ע"י העושק שלהם טעה ג"כ ודחק את השעה שהוא בחי' עושק וכו' וכנ,ל:
One must raise the honor and kingship from them — that is, from the impudent ones who are the idolaters and the wicked, etc. — and this is accomplished through charity, in the aspect of "charity saves from death," etc., for charity is the aspect of the five Chassadim [Kindnesses], etc. And therefore through charity one raises and rectifies the kingship and honor, and transforms tzedek [judgment] into tzedakah [charity/righteousness]. Corresponding to this, the word tzedakah is mentioned five times in the Torah, etc. And then the honor returns to those of understanding mind, etc.
Translation not yet available
אות ו נמצא שעיקר התורה הזאת נאמרה לענין צדיקים הגבוהים מאד גבוה מעל גבוה, אעפ"כ צריך כ"א להוציא מזאת התורה עצות עמוקות לנפשו אפי' אקטן שבקטנים (וכ"ש בהתו' חדי ר"ש סי' ס"א שמכל מקום שלומדין צריכין להוציא לנפשו עצות ומשפטי אמת והנהגות ישרות). והיוצא לנו מהתחורה הזאת הוא מ"ש שם הוא ז"ל בעצמו וז"ל, ובשביל זה אין לאדם לדחוק א"ע על שום דבר אלא יבקש בתחנונים אם יתן הש"י יתן ואם לאו לאו וכו' וזה אזהרה על כל אדם. וכן שארי ההקדמות הקדושות המבוארים שם הם נצרכים מאד לכל אדם הרוצה לילך בדרך ה'. כי כ"א מישראל צריך להמשיך תורה בכל יום כמו שאנו מברכין בכל יום נותן התורה שלא יהיה עץ יבש ח"ו וכו'. ואפילו מי שדאינו בר הכי צריך עכ"פ להשתדל ללמוד בכל יום בחשק חדש שזהו ג"כ בחי' חידושי תורה כ"ש במ"א. גם כל מי שלומד תורה א"א לשא יצטרך לבאר איזה ביאור ופירוש במה שלומד. ועל כל זה צריך כ"א לפי בחינתו לילך עם התורה הנ"ל דהיינו שידע כי עיקר שלימות הלימוד הוא שימשיך לעצמו דיבורים חמים כגחלי אש שילמוד עם חמימות והתלהבות דקדושה. וצריך לשפוך לבו כמי םלפניו ית' עד שימשיך מלב העליון דיבורים חמים כגחלי אש ועי"כ ימשיך ביאורי תורה ג"כ משם כ"ש שם. וצריך ליזהר מאד באזהרה הנ"ל לבלי לדחוק את השעה שלא ישתמש עם המטה עוז שהם המעשים טובים בשביל המשכת התורה רק להכניע את הרע ע"י בחי' מטה עוז. היינו כי כ"א מישראל אפילו הגרוע שבגרועים בודאי יש לו איזהמעשים טובים כ"ש ע"פ ועוד מטע ואין רשע בסי' רפ"ב. וכשרוצה לגשת אל הקודש לעסוק בתורה ומע"ט והבע"ד רוצה להפילו מריבוי קלקוליו העצומים ואומר לו מי אתה שתעסוק בתורה אחרי שקלקלת כ"כ, אזי צריך לבקש בעצמו איזה נקודות טובות שזהו בחי' מטה עוז שלו, גם ישתמש עם המטה עוז של הצדיקי אמת שהוא חוסה בהם ועי"ז יכול להכניע את הרע בבחי' ועוד מעט ואי ןרשע והתבוננת על מקומו ואיננו. אבל אע"פ שהואמוכרח להשתמש עם המטה עוז להכניע את הרע אעפ"כ כשעומד לפני הש"י להתפלל שיבאר לו התורה שיזכה להבין היטב מה שלומד או לחדש בתורה, ומכ"ש כשצריך ללמודעם רבים או לדרוש ברבים, צריך להתפלל רק ברחמים ותחנונים ולאיתלה בשום זכות ולא ידחוק את השעה כלל רק אם יתן הש"י יתן וכו':
1 לַמְנַצֵּחַ אַל-תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם בִּשְׁלֹחַ שָׁאוּל וַיִּשְׁמְרוּ אֶת-הַבַּיִת לַהֲמִיתוֹ And then, when new honor comes to a person and within it is clothed a holy soul as above, one must see to give birth to the soul with ease, without the difficulty of birth pangs, etc. And afterward, when the soul is born, one must raise the soul. These two aspects — birth and raising — are accomplished through awe and love, which are the aspect of the two hands: the "mighty hand" and the "great hand." For the birth is accomplished through the aspect of the mighty hand, which is the aspect of awe, as it is written: "trembling seized them there, pangs like a woman in labor." And after the soul is born, one raises it through love, which is the aspect of the great hand, etc.
Lamnatzai-ach al tashchais liduveed meechtum beeshloa-ach Shu-ool vayeeshmiroo es habayees lahameesoa.
אות ז כי בענין זה של פגם הדוחק את השעה בזה נכשלים הרבה בני אדם גדולים וקטנים עד שנוגע הפגם גם בצדיקים גדולים ונוראים בבחי' כי העושק יהולל חכם וכו' וכנ"ל. כי כל העבירות והפגמים של כל בעלי עבירה ר"ל נמשך רק מבחי' דוחק את השעה שאינו רוצה להמתין כי אין היצה"ר מצוי אלא לשעתו כשארז"ל ואם היה ממתין איזה שעה היה זוכה בעוה"ז ועוה"ב. וכשרז"ל אותן מצעות שהציעה לו באיסור הציעה לו בהיתר וכן הרבה. וזה עיקר חטא והפגם של אדה"ר שלא המתין עם זווגו עד ליל שבת ולא דיבזה רק רצה תיכף לידע כל הידיעות שהיו נעלמים מממנו שזה הי' עיקר הסתת הנחש כ"ש והייתם כאלקים ידעי טוב ורע. נמצא שדחק את השעה בכל הבחינות וכ"ש על אדה,ר אויל ביום יודע כעסו כשדרז"ל פסוק זה על אדה"ר. וכתיב קצר אפים יעשה אולת (משלי). ואפי' אם היה כובש תאות ולא היה אוכל מעץ הדעת וכו' ג"כ היה צריך להמתין לישועת ה' ולהתפלל בתחנונים עד שהיה משיג מה שהיה מוכן להשיג. והוא אזיל בתר איפכא שלא כבש תאותו ולא רצה להמתין אף גם רצה לידע ולהשיג מיד כל הידיעות הנעלמות. וזהו בחי' הפגם של כל המחקרים שלא שברו תאותם כלל ורוצים תיכף לידע הכל לידע מאלקותו ית' אשר באמת א"א לידע שום השגה אמתיית כ"א כשמשברין תאותו כמ ואבות העולם, ואח"כ צריכין להרבות בתפלה ותחנונים ולא ידחוק את השעה רק להתפלל הרבה בתחנונים ויבקש מתנת חנם עד ירחם ה' כנ"ל:
And sometimes the soul experiences fatigue, etc., and one must revive it through the aspect of "cold water upon a weary soul," etc. And cold water is made through giving honor to an elder who has forgotten his learning — as our Sages of blessed memory said: "Be careful with an elder who has forgotten his learning, to honor him," etc. — see all of this there carefully.
For the leader; al tashḥeth. Of David. A michtam; when Saul sent men to watch his house in order to put him to death.
אות ח וע"כ אפיל והצדיקים הגדולים מאד מאד זי"ע שגו בזה כ"א איזהשיגאה רקה. ואם נדקדק בזה נמצאשכל הפגמים שחשבו רז"ל על גדולי הצדיקים אבו תהעולם כולם היו בבחי' זאת שלפי בחי' קושתם דחקו את השעה כמו ענין אברהם אבינו שאמר במה אדע כי אירשנה שעיקר הפגם והשגיאה שהיה דוחק את השעה. כי תיכף כשהבטיחו הש"י אז על ירושת א"י היה רוצה שיוגמר הדבר מיד ולידע מיד באיזה דרך ואופן יירשו אותה. כי זה כלל גדול שכל אבות העולם הסתכלו על הקץ האחרון שיתאחר מאד ורצו להשיגו מיד. וע"כ שאל אברהם במה אדע כי אירשנה כי ראה מרחוק ברוח קדשו שאע"פ שישראל יכבשו א"י אבל אח"כ יגלו משם וא"י לא יהיה בידם ותארך הגלות מאד. ע"כ רצה לדחוק את השעה שהש"י יודיע לו תיכף הקץ האחרון איך יירשנה לנצח. וע"כ פגם בזה כי אסור לדחוק את השעה כנ"ל וברפט בענין הקץ האחרון שהואקץ הפלאות:
Fortunate are the ears that hear such things; fortunate are the eyes that see such things.
וכן יעקב אמר נסתרה דרכי מה' כשרז"ל שזהו הי' הפגם שלו מחמת שראה צרותיו המרובים מעשו ולבן וכו'. בפרט צרת יוסף והי' צריך על זהרק להתפלל ברחמים ותחנונים לפני הש"י. ובודאי עשה כן יעקב אבינו והתפלל בודאי הרבהאבל מעוצם צרותיו בלבלו דעתו הקדושה עד שאמר נסתרה דרכי מה' וכו'. כי דחק את השעה לפי בח'י קדושתו ולא המתין כראוי וכו':
And this is the aspect of the great prohibition of striking and injuring one man against his fellow — for one who injures his fellow blemishes the honor of his fellow and the soul of his fellow, which are in truth one, for the soul's root is in honor, as above. This wicked one who injures his fellow is as if he takes his soul — for he literally takes the soul from that very limb in which he wounds him, as our Sages of blessed memory said regarding the matter of sheves [loss of work]: "One who wounds there — on what account is he liable? On account of the taking of the soul [neshamah] within that limb." It follows that one who injures and strikes his fellow literally takes the soul of his fellow.
Translation not yet available
אות ט ויצחק טעה בעשו ורצה לברכו כי ציד בפיו. כי היה עוסק תמיד ללחום עם חרבו כ,ש יודע ציד אשי שדה וסבר יצחק שכוונתו עשו לטובה ללחםו עם חרבו בשביל יעקב וזרעו כדי להחזיר להם א"י, כי ראה שא"א לכבוש א"י כ"א כשמקבלין כח מאדום לענוש המונעים בחרבא וקטלא וסבר יצחק שזההדבר יהי' נעשה תיכף. אבל באמת טעה בזה כי עשו הי' רשע גמור ולא חפץ בברכה והיה שונא גדול ליעקב ולא לחם כלל בשביל יעקב. כי אע"פ שכתב שם בהתורה הנ"ל שצריכין לכבוש א"י ע"י הכח שמקבלין מאדום וכו' כנ"ל. זה יהיה רק לעתיד בקץ האחרון שיזכו הצדיקים האמתיים להמשיך תורה בכל התיקונים הנ"ל ואז יהי אדום מוכרח בעל כרחו ליתן כח לישראל לכבוש א,י ע"י כח החרב שלו. אבל אז לא הי' עדין הכח לזה ועשו היה שונא גדול ליעקב ע"כ שגה בזה שקירב את עשו. והוא ג"כ בחי' דוחק את השעה שכברהגיעהעת שיעקב יקבל כח מחרבו של עשו וכו' ובאמת טעה בזה כנ"ל:
2 הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי א-להי מִמִּתְקוֹמְמַי תְּשַׂגְּבֵנִי The primary blemish is what he blemishes most severely in the honor of his fellow — that he greatly shames him through the striking — for the shame is the primary blemish and the greatest transgression. As our Sages of blessed memory said (Bava Metzia 59): "One who whitens the face of his fellow in public has no share in the World to Come." And this is even if he shamed him with words alone — how much more so when he shames him through actual physical striking. It follows that he blemishes the honor of his fellow Israelite and also literally takes his soul with his own hands through the striking and wounding, which is the aspect of the departure of the soul from that limb, as above.
אות י
Hatzeylainee mai-oyiviy Eloahuy meemeeskoamimiy tisagvainee.
וזה בחי' ויקרא יעקב אל בניו ויאמר האספו ואגידה לכם את אשר יקרא אתכם באחרית הימים. וארז"ל שיעקב אבינו בקש לגלות את הקץ ונסתלקה הימנו שיכנה אמר שמא יש ביניכם פסול כשם וכו'. מיד פתחו כולם ואמרו שמע ישראל ה' אלקינו ה' אחד כשם שאין בלבך אלא אחד כך אין בלבנו אלא אחד. ואז התחיל לדבר דברים אחרים וקנטר את השבים ראובן ושמעון וכו'. הינו כי יעקב טעה שבתחילה סבר שכבר הגיע העת לגלות להם הקץ ונסתלקה ממנו שכינה על שבקש לגלות את הקץ שאז הבין מיד שא"א לדחוק את השעה בשום דבר ובפרט בענין הקץ האחרון לשוב לא"י ושתהי' גאולה שלימה שאין האחירה גלות שזה נעלם מכל הצדיקים הגדולים ואפילו הצדיקים היודעים בזה קצת אסור לגלות כי לבי' לפומי' לא גלי, ואז הבין גודל הפגם של הדוחק את השעה אפילו צדיקים גדולים. וע:כ אז התחיל לקנטר את הג' שבטים על פגמיהם ועיקר הפגם שלהם היה בענין דוחק את השעה בחי' פחז כמים אל תותר. היינו שהלך בחפזון ובהלה גדולה ובלבל יצועי אביו ויעקר הפגם היה בבחי' דוחק את השעה בחי' פחז כמים כי ראובן הי' בודאי צדיק גדול וכשארז"ל כל האומר ראובן חטא אינו אלא טועה. רק שהפגם שלו הי' שקינא קנאת אמו כשרז"ל ובאמת גם זה היה פגם גדול ועיקר הפגם בבחי' דוחק את השעה. ובזה פוגמים גם עתה צדיקים וכשרים וכמו ששמעתי והבנתי מפיו הק' זצ"ל שאמר שזה יצה"ר גדול אצל כמה שבני אדם ובפרט הגדולים במעלה שבשביל דבר אחד שנדמה להם שהוא מצוה הם מפקירים הכל ובאים עי"ז לדיי קלקולים רבים וברפט כשבאים עי"ז לידי מחלוקת. וכשתעיין בכל המעשיות שהי' בין הצדיקים בכל דור ודור הכל הי' בבח'י זאת שהבעל דבכ הטעה אותם כאילו שכנגדו פוגם הרבה ומצוה למסור נפש לרדפו וכו', ובאמת שגו בזה מאד כי ע"י המחולקת והכנס א"א לתקן בשום אופן רק צרכין להתיישב הרבה איך להתנהב בזה. והעיקר לבקש מהשם יתברך שינחהו בדרך האמת ולהתיישב עצמו הרבה אם יש לו כח לרודפו, ואולי כוונתו של השני לשמים רק שא"א להבין דבריו. וגם אמרו עלי והרבה שקרים וכזבים בחי' אשר לא גזלתי אז אשיב. ויש בזה הרבה לדבר. וזה הי' בחי' הפגם של ראובן שכוונתו בודאי לשמים כי קינא קנאת אמו. אעפ"כ פגם בזה מאד עד שאבד עי"ז הכהונה והמלכות וכל הפגם הי' בבחי' דוחק את השעה בחי' פחז כמים אל תותר וכו' כנ"ל:
These two blemishes are related to one another, for one depends upon the other, for the soul's root is in honor, as above. And when one blemishes the honor of his fellow even by shaming him with words alone, it is also considered as if he takes his soul — for the soul's root is in honor, as above, and when one blemishes and robs the honor of his fellow, it is as if he takes the soul that is clothed within the honor. And therefore one who whitens the face of his fellow is considered as if he literally sheds blood, as our Sages of blessed memory said (Bava Metzia 58b) — for the blood is the soul, for the blemish of honor is the blemish of the soul whose root and vitality is in the honor, as above. How much more so when one blemishes the honor of an Israelite through actual striking — it follows that he robs the honor and soul of his fellow that is clothed in the honor, literally with his own hands. And therefore his transgression is too great to bear, as our Sages of blessed memory said, that even by raising the hand one is called wicked.
ובפרט שמעון ולוי פגמו בזה הרבה יותר, כי מכרו את יוסף שהכל הי' בבחי' הנ"ל שדחקו את השעה. וסברו שיתקנו העולם ע"י מכירת יוסף כי ראו שמביא את דבתם רעה אל אביהם וראו שיצאו ממנו ירבעם ואחאב. ע"כ לפי דעתם רצו להרגו וכוונתם הי' בשבי תיקן העולם שלא יצא ממנו ירבעם ואחאב וכן שארי סברות של טעות שהי' להם בזה. כי בודאי היו צדיקים גדולים אך שגו הרבהו עיקר הפגם הי' בבחי' דוחק את השעה כנ"ל. וזהו שקינטרם שמעון ולוי אחים כלי חמס מכרותיהם. כלי חמס דייקא בחי' חמס וגזל שזה הי' הפגם שלהם כי הדוחק את השעה אפי' אם הוא צדיק הוא בבחי' גזלן וחמסן כנ"ל:
And this is what our Sages of blessed memory said: "One who whitens the face of his fellow in public has no share in the World to Come" — for the primary aspect of the World to Come is the aspect of honor, in the aspect of "your righteousness shall go before you, the glory of Hashem shall gather you in," which is said regarding the souls of the righteous after their departure — that the righteous who merit it depart at the time of their death into the honor which is the garment and root of the soul, and through this they merit in the World to Come what they merit, for it is impossible to come to the life of the World to Come except through the soul's being included within the aspect of the glory of Hashem, to which the souls of the righteous are gathered in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above.
Save me from my enemies, O my G-d; secure me against my assailants.
אות יא וזה יהודה אתה יודוך אחיך.כי יעקב אבינו ניחם בדעת ולהתחיל לקרב את יהודה. כי ראה אע"פ שהשבטים פגמו מזה אעפ"כ ראה שסוף כל סוף יתתקן הכל ע"י בחי' יהודה שהוא בחי' משיח שהוא ימשיך התורה בכל התקונים הנ"ל עד שיגמור את שלו ויכבוש א". ועשו יהי' מכורח ליתן לו כח החרב כי ימשיך התורה רק ברחמים ותחנונים. ועם המטה עוז לא ישתמש כ"א להכניע הרע שבעדה וכו' כ"ש שם. וזהו יהודה אתה יודוך אחיך וכו' יודוך דייקא בחי' ריבוי תפילות של דוד משיח שיצא ממנו כי הוא יקשר א"ע בתפילות עם כל נפשות השומעים עד שתהיה תפלתו תפילת רבים ויהי' לכ"א חלק בהתורה. וזהו יהודה אתה יודוך אחיך. כי בודאי יודו וישבחו אותו כל אחיך ע"י שיקשר עצמו עמהם בתפילתו וכנ"ל. וזהו ידך בעורף אויביך וכו' גור אריה יהודה וכו'. היינו אע"פ שלחם מלחמת ה' הרבה וכבש מלחמות רבו תשזהו בחי' שהשתמש עם המטה עוז, אעפ"כ לא השתמש עם גבורות ומטה עוזו כ"א להכניע הרע אבל כל תפילותיו הי' ברחמים ותחנונים. וזהו בחי' מה שברכו הרבה בריביו יין כ"ש חכלילי עינים מיין וכו' אוסרי לגפן עירה וכו'. היינו כי יין הוא בחי' גבורות כידוע ויהודה בחי' משיח השתמש הרבה עם המטה עוז שהוא בחי' יין. ואפע"כ התורה קבל רק ברחמים ותחנונים כנ"ל. וזהו חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב יין בחי' גבורות בחי' מטה עוז הנ"ל וחלב הוא בחי' רכות מאכל תינוקות רכים, היינו שבירך את יהודה בחי' דוד משיח שיזכה לב' התיקונים הנ"ל בשלימות ולא יטעה בזה שזהו חכלילי עינים מיין בחי' גבורות מטה עוז, ולבן שנים מחלב בחי' רכות ותחנונים כ"ש ואנכי היום רך ומשוח מלך (וכמבואר מזה במ"א). וזה בחי' מ"ש בדוד (שמואל ב) עדני העצני כשהי' יוצא למלחמה הי' מתקשה עצמו כעץ וכשהי' עוסק בתורה הי' מעדן עצמו כתולעת כשרז"ל היינו כנ"ל. וע"כ נמשלה התורה ביין וחלב כי צריכין לב' הבחי' אלו להמשכת התורהכתקונו וכנ"ל. וזהו לא יסור שבט מיהודה ומחוקק מבין רגליו עד כי בא שילה וכו'. ודרז,ל אלו הנשיאים וראשי גליות של מלכו תבי תדוד שלא יתבטל מישראל. כי כל המושלים של מלכות בית דוד שמושלים בישראל ומעמידין הדעת על תלו עי"ז כל זה הוא בחי' הנ"ל מה שמקבלי ןכח מהעכו"ם בחי' עשו להכניע המונעים כדי לבא לא"י כמובן שם בהתורה הנ"ל ואע"פ ששם במדינת א,י אין ממשלתו של עשו עתה אעפ"כ כל העכו"ם נמשכים מכחו כידוע. וזהו לא יסור שבט מיהודה וכו' שלא תתבטל הממשלה מבית דוד בכח העכו"ם שהוא בחי' שמקבלין הכח מאדום וכו' עד כי יבא שילה שהוא משה משיח שממשיך מעתה התורה בתיקונים הנ"ל עד שיבא משיח ויכבוש א"י עי"ז וכנ"ל:
(For even though in the Torah above it is stated that it is not good when the soul departs through honor — the intent is that one must guard oneself when honor comes, lest the soul depart before its time, heaven forfend. But when the time of a person's visitation comes to die, it is certainly a great good and merit for the person when he merits that his soul depart into the honor, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," which is said of the departure of the souls of the righteous — fortunate are they.)
Translation not yet available
אות יב וזה בחי' מראה הסנה שראה משה והנה הסנה בוער באש והסנה איננו אוכל ויאמר אסורה נא ואראה מדוע לא יבער הסנה. היינו שמשה ראה מלאך ה' בלבת אש מתוך הסנה שהוא בחי' שראה שזכה לבחי' גחלי אש הנ"ל בחי' דבורים חמים כגחלי אש שעי"ז עיקר המשכת התורה כנ"ל. ע"כ התפלא מדוע לא יבער הסנה כי הסנה הוא בחי' החוחים והקוצים הסובבים וכו' את הקדושה שהם המונעים מלבא לא"י ומכל הדברים שבקדושה, שעיקר הכנעתם ע"י התורה שממשיכין ע"י גחלי אש הנ"ל שעי"ז זוכין לקבל כח מאדום להכניע כל השונאים והמונעים ולהעמיד הדת על תלו ולבא לא"י וכנ"ל. אבל הוא ראה מלאך ה' בלבת אש שנתגלה אליו ליתן התורה על ידו ונתגלה אליו בלבת אש בחי' דיבורים חמים כגחלי אש שעי"ז עיקר המשכת התורה כנ"ל ואעפ"כ הסנה בוער באש הנ"ל והסנה איננו אוכל שעדיין א"א לכלותו לבטל ולשבר המונעים. וע"כ התפלא מאד ואמר אסגורה נא ואראה את המראה הגדול הזה מדוע אל יבער הסנה ע"י אשר התורההנ"ל, וירא ה'כי סרלראות ויקרא ליו משה משה ויאמר הנני ודרז"ל הנני לכהונה הנני למלכות. כי סבר שבודאי יכלה הסנה שהם המונעים כנ"ל ויבא לא"י ויגמור הגאולה בשלימות ששם הכהנוה והמלכותך שנמשכין מב' בחי' הנ"ל, היינו בחי' התורה שממשיכין ברחמים ותחנונים זה בחי' כהונה בחי' כהן אישר חסד בחי' רחמים ותחנונים שעי"ז זוכין לתורה בחי' כהן בחי' יורו משפטיך ליעקב ותורתך לישראל. ומלכות זהבחי' מטה עוז הנ"ל בחי' ה' בעזך ישמח מלך בחי' עדג אשית אויביך הדום לרגליך מטה עוזך ישלח ה' מציון רדה וכו'. בחי' הכנעת הרע ע"י מטה עוז שזה עיקר בחי' המלך ללחום מלחמת ה' להכניע הרע. וסבר משה שכבר נמשכו כל התקונים האלה בשלימות על כן אמר הנני לכהונה ולמלכות וכנ"ל. ויאמר ה' אלי ואל תקרב הלום וכו'. כי עדיין לא הגיע העת. של נעליך מעל רגליך נעל זהבחי' מטה עוז הנ"ל. כי עיקר חוזק האדם הוא על רגליו כ"ש ויקם על סלע רגלי משוה רגלי כאילות. וע"י חטא אדה"ר נפגמו הרגלין ששם עיקר אחיזת סטרא דמותא בחי' רגלי' יורדת מות שהוא בחי' ברכים כושלות. וכששב והשZ"י עסק בתקונו כתיב ויעש ה' וכו' כתנות עור בחי' מנעלים שהם שמירה לרגלין שיוכל להתקיים ימי חייו לעמוד על רגליו ע"י נמעלים שהם שמירה לרגלין שהם עקיר קיום ועמידת האדם בזההעולם ללחום מלחמת ה' להכניע ולבטל הרע. וע"כ באמת הזהירו רז"ל מאד על המנעלים כשרז"ל לעולם ימכור אדם כל מה שיש לו ויקח מנעלים לרגליו, וע"כ גבורת המלחמה נזכר בבחי' קיום המנעלים כ"ש ולא ניתק שרוך נעליו (ישעי' ה). נמצא שהמנעלים בקדושה הם בחי' התגברות האדם להכניע הרע שעיקר אחיזתו ברגליו כנ"ל שזהו בחי' מטה עוז הנ"ל. אבל אע"פ שהמנעלים יקרים ומוכרחים מאד ללחום על ידם כי הם בבחי' מטה עוז כנ"ל. אעפ"כ כשנכנסין לתכלית הקדושה העליונה להתפלל להמשיך תורה צריך לחלוץ אותם בבחי' לא יכנוס אדם להר הבית לא במקלו ולא במנעלו. כי בביהמ"ק שם עיקר התפילה להמשיך תורה היוצא משם כ"ש כי מציון תצא תורה. ע"כ אסור ליכנוס לשם במנעלו בחי' מטה עוז הנ"ל. וזהו במקלו ובמנעלו כי הם בחי' אחת בחי' מקל ומטה עוז הנ"ל כי שם צריכין רק רחמים פשוטים ותחנונים גדולים וכנ"ל. וזהו של נעליך מעל רגליך וכו' כי עדיין צריך להשליך בחי' מטה עוז הנ,ל בשעת המשכת התורה שאז דייקא תזכה לכל התקונים הנ"ל עד שיכלה הסנה שהם המונעים כנ"ל. כי המקום אשר אתה עומד עלי ואדמת קדש הוא בח'י קדושת הביהמ"ק ששם כל תפילות ישראל בחי' ואתה קדוש יושב תהלות ישראת. היינו שכאן אין צריכין להשתמש כלל עם בחי' המטה עוז בחי' מנעלים כנ"ל רקברחמים ותחנונים וכו' וכנ"ל. וע"כ כשהבין משה שלא יגמור הגאולה להביאם לא"י מיאן בשליחותו לגמרי והש"י טען עמו ז' ימים ולבסוף אמר שלח נא ביד תשלח כי יודע אני שאיני גואלם לעתיד. אבל הש"י הכריחו לילך ואמרו לו אם אין אתה גואלם אין מי שיגאלם כ"ש במדרש כי אעפ"כ אתה מוכרח לילך בשליחות ותצליח בשליחותך ותגאלם ותתן התורה לישראל באש בוערת כ"ש ודבריו שמענו מתוך האש וכתיב קול ה' חוצב להבות אש, ואם לא תוכל להכניסם לא"י מחמת ענין הנ"ל אעפ"כ כל מה שתמצא ידך לעשות בכחך עשה, כי גם זה בכלל דוחק את השעה כשאין רוצין לעשות המצוה כ"א כשיוכל לגומרה בשלימות וכשראוה שלא יוכל לגומרה אינו רוצה לעשותה כלל. וזהו פגם גדול כי אטו מאן דלא יכיל למעביד כולי מצוה וכו'. ומכ"ש עסק נורא הזה כי באמת משה התחיל וגמר וגם סוף כל סוף יגמור הכל בשלימות. כי מהשהיה הוא שיהי' ומה שנחסר על ידם נשלם על ידם. הכריחו לילך ולגואלם וכן עשה והצליח:
3 הַצִּילֵנִי מִפֹּעֲלֵי אָוֶן וּמֵאַנְשֵׁי דָמִים הוֹשִׁיעֵנִי And therefore one who whitens the face of his fellow, etc., who blemishes the honor of his fellow Israelite — and when one blemishes the honor of Israel one blemishes the honor of Hashem blessed be He, for the Holy One blessed be He and Israel and Torah are all one, for Israel is His honor blessed be He, as cited elsewhere. And as it is written: "Upon Israel is His grandeur" — His greatness and grandeur and honor blessed be He is upon Israel. And therefore this one who whitens the face of his fellow, who has blemished the honor, is therefore punished measure for measure — if he does not appease his fellow, so too in the future he will not merit that his soul enter and be included within the honor, and thereby he has no share in the World to Come — for it is impossible to merit the World to Come except through the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as is known. For this is the secret of the chaluka d'Rabbanan [garment of the Sages], which is the aspect of the honor within which the soul is clothed to behold the pleasantness of Hashem, etc.
Translation not yet available
אות יג וזה שכתוב במדרש שהשבטים מכרו יוסף וקנו להם מנעלים כ"ש ואביון בעבור נעלים. היינו כי הם פגמו מאד בענין מטה עוז הנ"ל ודחקו את השעה מאד, ע"י הפגם שלהם הי' במנעלים כי סברו שע"י מכירת יוסף הכניעו הרע ע"י המטה עוז שהוא בחי' מנעלים. וע"כ קנו להם בעד הכסף מנעלים. אבל באמת שגו בזה הרבה וכנ"ל:
Hatzeylainee meepoa-alay uven oomai-anshay dumeem hoasheyainee. And this is what our Sages of blessed memory said: "One who glorifies himself through the disgrace of his fellow has no share in the World to Come" — for this one who glorifies himself through the disgrace of his fellow, who wishes to take honor for himself through the disgrace of his fellow, thereby this and that are taken from him, for the honor flees from him and he does not merit that his soul be included within the supernal honor in which the souls of the righteous are included, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above. And thereby he has no share in the World to Come, as above.
Translation not yet available
אות יד וז"ש במדרש ומשה הי' רועה את צאן שהי' מרחיקן מן הגזל והי' מרחם על הצאן מאד. ועי"ז דייקא זכה להיות רועה ישראל כמבואר שם במדרש באריכות. וכן דוד זכה להיות רועה ישראל עי"ז כ"ששם. והוא פלא מדוע עי"ז דייקא זכו לגדולה כזאת להיות רועי ישראל. אך ע"פ הנ"ל מבואר היטב. כי עיקר מתן תורה ולהנהיג ישראל זוכין רק ע"י רחמנות עצום מאד בחי' כי מרחמם ינהגם. והעיקר להתרחק מבחי' גזל שהוא בחי' דוחקאת השעה כנ"ל:
Save me from evildoers; deliver me from murderers. And this is why the Torah obligated one who injures his fellow in five matters — damages, pain, healing, loss of work, and shame — for this one who struck his fellow and blemished the honor of an Israelite for the sake of his own honor, wishing to take all honor for himself, this is the aspect of the fall of honor to the impudent ones of the generation, who are the idolaters and wicked who rule over the poor people for naught, as mentioned in the Torah above. For most quarrels and disputes — and particularly strikings and injuries — come through the impudent ones of the generation, who are either gentiles, or wicked wealthy men who lord over the poor for naught and degrade them with all manner of degradations. And when the poor man answers back with even a slight word, he strikes him on the cheek and wounds him because the poor man blemished his honor. Woe to his soul, woe to him that arrogance overcame him to such a degree — for not only did Hashem blessed be He grant him good and give him wealth, but he also wishes to dominate over the poor, who are the "broken vessels" that the Holy One blessed be He loves, etc. And it does not suffice him, all the honor that he has in his wealth, but he wishes to degrade all the rest of the common people — the upright ones — and particularly the truly poor, so that all shall be bent beneath him, as though all honor belongs to him alone.
4 כִּי הִנֵּה אָרְבוּ לְנַפְשִׁי יָגוּרוּ עָלַי עַזִּים לֹא-פִשְׁעִי וְלֹא-חַטָּאתִי יי
Translation not yet available
אות טו וז"ש במד"ר (בשלח פ' כ"ב) שעיקר תיקון התפילה לנקות א"ע מגזל כ"ש שם אדם צריך לטהר לבו קודם שיתפלל וכן איוב הוא אומר על לא חמס בכפי ותפילתי זכה א"ר יהושע הכהן וכו'. אלא כל מי שידיו מלוכלכות בגזל הוא קורא לה קב"ה ואינו עונה אותו וכו'. עד מנין שכל מי שמרחיק עצמו מן הגזל תפילתו זכה שנא' נקי כפים ובר לבב וכו' ע"ש כל זה באריכות. היינו כנ"ל כי עיקר תיקון התפילה בתכלית השלימות שלא יתעקש יותר מדאי שלא יעשה תפילתו קבע בחי' גזל וכו' כנ"ל. וע"כ בודאי כשיש בידו ח"ו גזל ממש אין תפילתו מקובלת כלל כי עיקר תיקון התפילה להתרחק מבחי' קבע וגזל אפי' ברוחניות ובדקות כנ"ל. ועי"ז נתתקן הכל עד שבאים לא"י וזוכים לתשובה וכנ"ל:
The rule is: certainly anyone who comes to this great transgression of striking his fellow, heaven forfend, it is because of the great arrogance within him, that he wishes to take all honor for himself — for most quarrels and disputes are over honor, when it seems to him that his honor has been impinged upon, and because of this he comes to striking and injuring his fellow. For he is exceedingly impudent, and it is as though all honor is owed to him from Heaven, to the point that it seems to him that his fellow impinged on his honor, and because of this he struck him. It follows that the strikings and injuries come through the aspect of the blemish — the fall of honor to the impudent ones of the generation.
Key heenai urivoo linafshee yugooroo ulliy azeem low feeshee vilow chatusee Adoanuy.
אות טז וזה בחי' כל הגזלנים משלמין כשעת הגזילה. כשעת הגזילה דייקא כי עיקר פגם הגזילה הוא בחי' דוחק את השעה כי אם לא הי' דוחק את השעה בודאי לא היה בא לעשות שום עולה קלה והי' עושה מו"מ באמונה. מכ,ש שלא היה גזלן ח"ו. וע"כ כשהגזלן משלם שזהו בחי' תשובה בחי' והשיב את הגזילה אשר גזל וכו' כנ"ל. ע"כ עיקר תקונו לתקן את בחי' השעה שפגם בה בעת הגזילה שהיה דוחק את השעה. ע"כ צריך לשלם כשעת הגזילה דייקא לתקן בחי' דוחק את השעה כנ"ל:
Therefore one must give the five matters above — for to raise the honor from the impudent ones is through charity, which is the aspect of the five [heh], etc., as above. And corresponding to this, the one who injures his fellow must give five matters — five types of monetary payment — corresponding to the heh of charity above, through which one raises and rectifies the honor from the blemish of the fall of honor to the impudent ones, as above.
For see, they lie in wait for me; fierce men plot against me for no offense of mine, for no transgression, O LORD;
אות יז וע"כ באמת עיקר תיקון התשובה לכל החוטאים והפוגמים שבעולם הוא ע,י הצדיקים הגדולים בחי' משה שאתפשטותי' בכל דרא ודרא שמלובש בהצדקיי אמת שעוסק עתה לתקן פגם הכאת הצור שהוא ע"י שממשיכין חידושי תורה נפלאים ונוראים ברחמיןם ותחנונים לבד בלי שום דחיקת השעה כלל שעי"ז ממשיכין בכל פעם כח לכבוש א"י לקבל ע"י התורה שממשיכין בשלימות התקונים הנ"ל לקבל על ידה כח מאדום והעכו"ם שתחתיו להעניש את המונעים שלא יוכלו לדבר סרה למנוע מא"י ומכל הדברים שבקדושה וכו' שעי"ז עיקר המשכת התשובה בעולם, כי עיקר התרחקות האדם מהש"י מלשוב אליו ית' הוא ע"י המתנגדים המונעים אנשי לצון דוברי חלקלקות וכו' הדוברות על צדיק עתק בגאוה ובוז שהם מרחיקים את האדם ביותר מהכל מלשוב להשי"ת. כ"ש אדמו"ר ז"ל שבני אדם הם מונעים גדולים מאדיותר מהיצה"ר כמבואר אצלינו כמה שיחות קדושות בזה וכנראה בחוש למי שמסתכל על האמת. ע"כ ע"י אלו הצדיקים הממשיכים תורה בכל התיקונים הנ"ל עד שמקבלין כח להעניש או להשתיק את הרשעים החולקים המונעים הנ"ל עי"ז נמשך התעוררות התשובה בעולם. כי לב ישראלי בוער להש"י תמיד כ"ש רשפיה רשפי אש שלהבת יה מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה וכו'. ואע"פ שהתאוות ומדות רעות רודפיטן אחריו אעפ"כ בודאי סוף כל סוף הי' מתגבר עליהם. אבל עיקר המניעה ביותר הוא מבני אדם המונעים כנ"ל. וע"כ ע"י שמכניעין המונעים ע"י התורה שנמשכת בתיקונים הנ"ל שעיקרו שלא יהי' דוחק את השעה וכו' כנ"ל ע"כ עי"ז נמשך תשובה בעולם כנ"ל. גם מאחר שאינו משתמש עם המטה עוז בשעת התפלה כלל עי"ז יש לו כח ביותר עם המטה עוז להכניע הרע שבעדה כמובן שם היטב בהתורההנ"ל ע"ש. וכשנכנע הרע וזכין לתשובה ע"כ מרומז בחי' תשובה בהשבת הגזילה כנ"ל. וע"כ נקרא היהצ"ר גזלן כ"ש מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגוזלו וכמבואר במדרש על פסוק זה ע"ש (בפ' וירא נ"ד). וכן צעק דוד חלצני עה' מאדם רע מאשי חמסים תנצרני וכו'. וע"כ בדור המבול לא נחתם דינם אלא על הגזל וכ,ש במדרש (פ' ל"ג) מי מכריע הכל גזל וכו'. כי עיקר כל הפגמים נמשך מבחי' גזל שהוא בחי' דוחק את השעה כי אין היצה"ר מצוי אלא לשעתו ואם יעמוד בנסיון בשעה קלה אזי אח"כ ממילא ויתבטל וילך ממנו היהצ"ר. וע"כ עיקר תקון התשובה נמשך ע"י הצדקים שיש להם רחמנות ואריכת אפים מאד ואינם דוחקים את השעה כלל כנ"ל:
And one may suggest an allusion — for the five matters that the one who injures gives correspond to the five aspects mentioned in the Torah above, all of which are aspects of the rectification of the soul and the honor, which is the root of the soul. For it is explained there that the soul's root is in honor — and this is one aspect. And one must rectify the honor, to raise it from the impudent ones — and this is attained through charity — and this is a second aspect. And when the honor returns to holiness, to those of understanding mind, one must see to give birth to the soul and raise it through the two hands mentioned above — the mighty hand and the great hand — and this is a third and fourth aspect: the rectification of the two hands through which one gives birth to the soul and raises the soul. And sometimes the soul experiences fatigue and one must revive it through cold water, which is attained through the honor one gives to the elder who forgot his learning — and this is a fifth aspect. And corresponding to this, the one who injured, who blemished the soul and the honor as above, must give five matters, which correspond to the five of charity, through which one raises the honor from the impudent ones as above. And this is the general level. And also on the particular level, the five matters of the one who injures allude to the five aspects above:
Translation not yet available
אות יח וזה גזל עאת הרבים ואינו יודע למ יעשה צרכי רבים, כי יש שפגם וחטא כ"כ עד שגזל את הרבים שהפגמים שלו נוגעים לכלל ישראל בחי' גוזל אביו ואמו דא קוב"ה וכנסת ישראל ואזי כל תקונו הוארק לעסוק בצרכי רבי םלשמים. ועיקר צרכי רבים הואלזכותם לתכלית הנצחי שצריך כל אדם בפרט מי שחטא ופגם הרבה לעסוק בזה. ועיקר להשתדל שיהי' לו חלק בהמשכת התורה הנמשכת בתקונים הנ"ל שתתפשט ותאיר בעולם שעי"ז עיקר תיקון התשובה לכלל ישראל כנ"ל. הן ע,י שיסייע בממונו להעוסקים בזה הן בגופו הן בשאר בחי' כי כ"א יכול לזכות שיהי' לו חלק בזה ועי"ז יזכה את הרבים בחי' צרכי רבים. וזהו עיקר תקון הגזילה שהוא בחי' כלל כל החטאים כנ"ל כי ע"י המשכת התורה הנ"ל עי"ז עיקר תיקון התשובה כנ"ל:
5 בְּלִי-עָוֹן יְרוּצוּן וְיִכּוֹנָנוּ עוּרָה לִקְרָאתִי וּרְאֵה Damages [nezek] is the aspect of the restoration and rectification of the soul — as it is written in the Torah portion of one who injures: "And you shall give soul for soul, eye for eye," etc., and our Sages of blessed memory expounded: money — for the money of damages that he pays is on account of the blemish of the departure of the soul that he took from his fellow through the taking of the limb in which he wounded him. It follows that the money of damages is the aspect of rectification and repayment for the blemish of the taking of the soul, as above.
Bilee uvoan yirootzoon vi-yeekoanunoo ooru leekrussee ooray.for no guilt of mine do they rush to array themselves against me. Look, rouse Yourself on my behalf!
אות יט וע"כ גזל הגר שאין לו יורשים צריך להחזיר לכהנים העובדים בביהמ"ק. כי הכהן הוא איש חסד שכל עבודתו בקרבנות שהם בחי' תפילה שעיקרה בבימה,ק שהוא בית תפילה ששם ממשיכין תורה ברחמים ותחנונים כנ"ל בחי' כי מציון תצא תורה ששם עיקר תכלית תקון התשובה כשזוכין לעלות לשם בבחי' מי יעלה בהר ה' נקי כפים ובר לבב היינו שנקי מבחי' גזל כנ"ל במדרש. ע"כ אל הכהנים מחזירין הגזילה של הגר שאין לה בעלים כי על ידם עיקר תיקון התשובה שהוא בחי' השבת הגזילה וכנ"ל:
Pain [tza'ar] that the one who injured pays — this is the aspect of charity, for the payment of pain is the aspect of charity. As our Sages of blessed memory said regarding one who injures, that he is liable for the pain even in a place of damages — for even though he gives him the value of his hand, this does not exempt him from the pain, to say that since he has purchased his hand he may cut it however he wishes. Rather, we say he must devise means to cut it with a drug so that he does not suffer so much, etc. It follows that the payment of pain that the Torah commanded is from the aspect of charity — for Hashem blessed be He has compassion upon creatures, and therefore the Torah decreed that even though he has purchased his hand through payment of damages, nonetheless he is obligated to ease his pain, that is, to devise means to cut it through a drug so that he does not suffer. And this is the aspect of charity, for charity too is from the compassion of Hashem blessed be He, who had mercy upon the poor — for even though they are obligated by His just and upright judgment to endure poverty, nonetheless His mercies are great upon them, and He decreed and commanded us to provide for them generously and to have great mercy upon them. And when one gives charity to a poor person, he eases his pain, in the aspect of "fortunate is he who considers the poor" (Tehillim 41) — for one must consider and devise means for the poor and needy who are in great pain and suffering, to procure their livelihood and ease their pain, for poverty is the aspect of pain and suffering, as it is written (ibid. 69): "and I am poor and in pain." And this is the aspect of pain that the Torah obligated to pay to the one who was injured, even in a place of damages — for even though he purchased his hand, nonetheless he is obligated to ease his pain, as above.
6 וְאַתָּה יי-א-לֹהִים צְבָאוֹת אֱ-לֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָקִיצָה לִפְקֹד כָּל-הַגּוֹיִם אַל-תָּחֹן כָּל-בֹּגְדֵי אָוֶן סֶלָה
Translation not yet available
Healing [ripuy] and loss of work [sheves] are the aspect of the mighty hand and the great hand, through which one gives birth to the soul and raises the soul — for healing is the aspect of the birth of the soul, for the striking and wounding is the aspect of the departure of the soul, as above. For in the place of the blow, there is the departure of the soul from that place of wounding. And when one heals the wound so that it shall live, this is the aspect of the birth of the soul — one wishes to return and give birth to a new vitality in that place from which the portion of the soul departed. And therefore healing is called by the name chiyus [vitality], as it is written: "and You shall sustain me and revive me." And as it is common in the language of our Sages of blessed memory: the healing of a wound is called "the wound has lived" — for the healing of a wound is the aspect of new vitality, which is the aspect of a new soul, the aspect of a living soul. It follows that healing is in the aspect of the birth of the soul, and therefore all healings come through the aspect of the mighty hand, from which comes the birth of the soul as above, as it is written: "I have struck and I will heal." And our Sages of blessed memory said that with the same hand with which the Holy One blessed be He strikes, He heals — as it is written: "struck and healed," etc. That is, healing comes through the hand with which the Holy One blessed be He strikes, which is the aspect of the mighty hand, from which comes the grasp of all judgments and punishments, heaven forfend, as is known. And therefore all healings come through bitter drugs and suffering, because the healing comes through the aspect of the mighty hand, from which come all the afflictions and blows, heaven forfend. And therefore the healing that comes from there must also come through suffering and bitter drugs, for there is the grasp of the judgments, as is known. And this is the aspect of the birth pangs — that the woman in labor must give birth through severe suffering which are the birth pangs. And this is because the birth draws from the aspect of the mighty hand, through which is the birth of the soul in the aspect of "trembling seized them there, pangs like a woman in labor," as above. And therefore it is necessary that the birth be through suffering — for this draws from the aspect of the mighty hand, as above. And therefore the woman in labor has the same law as one who is ill regarding the desecration of Shabbos and Yom Kippur, as is explained in the legal authorities — for healing is in the aspect of the birth of the soul, as above.
אות כ וזה בחי' אין להקדש אלא מקומו ושעתו. היינו מי שרוצה להקדיש את עצמו בקדושת ישראל עיקר עצתו שיגע שאין לו אלא מקומו ושעתו דהיינו אותה השעה והמקום שהוא עומד בה ולא יחשוב על שעה האחרת ועל מקום אחר כלל רק ישתדל ויתגבר לקדש א"ע באותו השעה והמקום כי השעה והמקום האחר הוא ענין אחר לגמרי וכו' וכנ"ל:
Loss of work [sheves] is the aspect of the raising of the soul — for the sheves is that he must pay him for his being prevented from his work all the days of his illness until he is fully healed. This is the aspect of the raising of the soul — for the soul and vitality that is drawn to the ill wounded person through the healing, which is the aspect of the birth of the soul as above, must tarry until it grows, and then he will return to his former strength as before. And because of this absence he gives him sheves. It follows that the sheves he pays for his being prevented from work until he is fully healed is the aspect of raising the soul. For at the beginning of the sprouting of the healing, this is the aspect of the birth of the soul and vitality in the place of the blow, as above. And afterward all the days of his illness until the completion of the healing, this is the aspect of the raising of the soul — that he cannot rise from his illness and return fully to his former state until the soul has fully grown as it should. And because of this absence he gives him sheves. It follows that sheves is in the aspect of the raising of the soul.
Vi-attu Adoanuy Eloaheem Tzivu-oas Eloahay Yisru-ail hukeetzu leefkoad kul hagoyeem al tuchoan kul boagday uven sellu.
(שייך לעיל) וזה בחי' מה שאמר יעקב לעשו ואני אתנהלה לאטי לרגל המלאכה אשר לפני ולרגל הילדים עד וכו'. כי א"א לדחוק את השעה כלל כמ ושאמר מקודם כי הילדים רכים וכו' ודפקום יום א' וכו'. ע"כ צריכין לילך ולהתנהל רק לאט לאט בחי' הבא לטהר מסייעין לו ואמרי' לו המתן. כי אע"פ שצריכין להיות זריז גדול בעבודתו ית' בפרט מ ישכבר נכשל וכו' אעפ"כ א"א לדחוק את השעה כלל. ויש בזה הרבה לדבר אך לא נכתב בזמנו. וכבר מבואר מזה כמה שיחות במ"א:
Shame [boshes] that he pays — this is the primary rectification, that he must rectify the honor he blemished. And therefore he must pay him shame for having blemished his honor and shamed him — for this is the primary and greatest blemish. And through this shame that he pays and appeases him, as our Sages of blessed memory said, he rectifies the aspect of the rectification mentioned in the Torah above — which is the aspect of the rectification of the fatigue of the soul through the honor that one gives to the elder who forgot his learning. For every single individual of Israel has some portion in the honor, and likewise has a portion in the holy Torah — for every soul of Israel is the aspect of Torah, whose root is in honor, as is explained in the Torah "Seek out Hashem and His strength" (§37), where it is explained that through the honor one gives to Israel, the shining of one's soul is thereby revealed again, and the Torah within one's soul is revealed — see there. And conversely, when one shames one of Israel and blemishes his honor, thereby the shining of his soul is concealed, heaven forfend, and one can cause him the forgetting and concealment of Torah, heaven forfend.
You, O LORD G-d of hosts, G-d of Israel, bestir Yourself to bring all nations to account; have no mercy on any treacherous villain. Selah.
אות כא וזה בחי' שבועות ועומר שעורים וספירה. וענין אסור חמץ בפסח, ובשבועות מביאין חמץ דייקא לקרבן בשתי הלחם כ"ש חמץ תאפנה:
And therefore this injured one — when he appeases him and returns his honor through giving him the money of shame and appeasing him with words — this honor that he returns to him is the aspect of the honor that one gives to the elder who forgot his learning. For through the wounding, which is the blemish of the honor of the Israelite, he caused the forgetting of Torah from the soul of Israel whose root is in honor, as above. And now through the money of shame he returns the honor to its root, and thereby he returns the honor to the aspect of the elder who forgot his learning — for this is the general principle: every single individual of Israel, even the lowest of the low, his root is in a very elevated place, and he is rooted within the aspect of the holy elder [Zaken dikdushah] according to his portion of soul. And according to the blemish that the one who injured blemished the honor of the soul of the injured Israelite, so did he blemish the aspect of the root of his soul, which is rooted in the holy beard [dikna kadisha], and caused the departure and concealment of Torah there, heaven forfend, which is the aspect of the elder who forgot his learning. And through the money of shame, which is the rectification of the honor, he thereby rectifies this blemish, in the aspect of "be careful with the elder who forgot his learning" — that is, he returns the honor to the soul, and thereby returns the honor and Torah to the aspect of the elder, etc., as above. And through this the fatigue of the soul is rectified, as above. It follows that the five matters are in the aspect of the rectification of the five aspects above.
אות כב ונתחיל לבאר מעט דברי התור הק' הנ"ל ע"פ דרך מוסר ועצות לעבודת ה' השייך לכל אדם בכל זמן. כי זההיה רצונו ז,ל מאד שיוציא כל אחד לעצמו עצות ומוסר מכל תורה ותורה שגילה. אע"פ שנאמרה ברום גבהי' מרומים וכו' אעפ"כ כל כוונתו הק' היה להגיע ולכוון לכ"א וא' לתוך נקודת לבבו בכל מקום שהוא וכו'. וכבר כתבנו מעט מזה למעלה (באות ו). ולבאר יותר כי צריך כל אדם למשוך עצמו לארץ ישראל כי שם כל קדושת איש הישראלי כמ ושהתחיל התורההנ"ל בשעת אמירתו (אבל בהכתיבה התחיל דע שיש נשמה וכו' כ"ש בס' חיי מהר"ן) מי שרוצה להיות אישד ישראלי שילך מדרגא לדרגא א"א כ"א ע"י א"י וכשנוצין המלחמה אז נקרא איש מלחמה וכו' ולבא לא"י הוא ע"י התורה שמגלין בכל התקונים המבוארין שם. ואם כל התקונים האלו נאמרו על גדולי מובחרי הצדקים הקד'ושים מאד הממשיכין תורה מן השמים בבחי' רוה"ק אמיתי. אעפ"כ כולם נאמרים גם על כ"א וא' כמ"ש מזה קצת לעיל. כי כ"א צריך לחשוב על תכליתו וסופו האחרון וצריכין להתחזק להתחדש בכל יום להתחיל ללמוד תורה באופן שיזכה להתקרב עי"ז להש"י שיזכה ללמוד וללמד לשמור ולעשות ולקיים וכו'. וצריך שימשיך על עצמו כל התקונים הנאמרים בהתורההנ"ל כי כמ ושהצדיק שהוא הרבי שבדור צריך כל התקונים הנ"ל באופן שימשיך תורה כזאת עד שנזכה על ידה לשבר כל המניעות ולבא לא"י. כמ וכן צריך כ"א שרוצה לינק ולקבל מהתורה הזאת שישתדל להמשיך עצמו לילך בדרכי התיקונים האלה כדי שיוכל לקבל מהתורה הזאת באופן שינצח המלחמה ויבא לא"יט ששם כל קדושת איש הישראלי כ"ש כי לא באתם עד עתה אל המוחה ואל הנחלה וכו' שנאמר על כל איש ישראל קודם שבא לא"י שעדיין אינו במקום המנוחה והנחלה של ישראל. היינו שצריך כ"א להרבות בתפילות ותחנונים להש"י שיזכה להבין היטב ולהכניס בלבו דברי חידושי התורה של הצדיק האמת באופן דיזכה לקיימם שזה העיקר. וכשמתפלל צריך להתפלל ברחמים ותחנונים כעני ורש השואל על הפתחים ויותר מזה ולא ידחוק את השעה, אע"פ שבאמת צריכין לזרז ולמהר מאד להמלט על נפשו ובפרט מי שכבר נכשל ונלכד בהמ שנלכד ר"ל אעפ"כ א"א לדחוק השעה. וצריכין להמתין ולהמתין עד ישקיף וירא ה' משמים. וזה בח'י ספירהשהוא הכנה לקבלת התורה שאין עושין שום דבר רק סופרין הימים והשבועות ובזה ממשיכין על עצמו קדושת קבלת התורה מחדש בכל שנה ושנה היינו בחי' הנ" לשאנו רוצין וחפצים לקבל את התורה וכפי רצונינו ותשוקתינו החזקה היינו חפצים לקבלה בזריזות תיכף ומיד אך באמת א"א לדחוק את השעה כנ"ל. וע"כ ברחמיו נתן לנו מצוה הקדושה הזאת למנות ולספור את הימים תיכף ממחת השבת שהוא יום שיצאנו ממצרים עד יום החמשים הק' שהוא קבלת התורה, להורות גודל תשוקתינו ורצונינו החזק לקבל את התורה כי רצונינו היה לקבלה תמיד אך א"א בחפזון כי אסור לדחוק את השעה כנ"ל וצריכין להמתין. אבל אעפ"כ אסורלשכוח ולהסיח דעתו מזה ח"ו. ע"כ סופרים הימים כי הספירה מורה על גודל עוצם התשוקה והגעגועים כמו מי שמתגעגע וחושק מאד לאיזה דבר אזי סופר הימים עד שישיג תשוקתו כמו כן אנו סופרין ומונין הימים והשבועות שהוא מורהעל עוצם התשוקה והרצון החזק לקבל את התורה שאנו מונין הימים עדי שנזכה להתקוה הקדושה הזאת. וע"כ באמת נוהגין כל ישראל לקיים מצוה הק' הזא תשל ספירת העומר בהתעוררות גדול בתשוקה גדולה להש"י ולהרבות בתפילות ותחנונים לטהר עצמינו מזוהמת מצרים כי כל זה הוא הכנה לקבלת התורה כנ"ל. כי התורה ניתנה באש, הוא בחי' אש הנאמר בהתורה הנ"ל שא"א להמשיך התורה כ"א מ ישדבריו כגחלי אש וצריכין לשפוך שיחו בתפלה ותחנונים עד שימשיך דיבורים חמים כגחלי אש וכו'. אבל כשמתפלל צריך שלא ידחוק את השעה ולא יתלה בשום זכות רק יעמוד כנעי וכרש וכו' אע"פ שאז נתעורר מטה עוז וכו' אין זה כ"א להכניע את הרע וכו'. וכבר כתבנו לעיל שזה צריך גם כל הרוצה לקבל מהתורה של הצדיק וכו' ע"ש. אבל לפני הש"י יעמוד כרש ויבקש רק ברחמים ותנונים וכו':
And this is the aspect of what happened at the beginning of the redemption from Egypt — when Moshe began to take to heart the suffering of Israel, the first event that he saw was the strikings and injuries inflicted upon Israel, as it is written: "And he went out to his brothers, etc., and he saw an Egyptian man striking a Hebrew man, one of his brothers," etc.
Translation not yet available
אות כג וזה בחי' עומר שעורים שהוא בחי' התחלות תיקון הדיברו, כי שער"ה גימ' ב"פ מנצפ"ך שהם בחי' ה' גבורות בחי' ה' מוצאו תהפה וכו' כמובא בכוונות האריז"ל כי הגבורות הם בחי' אש. היינו כי ע"י העומר שעורי םמתחילין לתקן הדיבור להשמיך על עצמו דיבורים חמים כגלחי אש. ואז מתחילין לספור ספירת העומר שהוא בחי' השתוקקות וגעגועים לקבלת התורה ואנו עומדים לפני וית'כאלם לא יפתח פיו רק אנו מונין וסופרין הימים לזכות לקבלת התורה. ועי"ז בעצמו נמשכין עלינו דיבורים חמים כאש בבחי' נאלמתי דומיה החשיתי מטוב וכרבי נעכר חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש דברתי בלשוני. כיכך הוא הדרך האת שלכל הרוצה לגשת אל הקודש להתקרב עצמו להש"י שהעיקר להרבות בתפילה ושיחה בינו לבין קונו כמבואר כבר כ"פ. אבל גם זה בעצמו כבד מאד, ע"כ צריכין בתחילה לשהות שעה אחת לעמוד כאלם רק ישתוקק ויצפה ויתלה עיניו למרום שישפיע לו דיבורים חמים ויישב את דעתו היטב היכן הוא בעולם ולהכין נתעה. וישתמש עם המטה עוז שהם מעט הנקודות טובות הנמצאים בו עדיין וכח וזכות של הצדיקי האמת שנשען עליהם. ובכל זה יתשמש רק להכניע הרע דהיינו שלא יפיל אותו ריבוי הרעשלו לייאש א"ע ח"ו רק יחזק עצמו בכל הנ"ל וכו' להכניע הרע ולצפות לישועת ה'. אבל כשרוצה להמשיך לעצמו בחי' קדושת התורה שיזכה מעתה לקבל ולקיים את דברי התורה צריך לעמוד כרש וכאלם עד אשר עי"ז בעצמו יתחמם לבבו וידבר בחמימות דקדושה בבחי' נאלמתי דומיה וכו' עי"ז דייקא חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש דברתי בלשוני שיתחיל ברחמיו לדבר דיבורים חמים כאש. וזהבחי' כי עז כמות אהבה וכו' רשפיה רפשי אש שלהבת יה שדייקא ע"י עוצם האהבה והתשוקה שאנו משתוקקים להש"י בחי' כי עזה כמות אהבה עי"ז רשפיה רשפי אש וכו'. עי"ז ממשיכין רשפי אש הנ"ל ביחי' דיבורים חמים כגחלי אש עד שנזכה שיהיה לנו ג"כ חלק בהתורה שממשיכין לנו הצדיקי אמת בכל עת. שכל זה בח'י ספירת העומר שמקריבין תחלה עורמ שעורים שהוא מאכל בהמה שהוא בחי' העדר הדיבור. להורות שבתחילת התקרבותינו להש, יאנו יודעים האמת שאנו כבהמה ממש שאין לנו שום דיבורים ואין יודעים לפתוח פינו לבקש לזכות לקלת התורה. ועי"ז בעצמו הוא ברחמיו משים פה לאלמים כמונו עד שמתחילין לדבר עד שממשיכין לפי בחינתינו דיבורים חמים כאש שזהו בחי' ספירה שהוא רק השתוקקות וגעגועים וכו' כנ"ל שעי"ז דייקא ממשיך כ"א לפי בחינתו דבורים חמםי כגחלי אש ששרשם בחי' יראה בחי' ה' אותיות מנצפ"ך שהוא בחי' גבורות קדושות בחי' שער"ה כנ"ל. וע"כ סופרין הימים לעומר כי ע"י בחי' עומר שעורים שהוא שורש הדיבור הקדוש שהוא בחי' אש שהוא גדר המדבר כידוע בחי' גבורות קדושות בחי' יראה. עי"ז מתחיל הדיבור להתתקן בתחילת שרשו ועי"ז ממשיך כ"א משם כפי בחינתו דיבורים חמים כגחלי אש ע"י שסופרין הימים לעומר שהוא בחי' השתוקקות וגעגועים בחי' שמבקשין רק ברחמים ותחנונים כרש וכעני ואביון, ועי"ז זוכה כ"א שיהי' לו חלק בקבלת התורה שממשיכין מתוך האש בשבועות בחי' ודבריו שמענו מתוך האש וכו'. גם עמ"ר שעורים מרמז עי"ן מר שממשיכין בחי' ביאורי וחידושי תורה שכלולים בע' פנים לתורה. וכל זהממשיכן מהנשמה שנקראת מרים ע"ש המרירות שסובלת מרירות השעבוד על התורהוכו' כש"ששם וזהו בחי' עמ"ר עין מ"ר שמקבלין בחי' ע' פנים לתורהבחי' כלל ביאורי וחידושי תורה מבחי' מר דהיינו מהנשמה שסובלת מרירות על התורה וכנ"ל.
7 יָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר For the essence of the Egyptian exile — which is the first exile, and likewise all the exiles included within the Egyptian exile, as is explained elsewhere — is the aspect mentioned above: that the honor and kingship fell to the impudent ones of the generation, who are the idolaters and the wicked, etc. And the impudent ones seize for themselves all honor and kingship, from which is drawn the kingship and honor of the nations, who have all the honor and kingship, while Israel are lowly and despised. And not only do Israel have no honor — when in truth all honor and kingship rightfully belongs to Israel, for everything was created for their sake, as is known — but the impudent ones grow stronger still through the blemish of honor mentioned above, and take for themselves all the honor of Israel, until they wish to subjugate the souls of Israel in exile among them. For when they take the honor for themselves, the souls are thereby drawn to them as well — for souls are drawn after the honor which is their root, as above. And this is the aspect of the Egyptian exile and all the exiles — for in exile all honor and kingship is with the nations, and through this they grow stronger until they subjugate even the very souls of Israel in exile, through the great arrogance by which they seized all honor and kingship, and through this they subjugate, heaven forfend, all souls in exile, for their root is in honor, as above.
Translation not yet available
אות כד וזה בחי' חשמ"ל בחי' חש מל שדרשו רז"ל לשון שתיקה ודיבור בחי' עתים חשות עתים ממללות, היינו שעיקר תיקון הדיבור הוא ע"י שחשים ושותקין תחילה כאלם לא יפתח פיו רק משתוקקין ברצון חזק להש"י ומרחמין על עצמו ברחמנות גדול כאשר כ"א יודע בנפשו גודל הרחמנות שעליו בכל עת ועי"ז דייקא נתעוררין רחמי הש"י עד שמתחילין לצפצף ולדבר קצת בבחי' ומעפר אמרתך תצפצף עד שברחמיו ית' המרובים נכמר לב העליון עד שממשיך משם דיבורים חמים כגחלי אש כדי שיוכל לינק ולקבל מהתורה שממשיכין הצדיקים וכו' וכנ,ל. וזהו שדרשו רז"ל על חשמ"ל חיות אש ממללות. היינו כנ"ל כי ע"י בחי' חש מל שתיקה ודיבור כנ"ל עי"ז זוכה לדיבורים כגחלי אש בחי' חיות אש ממללות וכנ"ל. וע"כ מפטירין בשבועות במ עשה מרכבה שעיקרה נתגלה מתוך החשמל כידוע ומובן שם ביחזקאל. כי משם עיקר קבלת התורה בשבועות שאז עיקר המשת התורה. וכן הוא בכל עת שצריכין להמשיך תורה שהואבי' שבועות וכנ"ל. כי מתחלה ראה רוח סערה וננן גדול ואש מתלקחת שהם בחי' הקליפות הטמאות שהם בחי' כלל כל המונעים מלפרש שיחתו לפני הש"י ולהמשיך תורה ולבא לא"י, ומשם דייקא ראה בחי' ונגה לוסבים בחי'מעורב טובורע כידוע. ומשם ראה בחי' חשמל כ"ש ומתוכה כעין החשמ"ל, היינו בחי' הנ"ל להמשיך דיבורים חמים כגלחיל אש ע"י ההשתוקקות וכו' שהוא בחי' שתיקה בחי' נאלמתי דומיה וכו' חם לבי וכו' כנ"ל שעי"ז ראה המרכבה הקדושה שמשם כל קבלת התורה שהוא בחי' רוח נבואה אמיתית בחי' ואשמע קול מדבר וכו' וכנ"ל:
Yushoovoo lu-erev yehemoo chakullev veesoavivoo eer. And therefore it was a great good for Israel when Yosef descended first to Egypt and merited great honor there and became king — and through this the souls of Israel were drawn to Egypt, as it is written: "Tell my father all my glory in Egypt, etc., and hurry and bring my father down here." For Yosef merited in Egypt to the honor of holiness, having raised the honor and kingship from the filth of Egypt, and it returned to holiness to Yosef. And through the holy honor that he merited there, he drew to that place all the souls of the house of Yaakov — for souls are drawn after the honor which is their root, as above — in the aspect of "tell my father all my glory," etc., that it was specifically through honor that their souls were drawn and descended there. And it was a great good for the souls of Israel — for had it not been so, Israel would have been forced, heaven forfend, to descend to Egypt through the honor and kingship of Egypt itself, which would have drawn the souls of Israel to Egypt against their will. As our Sages of blessed memory said: "Yaakov our father deserved to descend to Egypt in iron chains, etc." But now they merited to descend to Egypt through the holy honor of Yosef, which drew their souls there, as above. And through this they had the strength and endurance to be in Egypt and to come out from there.
Translation not yet available
אות כה הכלל שכל אחד הרוצה לחוס על עצמו ולהתחיל בכל פעם לחשוב על תכליתו וסופו באמת. עיקר תקנתו הוא ע"י שיחה בינו לבין קונו בכל דרכי עצות הנ"ל, ומשכיל על דבר יבין בעצמו לפי העת והזמן איך לרחם על עצמו בכל עת באמת בדרכים הנ"ל כי א"א לבאר כל זה היטב. רק החפץ באמת לרחם על עצמו להטיב אחריתו יבין מאליו דברים הרבה מתוך דברינו אלה, כי אסור לדחוק את השעה כנ"ל ואעפ"כ צריכין למהר מאד להמלט על נפשו. ע"כ העיקר הוא דרך הנ"ל בחי' ספירת העומר שאין דוחקין את השעה חס ושלום רק ממתינים שבעה שבועות שלימות. אבל בכל יום ובכל שבועה מהשבעה שבועות אין מסיחין דעתם מלחפש ולבקש ולצפות ולחכות לרחמיו המרובים מאד להמשיך על עצמו בכל יום ובכל שעה בחי' דיבורים חמים וכו' כנ"ל. שעי"ז ממשיכין בכל יום בחי' הארת קבלת התורה מעט בכל יום ובכל שבוע שזהו בחי' המשכת המוחין שממשיכין בכל יום ובכל שבועה מהספירה כמבואר בכוונות. כי עיקר המוח והחכמה הוא התורה עד שזוכין עי"ז שיהי' לו חלק בקלבת התורה וכו' וכנ"ל:
They come each evening growling like dogs, roaming the city. For everything was through the power of Yosef the righteous — for even though afterward, when Yosef died and all his brothers, etc., the Egyptians grew stronger and drew all the honor to themselves, until they subjugated the souls of Israel in exile — nonetheless, they already had the strength to endure the bitterness of exile, since the primary coming to Egypt had been through the holy honor of Yosef. For the primary vitality of souls is through holy honor, which is their root, as above.
Translation not yet available
אות כו וזה בחי' פסח שאז אסור החמץ באיסור חמור מאד ובשבועות מביאין לקרבן בשתי הלחם חמץ דייקא:
8 הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם חֲרָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶם כִּי-מִי שֹׁמֵעַ And therefore when Moshe Rabbainu began to take his heart to the suffering of Israel — who were subjugated in exile for so many years, and the exile was drawn from the honor and kingship that had fallen to the impudent ones who are the kings of the nations, etc., who take all honor and kingship for themselves, and through this subjugate the souls of Israel in exile, as above — therefore the first event that he saw and took to heart was that they were striking Israel, as it is written: "and he saw an Egyptian man striking a Hebrew man," etc. For the strikings and injuries are themselves the aspect of the blemish of honor and soul — which is the aspect of exile, as above. And this is: "And he went out on the second day, and behold two Hebrew men were quarreling, and he said to the wicked one: why do you strike your fellow?" etc. And he said: "Indeed the matter is known." And Rashi explained: "Indeed the matter is known, which I had wondered about — what sin did Israel commit among all seventy nations to be oppressed with crushing labor? But I see that they are deserving of this." At first glance this is very puzzling — can it be that because of this sin of quarreling and strikings that he found among Israel, they deserve exile more than all seventy nations? After all, the nations are full of sins and transgressions far greater — they are full of wars and quarrels and murders and injuries and many other evil deeds! It is still difficult: what made Israel different that they should be in exile, etc.?
כי בפסח בהתחלת התקרבות ישראל לאביהם שבשמים שצריכין לצאת מטומאה לטהרה מזוהמת טומאת מצרים ועדיין אין לנו שום כח להמשיך עלינו כל הבחי' והתיקונים הנ"ל עד שנזכה לבא לא"י. כי היו משוקעים בהגלות מאד כמובא בכוונות ולא היו ראויים לגאולה ע"י מעשיהם כ"ש ואעבור עליך ואראך מתבוססת בדמים וכו' וכ"ש וא תערום ועריה וכו' וכמובא. וע"כ לא היה אפשר להוציאם מזוהמת הגלות כ"א בבחי' אתערותא דלעילא שנשפע עליהם אור גדול ועצום ברגע אחת וכו' כמבואר בכוונות. ע"כ הוכרחו לצאת בחפזון שמחמת זה צריכין לאכול מצה והחמץ אסור מאד כ"ש שבעת ימים תאכל מצות לחם עוני כי בחפזון יצאת וכו' וכתיב ויאפו את הבצק וכו' עוגות מצות כי לא חמץ כי גורשו ממצרים ולא יכלו להתמהמה וכו':
But in truth, the primary honor and kingship and greatness belong only to Israel — for everything was created for their sake, as it is written: "For My glory I created him," etc., and Israel are called His honor, as Rabbainu of blessed memory wrote elsewhere. And had there been no quarrel among Israel themselves, the nations would have had no power at all to take the honor and kingship for themselves — rather, the primary source of their power is that the honor is blemished among Israel themselves through the quarrel and the strikings and injuries, whereby the impudent ones of the generation grow stronger and take all honor for themselves, and contend with the honor of the true righteous and upright, degrading them with all manner of degradations.
Translation not yet available
אות כז כי בשעת יציאת מצרים צריכין לקדש אכילתו מאד. והעיקר הוא קדושת הלחם עיקר האכילה והשביעה שהוא הראש מכל השבעת מינים שנשתבחה בהן א"י כ"ש ארץ חטה ושעורה וכו', כי עיקר הגאולה הוא לצאת מזוהמת מצרים ולזכות לבא לא"י ע"י התורה שאנו עתידין לקבל כ"ש ואתנו הוציא משם להביא אותנו אל הארץ וכו', ולא"י א"א לבא כ"א ע"י שממשיכין תורה בכל התקונים הנ,לן וכ"ש בהוציאך את העם ממצרים תעבדון את האלקים וכו' שהוא קבלת התורה כשרז"ל. וע"כ בפסח בתחילת הגאולה צריכין להמשיך על עצמו בחי' קודשת קבלת התורה בחי' קדושת א"י. ועיקר קודשת א"י הוא בקדושת אכילת ישראל כי כל המצוות התלויות בארץ הם רק בענין האכילה שהם ביכורים ותרומה ומעשרות וחלה וכו'. כי עיקר תחילת הפגם והקלקול היה ע"י פגם האכילה שהוא ע"י שאכל אדם הראשון מעץ הדעת ומשם הי' כל גלות מצרים כידוע. וע"כ עתה בפסח בתחילת יציאת מצרים צריכין לתקן פגם האכילה, להמשיך קדושת הלחם מקדושת א"י שנמשך ע"י התורה כנ"ל. אבל באמת אנו רחוקים עתה מהמשכת התורה בתיקונים הנ"ל ועי"ז ממילא אנו רחוקים מקדושת א"י וכנ"ל. ע"כ עיקר הגאולה בפסח הוא רק בבחי' אתערותא דלעילא שהש"י ברחמיו משפיע עלינו אור קדושת מוחין גדולים ועצומים מעצמו שלא על ידינו כלל שהוא בחי' הארת התורה שהיא עיקר המוחין כנ"ל. וע"כ צריכין לצאת בחפזון ולא יכלו להתמהמה וכו' שלא יאחז בהם זוהמא הקשה של מצרים כמובא. ע"כ צריכין לקדש את האכילה בבחי' מצה שעיקרה הוא למהר מאד לאפותה על האש תיכף כשנתנו מים בהקמח ויזהרו מאד שלעא להמתין ולהתאחר עד שתחמיץ ח"ו:
Heenay yabee-oon bifeehem charuvoas biseefsoasaihem key mee shoamai-a. And through this — that the honor is blemished among Israel themselves — the honor falls entirely, until it falls to the nations who grow stronger over Israel, destroy the Holy Temple, and subjugate Israel in exile, due to our many sins. As our Sages of blessed memory said: the destruction of the Second Temple was only on account of baseless hatred. And likewise now, at the end of the exile, when Hashem blessed be He waits each day to bring our righteous Mashiach — the primary delay is through the quarrel among Torah scholars, as our Sages of blessed memory said: "In the generation when Ben David comes there will be dissension among Torah scholars." For this is the primary impediment to the coming of Mashiach. For the Adversary focuses greatly on this — he sees that the time of Mashiach is near, for ultimately he will come and not be delayed. And since he sees that the days of Mashiach are drawing near and coming, he therefore intensifies greatly to delay it. It is like two people fighting one another — when one sees that his fellow is gaining over him and is very close to defeating him and seizing him, he intensifies greatly against his fellow. Similarly, since the Adversary sees that the coming of Mashiach is very near and the redemption is about to arrive, he has therefore given himself full breadth to delay it, heaven forfend. And the primary delay is through the great quarrel that he has now brought into the world exceedingly — and all the world is full of quarrel, and above all the great quarrel among all the righteous and Torah scholars, until no one knows where the truth is. For the primary cause of the prolonging of exile is through the quarrel among Israel themselves — for through the quarrel, Israel themselves blemish, heaven forfend, the honor of their fellow Israelites, and through this the honor is blemished further. For since Israel are deeply grasped and rooted in the holy honor — for the honor is theirs, as above — therefore the honor is blemished through them more severely. That is, when one of Israel blemishes the honor of his fellow, the honor is thereby blemished more severely, since the blemish comes through Israel themselves, who are portions of the supernal honor, etc.
They rave with their mouths, sharp words are on their lips; [they think,] “Who hears?”
אות כח כי תיקון הלחם בקדושה נמשך מקדושת המשכת התורה בתיקונים הנ"ל שעי"ז נמשך קדושת א"י ששם עיקר קדושת הלחם שתלויים בו כמה מצוות התלויים בארץ כנ"ל. וע"כ נקרא התוה בחי' לחם כ"ש לכו לחמו בלחמי וזה בחי' אם אין קמח אין תורה אם אין תורה אין קמח כי הם בחי' אחת כנ"ל ותלויים זה בזה וכנ"ל. וע"כ כל תיקוני הלחם בשרשם שבקדושה נמשכין מהתיקונים הנ"ל של המשכת התורה. כי המים שנותנין בהקמח שרשו מבחי' התפילה הנ"ל בבחי' שפכי כמים לבך נוכח פני ה'. ואח"כ אופין אותה על האש ששרשו נמשך מבחי' דיבורים חמים כגחלי אש שמשם זוכה לבנות הדרוש והחידוש שרוצה להמשיך שהוא בחי'לחם בחי' לכו לחמו בלחמי וע"כ עיקר גמר הלחם הואע"י האש וכנ"ל. אבל בכל השנה אין הלחם מתוקן בשלימות כ"א ע"י שמחמיצין אותה ושוהין הרבה מעת נתינת המים עד האפיה כי א"א להמשיך ביאורי התורה שמשם תיקון הלחם בשלימות כ"א ע"י שהיה והמתנה הרבה וכנ"ל כי א"אלדחוק את השעה כנ"ל:
For the primary wholeness of the holy honor of Israel is that each individual of Israel nullify himself greatly before his fellow, and nullify his honor before the honor of his fellow — and this is the primary wholeness and rectification of the honor. As our Sages of blessed memory said (Avos, ch. 4): "Who is honored? One who honors the creatures, as it is written: 'For those who honor Me I will honor,'" etc. For the honor of Israel is the honor of the Omnipresent blessed be He. How much more so the Torah scholars and righteous and upright ones of the generation — they are certainly deserving to honor one another even more, since they have a greater portion in the holy honor. For whoever is greater in stature has a greater portion in the holy honor. And therefore when, heaven forfend, there is quarrel among Torah scholars and one blemishes the honor of his fellow, heaven forfend, the honor is blemished very greatly — since the blemish comes through the Torah scholars themselves, who are the primary honor, and through this the honor is blemished further, until the honor falls, heaven forfend, to the nations who subjugate Israel in exile. And this is the aspect of the prolonging of exile, as above.
אבל בפסח בתחילת הגאולה לצאת מזוהמת מצרים אז אין בנו כח להמשיך התורה בתיקונים הנ"ל כנ"ל. ואז כל המשכת המוחין שהם הארת התורה הוא רק מלמעלה שלא על ידינו כנ"ל, ע"כ צריכין למהר מאד לאפות הפת על האשר תיכף כשנתנו עליו מים כי א"א להמתין כלל עד שיתחמץ שלא יתאחז בחי' חימוץ המוח בחי' כי יתחמץ לבבי שהוא בחי' זוהמת מצרים שנאחז בהם מאד. כי בענין זה של ההמתנה והשהיה שצריכין להמתין ולצפות הרבה ולהרבות בתפילה ותחנונים ושיחה הרבה עד שיזכה להמשיך על עצמו בחי' קדושת התורה כנל יש בזה נסיון גדול וכמעט עיקר הבחירה תלוי בזה, כי זה ידוע שהכל חפצים ליראה את שמך ואפי' הגרוע שבגרועים כל זמן שאינו בכלל הפורקי עול ח"ו בודאי הוא חפץ ומשתוקק הרבה לשוב להש"י אפי' אם נפלונתרחק כמו שנתרחק כ"ש כי עזה כמות אהבה וכו' רשפיה רשפי אש שלהבת יה מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה ונהרות לא ישטפוה וכשפרש"י שם שזה נאמר על האהבה של כ"א מישראל לאביו שבשמים. רק עיקר העיכוב הוא מחמת שצרייכן להמתין הרבה ולהרבות בתפילה ותחנונים ולהתחזק עצמו מאד מאד בכל מה שעובר עליו ע"כ רבים לא יכלו לעמוד בנסיון זה ומתרשלים מלפקח על חייהם הנצחיים עד שמתרחקים כמו שמתרחקים ח"ו, ואפילו כל אלו שהש"י בעזרם ונשארים קבועים בקדושתם ואינם מניחים עצמן ליפול ולהתעצל ח"ו מלהרבות בתחנונים ושופכים בכל יום ובכל מה שעובר עליהם, את לבם כמי םכוו' גם הם לא הי' להם כח להתחזק ולהמתין כ"א בכח התורה הק' שכבר קבלנו בכלל בשעת מתן תורהו מה שאנו מקבלין חידושי תורה אמתיים בכל דור ודור מהצדיקי אמת בבחי' תקונים הנ"ל, שהם בקדושתם הגדולה והנוראה ממשיכים תורה ברחמים גדולים כאלה עד שנמשך גם עלינו מקדושתם שיהי' לנו כח ג"כ להתחזק ולהמתין ולהמתין ולהרבות בתחנונים ושיחה וכו' עד ישקיף וירא ה' משמים. אבל בפסח שאז לא נמשך עלניו קדושת הראת התורה בתקונים הנ"ל רק הכל בבחי' אעדל"ע כנ"ל ע"כ א"א לנו להמתין ולהחמיץ מוחינו כלל כי צריכן לצאת בחפזון גדול, ע"כ אסור להמתין עד שיתחמץ עיסת הלחם שלא יתחזק ביותר ח"ו חימוץ הרע שבלב בחי' כי יתחמץ לבבי שמבלבל דעת האדם מאד מאד כשרואה ששוהה הרבה ועדיין לא יצא מטומאתו וכו'. כי אז בהתחלה הס"א אורב על זה מאד ואין בנו כח להכניעה מחמת שעדיין לא קבלנו שום תורה כלל. וכל המוחין והדעת נמשכין רק מלמעלה ברחמיו אשר מחמת זה הוצרכו לצאת בחפזון ולא יכלו להתמהמה. ע"כ החמץ אסור כי אז א"א להמתין כלל כי יתאחז בו ח"ו טומאת מצרים ויעקם את לבו מאד. אבל אח"כ אחר שכבר התחילו לספור ימי הספירה והתחילו להמשיך בחי' הארת התורהע"י תשוקתם, אז החמץ מותר כי אעז החמץ נמשך מבחי' חיוץ המוח בקדושה שהוא מה שצריכין להמתין הרבהלישועת ה' כנ"ל. כי אז יש כח להמתין ע"י כח הארת התורה שהתחילו להמשיך ע"י כח הארת התורה שהתחילו להמשיך ע"י השתוקקותם וכו' שהוא בחי' ספירת העומר כנ"ל. וע"כ הותר החמץ אחר שביעי של פסח שאז נבקע ים החכמה כשרז"ל כי צעקו עאל ה' דהיינו שנמשך עליהם הארת התורה ביותר ואז יש כח להמתין כנ"ל ע"כ אז הותר החמץ. וע"כ בשבועות שהוא עיקר קבלת התורה מתוך האש ע"כ אז מביאין לקרבן חמץ דייקא כי עיקר תיקון קבלת התורה הוא ע"י שממתינים הרבה ואין דוחקין את השעה וכו' כנ"ל ומשם נמשך החמץ בקדושה שמביאין אותו לקרבן בשבועות וכנ"ל:
And this is what Moshe said when he saw two Hebrew men quarreling and one striking his fellow — and also that there were informers among them who contend with the true righteous one and wish to hand him over, as it is written there: "do you intend to kill me?" etc. — therefore he said: "Indeed the matter is known" — certainly. For certainly the matter has become known to me, about which I had wondered — for I see that they are deserving of this, since there is quarrel and informers among them, and they blemish one another's honor, and particularly they blemish the honor of the true righteous one, who is Moshe. And since they themselves blemish the honor, the honor is thereby blemished further until it falls to them, and through this they subjugate Israel in exile, as above. For their primary hold is through the quarrel among Israel themselves, as above. And therefore, even though the nations are full of quarrel and murders far more than Israel — nonetheless their blemish is not so great, since they have no portion in the honor, and therefore the honor is not so greatly blemished through their own quarrel among themselves. The primary blemish is through the quarrel among Israel themselves, etc.
Translation not yet available
אות כט וזה בחי'שבעה שבועות תספר לך מהחל חרמש בקמה וכו', כי אסור לקצור קודם קצירת העומר שהוא ראשית קצירכם, כי מחמת חטא אדה,ר נתערבבו כל הדברים וצריכין כמה ברורים. ועיקר הקלקול נגע בהלחם היוצא מן הארץ כ"ש ארורה האדמה בעבורך וכו' בזעת אפך תאכל לחם וכו' ובשביל זההי' גלות מצרים כנ"ל. ע"כ צרייכן לקדש מאד את הלחם בשעת יציאת מצרים שזה בחי' מצות אכילת מצה בפסח ואיסור חמץ כנ"ל, וע"כ אסור לקצור את התבואה קודם קצירת העומר במחרת הפסח כי ע"י העומר שעורים מתחילין לתקן הדיבור שנוכל להמשיך עלינו דיבורים חמים כגחלי אש שעי"ז עיקר נתינת התורה כנ"ל. וע"כ אז מתחיל להאיר עלינו בחי' קדושת קבלת התורה כי כן דרכו ית' שתיכף שהאדם מתחיל לעסוק בקצירת העומר נמשך קדושת א"י שזוכין לקבל החרב מעשו להכניע המונעים מא"י ע"י שאנו מכינים עצמינו לקבלת התורה שעי"ז נוטלין מעשו כח החרב להכניע המונעים כ"ש שם. וע"כ אסור לקצור שו םתבואה עד שקוצרין העומר שאז נמשך המגל והחרמש שבו קוצרין התבואה מכח החרב שמקבלין מעשו ע"י קדושת קבלת התורה שעי"ז חותכין ומבערין ומכניעין השונאים והמונעים מא"י כי אפי' כשישראל על אדמתם בא"י עדיין צריכין בכל עת לבער ולבטל מוציאי דבת הארץ רעה שהם המונעים מקדושת א"י שעל ידם היו כל הקלקולים והפגמים כשהיו ישראל בא"י שהתגברו המונעים מהקדושה כ"כ עד שהסיתו את ישראל למה שהסיתו עד שנתגרשו מא"י כי הם אורבים תמיד על ישראל לגרשם מא"י מהסתפח בנחלת ה'. וע"כ אנו צריכים בא"י לקדש את הלחם בכמה מצוות התלויות בארץ הכל כדי לברר הלחם מזוהמת הנחש שמשם כל המנועים מא"י. כי אדה"ר נתגרש מקדושת א"י שמשם נברא כשארז"ל שהוא בחי' קדושת הגן עדן שישב שם ואז נתקללה האדמה כנ"ל. ע"כ אפילו כשבאים לא"י צריכים בירורים ותקונים גדולים לבער המונעים מקדושת א"י שהוא כלל קדושת איש הישראלי. וע"כ א"א לקצור התבואה עד שקוצרין העומר שאז מתחיל ההכנה לקבלת התורה כנ"ל שעי"ז כנ"ל שעי"ז נמשך עלינו קדושת התורה שעי"ז נמשך כח החרב של עשו שאנו מקבלין כח החרב ממנו להכניע המונעים מא"י, ומשם מקבל כח החרמש והמגל שהוא בחי' חרב לקצור התבואה בקדושת א"י לבררה מחטא אדה"ר מהקללה שנתקללה האדמה בעבורור בזעת אפך תאכל לחם כנ"ל. ואז מתחילין לספור ספירת העומר שהוא עיקר ההכנה לקבלת התורה ע"י שהתחלנו לתקן הדיבור החם כגחלי אש ע"י קצירת והקרבת העומר וכנ,ל. וע"כ תלתה התורההק' מצות ספירה מהחל חרמש בקמה. כי החרמש בחי'חרב היינו כי אז החרמש בחי' חרב מקבל כחו מחרב הנ"ל שעל ידו מבערין המונעים מא"י. ויש לרמז שזה בחי' אותיות חרמ"ש, בחי' ח"ש מ"ר היינו שאז מקבלין הדיבור החם שהוא בחי' חש בחי' חשמ"ל בחי' חיות אש ממללות שמקבלין אות ומהנשמה שנקראת מרים ע"ש המרירות שסולבת על שעיבוד התורהשכל דבריה כגחלי אש, וזהו ח"ש מ"ר מ"ר זה בחי' המרירות שסובלת הנשמה שמשם מקבלין כח הדיבור החם בחי' חש חיות אש ממללות וכו' כנ"ל. וע"כ אז ביום קצירת העומר נפלו מפלה גדולה כמה שונאי ישראל כגון סנחריב ומדין וכו' ובפרט המן עמלק ימ"ש כי מיני' ובי' אבא ליזיל בי' נרגא. כי דייקא ע"י חרבו של עשו מכניעין והורגין אותם ע"י שנמשך עלינו בחי' קדושת קבלת התורה שעי"ז לוקחין כח החרב ממנו להכניע האויבים והמונעים מא"י. כי כל האויבים שעמדו על ישראל כולם התקנאו בקדושת א"י ורצו לגרש את ישראל מארצם וע"כ נפלו ביום קצירת העומר כנ"ל:
9 וְאַתָּה יי תִּשְׂחַק-לָמוֹ תִּלְעַג לְכָל-גּוֹיִם And the essence of the Egyptian exile — which is through the blemish of honor that fell to the impudent ones, etc., as above — was drawn through the blemish of the desire for eating, as is explained in the Torah above. And this is the aspect of what is found in all the books: that the Egyptian exile was due to the sin of Adam the first man — for the sin of Adam was the aspect of the blemish of the desire for eating, for he ate from the Tree of Knowledge, and through this the honor fell to the impudent ones. From this was drawn every manner of quarrel in the world — for whoever wishes to seize the name and honor seizes it for himself, and whoever is most impudent seizes more honor for himself and becomes a leader and ruler over the downtrodden people for naught. And this is the aspect of "And Kayin rose against Hevel his brother and slew him" — which is the first quarrel and striking and murder in the world, which was drawn through the sin of Adam the first man, as is known. For through the sin of Adam, which is the aspect of the blemish of the desire for eating as above, the honor fell to the impudent ones, as above — until quarrel arose between Kayin and Hevel, for Kayin wished to take all honor for himself. And all this was only through arrogance, and through this "Kayin rose, etc., and slew him" — for all this was through the blemish of honor that fell to the impudent ones through the blemish of the desire for eating, which is the aspect of the sin of Adam the first man, as above.
וזה מנצפ"ך צופים אמרום צופים בחי' המצפים ומייחלים לחסד ד' תמיד בחי' ואני בה' אצפה אוחילה לאלקי ישעי, הם זוכים להדיבור השלם שהוא בחי' ה' אותיות מנצפ"ך וכנ"ל:
And this is what our Sages of blessed memory said: that he killed him over the extra twin [ta'omah yeseirah] — for a woman is in the aspect of Chavah, Mother of all life, the aspect of honor, as is explained in the Torah above on the verse "and Hashem G-d built the tzela into a woman," etc.: that the woman is the aspect of honor, the aspect of Em kol chai. And therefore it was on account of the woman, who is the aspect of honor, that Kayin killed Hevel — for he wished to take all honor for himself, which is the aspect of the woman, as above.
And therefore through the sin of Adam — which is the aspect of the blemish of the desire for eating — the Egyptian exile was drawn, for through this the honor fell to the impudent ones, from which the exile was drawn, as above.
(ר"פ להלכות ספירה הנכללת בה' גזילה כנ"ל): עשו בגימ' מנצפ"ך שהם בחי' פ"ר דינים וצ"ו. אין צו אלא ע"ז שהוא גימ' המן עם הכולל. מרדכי גימ' רע"ד. בחי' יראה ורעד יבא בי וכו'. ועם ה' אותיות והכולל גימ' מנצפ"ך. כי אתם מהעט שממעיטין עצמכם ובכל דבר שבקדושה חסר להם תמיד ומלאים יראה קדושה בבחי' אשרי אדם מפחד תמיד ונדמה להם תמיד שאין להם שלימות הדיבור ששרשו מנצפ"ך, אבל המן סבר שכבר הדיבור שמשם הממשלה כבר הי' בידו ועי"ז נפל בבחי' לפני שבר גאון ולפני כבוד ענוה מנצפ"ך צופים אמרום. צופה לשון צופה ומייחל ומחכה כ"ש ואני בה' אצפה אוחילה לאלקי ישעי, עי"ז זוכה להדיבור בחי' מנצחפ"ך בבחי' נאלמתי דומ'י וכו' חם לבי וכו'. כי גדר האדם הורא מדבר. והוא כנגד יסוד האש כי דצח"מ הם בחי' ד' יסודות ארמ"ע והאדם שהוא המדבר עיקרו מיסוד האש. וע"כ עיקר שלימות הדיטבור הוא בחי' אש בחי' וגבורתך ידבור והגבורות הם בחי' אש. וכל עבודת האדם היא בענין הבחירה שזה מעלתו שבשביל זה נברא לסור מהרע של היהצ,ר המסית ולמשוך עצמו להטוב להיצר טוב כי כל התאוות והמדות רעות בחי' אש כי מהאש יצאו. כי אע"פ שהאדם כלול מכל הד"י שמהם כל המדות והתאוות כמובן במ"א ובדברינו. אבל הכל מהאש שבאותו היסוד. כי כל יסוד כלול מכל הד"י והמדבר כל הוויתו מיסוד האש שבאש שבד"י כמובא. כי עיקרו נברא להכיר הבורא ית' ע"י לבו ודעתו. וידיעת הש"י הוא בחי' אש בבחי' כי ה' לאקיך אש אוכלנה הוא.כי הדעת והשכל הוא כמו נר דולק בחי' נר ה' נמשת אדם וכו'. והלב הוא בחי' נר דלוק ושם בבחי' הלב עיקר הבחירה כי האש שבלב בוער לכל התאוות ובפרט לתבערת המדורה וכו'. ולהיפך הוא בוער מאד עד לב השמים להש"י וגם זה אינו טוב בשלימות כי הוא חוץ מהמדה. וע"כ כל התיקון ע"י התורה שניתנה באש שהיא מצמצמת האש בב' הבחי' (כ"ש בהתורה ויתן עוז למלכו וכו בסי' ע"ח) בבחי' אלמלא כנפי ריאה דנשבין על לבא הוי לבא אוקיד כל גופא בב' הבחי' הנ"ל כ"ש שם:
And this is the aspect of the fast of the twentieth of Sivan, when we fast over the killing of the holy ones — the many thousands and tens of thousands of holy souls of Israel who were killed in the year 5408 [1648] for the sanctification of Hashem. For it is commonly said — and certainly this is the truth — that then in the year 5408 it was a time of divine visitation for the coming of Mashiach, as is alluded in the holy Zohar (Toldos 139) on the verse "with this shall Aharon come," etc., and likewise regarding the matter of bnei Ches, etc. — see there. At first glance the matter is very puzzling: why was the whole thing reversed from one extreme to the other? For not only did we not merit that Mashiach come then — in addition, due to our many sins, it was reversed so that the visitation occurred for bad, and thousands and tens of thousands of souls of Israel were killed. But according to the Torah above, the matter is clearly explained, eye to eye — for the primary honor belongs to Israel, for everything was created for their sake, as above. And the primary honor of Israel will be at the time of the coming of our Mashiach speedily in our days, when the glory of Hashem will then be greatly magnified — as it is written: "and the glory of Hashem shall be revealed." And as it is written: "and His glory shall be seen upon you" — and similarly in many verses, regarding the great extent of the honor that Israel will have then, as it is written: "and kings shall be your nurturers, and their princesses your wet-nurses, they shall bow down to you with their faces to the earth," etc.
וע"כ כל התיקון ע"י חידושי תורה שממשיכין הצדיקם עתה שהם בחי' משה בכל התיקונים הנ"ל. דהיינו ברחמים ותחנונים ובאריכת אפים מאד מאד ואינם דוחקים את השעה כלל וכו'. כי עיקר המשכת התורההוא רק להביא לידי מעשה להחזיר את העולם למוטב וזה קשה מאד מאד ע"כ צריכין אריכת אפים גדול מאד וכנ"ל. כי אפילו צדיקים נוראים ונשגבים כל שגיאותם הי' בענין זה, אך מה לנו להבין ולהתבונן בשגיאותם אך תורה הוא וללמוד אנו צריכין להבין על ידם רמזים לעצמינו אם בארזים נפלה שלהבת ע"י דחיקת השעה לפי נשגבות מעלתם ברום גבהי' מרומים מה יעשו אזובי קיר כמונו. כי מכ"ש וכ"ש כמה אנו צריכין להזהר מבחי' דוחק את השעה שמשם כל הפגמים והקלקולים ר"ל. ואפי' כשמתחילין להתעורר להתקרב להש"י אסור להיות דוחק את השעה. וזה בחי' ספירה שהוא הכנה לקבלת התורה וכנ"ל. כי צריכין לספור הימים בבחי' למנות ימינו כן הודע ונביא לבב חכמה, כי סדר הזמנים הם ע"י הגלגלים שהם למעלה מיסוד האש וכל יסוד האש נמשך מהם והש"י מסדר הזמנים ומבדיל בין יום ללילה ובין יום לחבירו בחכמתו. וע"כ מנה הימים בבריאתם כ"ש ויהי ערב ויהי בקר יום א' וכן יום ב' וכו' הכל כדי לתת גבול וגדר לכל יום ויום שלא יבער יותר מדאי. וע"כ החשך קדם לאור כי הדיבור בחי' אש כנ"ל בחי' אור כ"ש פתח דברך יאיר והחשך בחי' חשכת הדעת העדר הדיבור שזהו בחי' חש מל הנ"ל שצריכין להקדים השתיקה קודם הדיבור וכנ"ל. כי בלילה אז הוא בחי' השתוקקות וכיסופין להש"י בחי' על משכבי בלילות בקשתי את שאהבה נפשי וכו'. אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשיחה ויחפש רוחי. כי עיקר עבודת האדם להמשיך על עצמו קדושת המרכבה הקדושה שהיא בחי' אש כ"ש כמראה אש היא מתהלכת בין החיות. ששם התגלות אלקותו ית'.כי כל אדם צריך לעשות עצמו מרכבה לשכינה מכו שנתתקן מהאר"י ז"ל לומר הנני מכוון לעשות כל גופי מרכבה לשכינה וכו'. אך יש ד' קליפותך המונעים שהם ג' הרעים והד' בחי' בחי' נוגהוכו' והם רוח סערה וענן גדול ואש מתלקחת, שהרוח סערה מלהיב האש המתלקחת, והענן מחשיך מלראות שורש אור האש דקדושה, וצריכין להמשיך על עצמו אור החשמ"ל שמשם התחלת המרכבה דקדושה. ועיקר המשת קדושת החשמ"ל הוא ע"י בחי' הנ"ל בחי' ח"ש מ"ל וכו' כנ"ל. ואז מתקרבין להאש דקדושה בבחי' כי ה' אלקיך אש אוכלה הוא דאכלי כולא ושצי כולא, ואתם הדבקים בה' אלקיכם וכו' כמובא במ"א. ועי"ז שורפין ומכלין האש דס"א בבחי' מהאש יצאו והאש תאכלם וכו'. וע"כ צריכין לספור הימים קודם מתן תורה לסופרם לעומר בחי' גבול ומדה להמשיך על עצמו הגבורות הקדושות שהם בחי' שעורים הנ, לבחי' שורש הדיבור החם כאש כנ"ל להמשיך על עצמו בהדרגה ובמדה שזה עיקר בחי' קדושת המשכת התורה כנ"ל. וזה בחי' יום ליום יביע אומר ולילה ללילה יחוה דעת. כי הדיבור והדעת להכיר כבודו ית' שנמשך כפי סדר מעשה בראשית מהגלגלים שעל ידם סדר הזמנים שזה בחי' השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרגיע. כי יסוד האש שהוא גדר האדם המדבר נמשך מהם כנ"ל הכל נמשך מיום ליום ומלילה ללילה אשר חק וזמן נתן להם שלא ישנו את תפקידם שלא לצאת מהגבול וכנ"ל. וע"כ אין אומר ואין דבגרים בלי נשמע קולם. כי בהכרח להקדים השתיקה להדיבור בבחי' ח"ש מ"ל כנ"ל. אך העיקר הוא הרצןו והקווי והגעגועים וכו' כנ"ל ועי"ז נתחמם הלב בקדושה וכו'. וזהו בכל הארץ יצא קום לשון קיווי ותקוה ותוחלת ועי"ז ובקצה תבל מליהם וכנ,ל:
And then, when the visitation will be truly for good in its completeness, when the time of true redemption arrives speedily in our days, there will be the ingathering of exiles through the great honor that shall come to Israel — for through the great new honor that shall then come to Israel, all the souls of Israel shall be called and drawn toward the honor, and they shall return and gather into the Land of Israel and Jerusalem, where the primary honor of Hashem is. And this is the aspect of "bring My sons from afar and My daughters from the end of the earth — all who are called by My Name and for My glory," etc. — for the gathering of the souls of Israel, in the aspect of "bring My sons and daughters," will be through the great honor that will be revealed then. For it is the honor that is the root of souls, and to it all souls are drawn and come, as above. And then the honor will come to us with many new souls — and through this Israel will multiply greatly then, as it is written: "the smallest shall become a thousand, and the youngest a mighty nation; I am Hashem, in its time I will hasten it" — for when honor comes for good, many new souls are drawn through it, as is explained in the Torah above.
וזהו לשמשם שם אהל בהם ופרש"י בשם התנחומא מכאן שהשמש נתון בתוך תיקו. היינו כנ"ל כי האש והחמימות נמשך מהשמש שעל זה צעק שלמה איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים בעת תוקף חום השמש כשפרש"י וכ"ש עד שיפוח הקץ וכו' וכשפרש"י שם. וע"כ השמש נתון בתוך תיקו שלא יחרבי העולם ח"ו וכשפרש"י שם על ואין נסתר מחמתו אלמלא ניתן ברקיע התחתון לא הי' אדם נסתר מפניו מפני חמימותו וכו'. וכל התקון להנצל מתבערת האש הזה הנמשך מהגלגלים והעיקר מהשמש שעל זה אמר קהלת את המעשה הרע הנעשה תחת השמש דייקא, כל התיקון הוא ע"י התורה שמרחפת על הלב וכו' כנ"ל. וזהו תורת ה' תמימה משיבת נפש וע' פרש"י שם ב' הפריושים ושניהם א' לענינינו שפירש שם תורת ה' תמימה. גם היא מאירה כשמש וכו'. ד"א ואין נסתר מחמתו ליום הדין, וליהט אותם היום הבא, אבל תורת ה' תמימה משיבצת נפש לדרכי חיים ומגינה היא על לומדיה מאותו להט וכו'. וזהו שסיים יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך וכו' כי התיקון לכל זה הוא רק תפילה ותחנונים בבחי' הנ"ל שזהו בחי' אמרי פי והגיון לבי בחי' אמרי אאזינה ה' בינה הגיגי וכו'. כי א"אל באר ולדבר הכל וכו' כי צריכין שתיקה בחי' געגועים קודם הדיבור ואח"כ בבחי' חסידים הראשונים היו שוהין קודם התפלה ואח"כ וכנ"ל:
And therefore in the year 5408, when there was a time of divine visitation for the coming of Mashiach — that is, the honor was prepared to come to Israel — but since Israel were still not worthy then of redemption, the matter was therefore reversed. For the honor seized and gathered to itself many souls of Israel who were killed then for the sanctification of Hashem — which is the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as mentioned in the Torah above. For the souls killed for the sanctification of Hashem, which is for the sake of the honor of His Name, are gathered and included within His honor blessed be He — for through those killed for the honor of His Name, for the sanctification of Hashem, His honored Name blessed be He is thereby further magnified and sanctified and glorified above and below. And therefore, in every era when Hashem blessed be He wished to magnify the holy honor and the time of complete redemption had not yet arrived, it was necessarily so that souls of Israel would die for the sanctification of Hashem. And this is the aspect of "and I will be sanctified through My glory" — said at the erection of the Mishkan. For the primary holy honor — the glory of Hashem — is in the Mishkan and the Holy Temple, as it is written: "and the glory of Hashem filled the Mishkan" and "the glory of Hashem filled the House." And therefore at the time of the erection of the Mishkan — when the honor descended below to cause the divine presence to dwell among Israel — since then the blemish of honor had not yet been fully rectified (for the sin of the golden calf had not yet been completely rectified then — they had severely blemished His honored Name by making an idol and saying "these are your gods," etc., thereby greatly blemishing His honor, for they gave the honor to the idol) — therefore, since then the blemish of honor had not yet been fully rectified, it resulted that at the time when honor came to Israel, at the erection of the Mishkan, two holy souls were then gathered to the honor — Nadav and Avihu, who died at the time of the erection of the Mishkan when the honor descended and came to Israel, for the honor gathered them to it, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above. And this is the aspect of "I will be sanctified through My glory" — said regarding the departure of the souls of Nadav and Avihu at the time of the erection of the Mishkan — "I will be sanctified through My glory" precisely: for specifically through the honor that descended then, they departed, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above.
וע"כ הזהירם ביותר כ"פ בשעת מתן תורהו והעם אל יהרסו לעלות אל ה' פן יהרסו אל ה' וכו' כי תיכף כשרוצין להתקרב באמת להש"י צריכין ליזהר מאד מהריסה שלא ידחוק השעה ח"ו כי רוב ההרפתקאות ח"ו הוא עי"ז כנ"ל. וע"כ הקדים מצות ספירת העומר וכנ"ל:
For this is the general principle that emerges from the beginning of the Torah above: that when one does not merit to draw and receive the honor in completeness, then when honor comes to a person it gathers souls to itself and souls depart through it, heaven forfend. And conversely, when one merits to receive and draw the honor in completeness, then the honor brings new souls — for the honor is the root of souls, and therefore either it gathers souls, heaven forfend, or it brings souls, etc. — so it is explained there. And everything depends on whether one merits to rectify the honor or blemish it, heaven forfend, as above.
ובשביל זה צריכין ליזהר מאד להשתדל להתקרב לצדיקי אמת הממשיכןי דרכי התורה מחידושי תורה שנמשכו בתיקונים הנ"ל. כי זה עסק הצדיקי אמת להלהיב לב בני ישראל לעוררם ולהקיצם שיתלהבו להש"י. אבל נזהרים מאד מרוח סערה שלא יבער האש יותר מדאי בבחי' הריסה ח"ו (כ"ש בהתו' אל אשא יהי' שמה הרוח ללכת וכו' ע"ש סי' ט' לק"ת). וז"ש במ"ר בפ' העומר שבזכות העומר באין לא"י והיינו כנ"ל:
And therefore when David carried the Ark to its place, Uzza died — this too is the aspect of "I will be sanctified through My glory" above. For the death of Uzza and the death of Nadav and Avihu are one aspect, as is known — for the primary honor is in the Holy Temple, as above, and even more so in the specific place of the Ark, for there the glory of Hashem rests. And therefore when they carried the Ark to its place — which is the primary aspect of the drawing of the glory of Hashem — Uzza therefore departed, for he departed through the honor, as above. And this is the aspect of: before the site of the Holy Temple was revealed in the days of David, there was a plague beforehand, and many thousands of souls of Israel died, heaven preserve us, as is explained there in the verse — for at the time of the plague the site of the Holy Temple was revealed to David, as it is written there: "and David said: this is the house of Hashem the G-d," etc. For the primary honor of Hashem and Israel is in the site of the Holy Temple, where the primary honor of Hashem rests, as it is written: "the glory of Hashem filled the House." For as long as the Holy Temple was not built, the honor of Hashem and Israel was not yet complete, as is understood from the verses — as it is written: "and I have been walking from tent to tent," etc. — until they merited in the days of David and Solomon that the Holy Temple was built, which is the resting place and inheritance, when there was the primary honor of Hashem and Israel. And therefore when David wished to reveal the site of the Holy Temple, which is the primary honor — souls departed at that time, and all through the honor, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above.
And all this is because the honor had not yet been fully rectified — and as long as the honor is not fully rectified, there is still a hold for judgments and the side of death within the honor, heaven forfend. Therefore, when the great honor comes, they are then strengthened, heaven forfend, and cause souls to depart to the honor — for in truth, as long as the honor has not been rectified in completeness, when one needs to draw the holy honor downward to magnify His honored Name blessed be He, it is impossible to magnify His honor except through the departure of souls of Israel for the sanctification of Hashem. For since the time has not yet come for the honor to completely emerge from the sitra achra in full perfection — the honor therefore gathers souls to it, heaven forfend, when it comes to the world, as above, because it still has within it a hold of "her feet descend," etc. But in truth, through this very fact that holy souls are gathered to the honor, the honor itself is thereby greatly magnified — for the primary magnification of the holy honor is through the multitude of holy souls included within it who departed for the sanctification of Hashem, for the honor of His Name blessed be He. Through this His honored Name blessed be He is further glorified and sanctified and honored above and below, as above.
(שייך לעיל) וזהו והוא כחתן יוצא מחופתו ישיש כגבור לרוץ אורח, היינו בחי' התגלות התורה כש"ש ביום חתונתו זה מתן תורה. וזוה ישיש כגבור לרוץ אורח היינו שעל ידי התורה שנמשכת בתקונים הנ"ל על ידי זה זוכין להתגבר לרוץ אורח לעשות דרך לא"י, כי עיקר האורח והדרך שהולכין בכל מקום בגשמיות ורוחניות הכל הוא בלא לא"י כנשמע מפיו הק' כי שם עיקר המנוחה והנחלה כנ"ל. כי אנו צריכין כ"א לרחם על עצמינו לילך בדרכים קדושים ועצות עמוקות הנ"ל להשמר מאד מאד מתבערת האש דס"א ולהמשיך על עצמו בכל עת דיבורים חמים כגחלי אש ולבלי לדחוק את השעה להמשיך הדיבור בבחי' ח"ש מ"ל וכו' כנ"ל כדי שעי"ז נזכה לבא לא"י כנ"ל. כי גם כל השגיאות דקות של הצדיקים הנוראים ששגו בזה הכל הי' על ידינו בבחי' כי העושק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה וכנ"ל. וכ,ש ויתעבר ה' בי למענכם וכתיב גם בי התאנף ה' בגללכם לאמר גם אתה לא תבא שם יהושע בן נון העומד לפניך הוא יבא שמה אותו חזק וכו', כי אעפ"כ יגמור משה ע"י תלמידיו שהם בחי' יהושע שהמשיכו על עצמן כל התיקונים הנ"ל אחרי הסתלקותו שאז תיקן בשלימות השגיאה הנ"ל כנ"ל. ועדיין הוא עומד ומשמש במרום ומרבה תפילות ותחנונים בבחי' תיקונים הנ"ל עד שנמשכין עלינו התעוררות לילך בדרכי התיקונים הנ"ל להמשיכם עלינו שעי"ז יתתקן הכל ונשוב לארצינו וכו' וכנ,ל:
And this is the aspect of the death of Nadav and Avihu on the day of the erection of the Mishkan — the aspect of "I will be sanctified through My glory," as above. And likewise the death of Uzza when they carried the Ark to its place. And likewise the death of Israel when they found the site of the Holy Temple. For all of this was through the honor that came then, as above. And through the departure of these holy souls, the honor was thereby magnified above and below and drawn to the Holy Temple and the Mishkan, and without this it would not have been possible for the honor to be revealed, since then the honor had not yet been fully rectified, as above. For holy honor was blemished in the beginning through the sin of Adam the first man, as above, and likewise through the sin of the golden calf, etc. And then it was said:
וע"כ בגאולה האחרונה כתיב כי לא בחפזון תצאו וכו'. כי עיקר התוקן לשוב לא"י הוא ע"י מתינות רב לבלי לדחוק את השעה כלל וכו' וכנ"ל:
"And on the day of My visitation, I will visit," etc. — that when there will be a visitation for the honor to come below, then, heaven forfend, "I will visit" — causing the visitation of many souls through this, heaven forfend, as above. And this is the aspect of the great killing in the year 5408 — for then there was a divine visitation for the coming of Mashiach, meaning that the honor was prepared to return to Israel. But nonetheless the honor had not yet been fully clarified and completed at that time. Therefore the honor gathered to itself many souls who were killed then for the sanctification of Hashem, as above — which is the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above.
(א"ה שמעתי מא' מאנ"ש הענין לאשמה בה וכו' לכן הצגתיה פה) שייך לעיל לאות ז' אשר מבואר שם שפגם אדה"ר הי' אשר הי' דוחק את השעה שזהו בחי' פגם גזילה וכו' ותיקונו הי' ע"י שבת כי שבת אגין עלותי וזה שמסיימת פ' גזל (ויקרא ה') לאשמה בה ר"ת לאל אשר שבת מכל המעשים ביום השביעי כמובא והבן:
And in truth, this too is for good — for certainly He will avenge the blood of His servants that was shed, and specifically through this the redemption will come. For ultimately the complete visitation will be for good speedily in our days, for through those holy ones who were killed, the honor is rectified in completeness, and now the honor is prepared to come upon us speedily for good, and bring us many new souls in the aspect of "the smallest shall become a thousand and the youngest a mighty nation; I am Hashem, in its time I will hasten it" — which is the aspect of the ingathering of exiles through the honor, in the aspect of "bring My sons and daughters," etc., "all who are called by My Name and for My glory," etc., as above. Amen and amen. And this is why we fast on the twentieth of Sivan — for the fast is the aspect of the breaking and rectification of the desire for eating, through which the honor rises from the impudent ones, as above. For the primary cause of the great suffering and killing that occurred then in the year 5408 was through the blemish of honor that fell among the impudent ones — which is the very essence of exile. And therefore we rectify this through the fast, which is the rectification of the desire for eating, so that through this the honor rises from them, as above. And this is the aspect of all four fasts that we observe over the destruction of the Holy Temple — they too are for this reason, to rectify the blemish of the desire for eating, in order to raise the honor from the impudent ones, who are the nations, etc., to whom the honor fell, from which the exile is primarily drawn, as above. And therefore one must give much charity on a fast day, as our Sages of blessed memory said: "The reward of a fast is the charity," as it is written: agra d'ta'anisa tzidketa. For the primary elevation of the honor is through charity, as above — for charity raises the honor from the aspect of "her feet descend to death," in the aspect of "charity saves from death," as is explained there — meaning it saves from the side of death that comes through the sin of Adam the first man, which is the aspect of the blemish of the desire for eating, as it is written: "for on the day that you eat from it," etc. — through which blemish the honor is blemished, as above. And then it is possible, when the honor comes, that it cause the departure of the soul before its time, heaven forfend, as above — which is what caused the killing of the twentieth of Sivan and all the killings and all the exiles, as above. And charity saves from this and raises the honor from the impudent ones. And then when the side of death has no hold at all in the honor, the honor comes only for good — as it will be in the future in the days of Mashiach speedily in our days, when the honor shall come for good, bringing many souls, etc., as above. And this is the aspect of traveling to the graves of the righteous. The primary purpose — as is known — is for the rectification of the holy covenant [Bris kodesh]. As I heard from the mouth of Rabbainu of blessed memory, that it is a great rectification for the blemish of the covenant — for it is written: "the righteous shall inherit the earth" — meaning the righteous inherit the Land of Israel, for they merit that the place of their holy burial is in the aspect of the Land of Israel. And the Land of Israel is a great rectification for the blemish of the covenant, so I heard from his holy mouth. And according to the Torah above, the matter is somewhat explained — for the primary blemish of the covenant is the aspect of blemishing the honor. For there is no shame except in a place of nakedness [ervah] — shame is the blemish and opposite of honor. And this matter is cited several times in the words of Rabbainu of blessed memory elsewhere. For all souls emerge through this holy channel, which is the holy covenant — for from there comes the birth and drawing of all souls, as is known. And the soul is clothed within the honor, which is the aspect of the Em kol chai — the woman who fears Hashem, as above. And therefore when one blemishes, heaven forfend, the covenant and blemishes the drops of the mind which are the aspect of holy souls, those souls are called naked souls [nefashos artilayin], as is known — meaning they are stripped of the garment of honor in which they should have been clothed, as above. For the soul has no vitality without the garment of honor, from which comes its primary vitality, as above. And the rule is: the primary blemish of the covenant is the blemish of the honor, which separates the soul from the honor through the blemish of the drops of the mind in vain, heaven forfend — may the Merciful One protect us. And likewise when one blemishes, heaven forfend, through forbidden relations, or a menstruant woman, a maidservant, a gentile woman, a harlot — may the Merciful One protect us — through this one lowers the honor to the impudent ones, through the Jewish soul being clothed within the honor of the nations, heaven forfend, or the reverse. And likewise with all other forbidden relations and blemishes of the covenant, the severity of the prohibition in each corresponds to the extent of the blemish of the honor. For one must sanctify oneself greatly — even in what is permitted — in order to merit that the soul be clothed in honor, and not be brazen in his actions like a dog — which is the aspect of "and the dogs are fierce of soul," etc. As cited in the holy Zohar: that through this the honor descends, heaven forfend, to the impudent ones, who are the aspect of "the dogs are fierce of soul," as is explained in the Torah above. How much more so when one actually blemishes the holy covenant through a complete transgression, heaven forfend — may the Merciful One protect us — he certainly greatly blemishes the soul and the honor mentioned above. And therefore the primary rectification of the covenant is through the true righteous ones, when one comes to their holy graves — for there the primary rectification of the holy honor is found. For their departure and holy burial is through the holy honor, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in" — which is said regarding the departure and burial of the righteous, called "gathering." As is explained in the first chapter of Sotah in the Mishnah: "Not only regarding Moshe was this said, but regarding all the righteous, as it is written: 'your righteousness shall go before you, the glory of Hashem shall gather you in.'" For the righteous are gathered and buried within the glory of Hashem — fortunate are they, as above. For at the time of departure, when the time of a person's visitation arrives to depart, it is a great good and a great merit for the person when he merits to depart through the glory of Hashem. For what was said above — that one must guard oneself lest one blemish the honor, so that one not depart through the honor, etc. — this refers to guarding against causing one to depart, heaven forfend, before one's time, through having blemished the honor, as above. But at the time of a person's destined visitation, it is a great good as above. And on the contrary — one who blemishes the honor through pursuing honor, or through other blemishes that damage the honor of Hashem, until causing the honor to come upon him for bad — to bring him out of the world, as above — then, even though he departs through the honor, since the soul is drawn after the honor, as above, it is only temporary. For even though he cannot see it, his [spiritual] "fortune" can see it. And since the honor has come upon him for bad, it causes his soul to be taken, heaven forfend — but nonetheless he is not permitted to enter and be included within the glory of Hashem, since he blemished it, until he rectifies what he has damaged. For no one merits to be fully included within the holy honor in complete perfection except the truly righteous ones who guard the covenant and flee from honor and nullify all desires and diminish their own honor and increase the honor of the Omnipresent — as it is written (Tehillim 24): "who shall ascend the mountain of Hashem, and who shall stand in the place of His holiness?" etc. The mountain of Hashem and His holy place is the aspect of the glory of Hashem, as it is written: "the glory of Hashem filled the House" — which is the mountain of Hashem, as above. And it is impossible to be included there in complete perfection except for the truly righteous ones in the aspect of "clean of hands and pure of heart," etc. And therefore the righteous one at the time of his departure merits to depart in great holiness to the glory of Hashem, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in." And therefore at the place of his holy burial — where he is gathered — the glory of Hashem rests there, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above. And all the souls who merit to come there are included within the glory of Hashem, and through this comes their primary rectification — and particularly the rectification of the covenant. For all blemishes in the world are the blemish of the honor of Hashem — for all of Torah is for His honor blessed be He, as Rabbainu of blessed memory wrote elsewhere. And when one blemishes through any sin in the world, heaven forfend — and particularly the blemish of the covenant, which is the primary one of all — one blemishes His honor blessed be He, and the soul becomes distanced from the honor. And according to the blemish, so is the distance. And so the honor falls, heaven forfend, to the nations and the wicked — for there are countless aspects in this matter, regarding the blemish of the honor and the distancing of the soul from the honor, etc., and all according to the blemish, heaven forfend. And therefore at the graves of the true righteous ones, where the glory of Hashem rests, there is the primary rectification — for there one merits that one's soul be included within the glory of Hashem, and through this one merits to pray with a whole heart, as is explained in the Torah above — for through this, that the soul returns and draws near to the honor, one prays from the heart. See there. And this is why one is greatly stirred at the graves of true righteous ones and prays there with great awakening of the heart — for there the soul draws near to the honor more, from which prayer from a whole heart is drawn, as is explained at the end of the Torah above. See there. And therefore Kalev went and prostrated himself at the graves of the Patriarchs, as it is written: "and he came to Chevron." He went to the graves of the Patriarchs so that he should not be drawn after the counsel of the spies — for the spies blemished the Land of Israel, where the primary honor of Hashem is, as above. For the primary dwelling of His Presence and His honor blessed be He is in the Land of Israel, where the site of the Holy Temple is, where the glory of Hashem rests, as above. And since they blemished the honor of Hashem, through this they caused their own death and the death of the entire generation of the desert — through the honor precisely, through the aspect mentioned above. And this is what is written there in the Torah portion of the spies, regarding the decree — that Hashem blessed be He decreed upon them that they all die in the desert — it is written there (Bamidbar 14): "and the glory of Hashem shall fill all the earth, for all the men who see My glory, etc., shall they see the land," etc. And Rashi struggled there with the explanation of "and My glory shall fill," etc. — see there. But according to the above it is well explained: "and the glory of Hashem shall fill" — for all the men who see My glory, etc., shall not see. For they shall depart and die through the honor precisely — which shall fill all the earth — for since they blemished the honor, they therefore caused themselves to depart before their time through the honor, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above. And therefore Kalev, who wished to be saved from the counsel of the spies — so that he should not blemish the honor of the Land of Israel, which is the honor of Hashem, as above — therefore went to the graves of the Patriarchs and prayed there, and through this he merited to be included in the glory of Hashem in great holiness, as above. For the primary holy honor of Hashem is at the graves of the righteous, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," as above. And through this he was saved from the blemish of honor, which is the blemish of the Land of Israel where the primary honor of Hashem is. And this is what is written (there): "and Yehoshua ben Nun and Kalev, etc., lived." And Rashi explained: what does "they lived" teach us? Rather, it teaches that they took the portion of those who died and arose in their stead to life. It follows that Rashi explains "they lived" to mean that vitality was added to them through this — meaning as above. For the spies and those who listened to them died and departed through the honor, having blemished the honor of the Land of Israel, which is the primary holy honor of Hashem and Israel, as above — for the honor gathered them, as above. But Yehoshua and Kalev, who withstood the test and did not blemish the honor — on the contrary, they fulfilled [the word of] Hashem and greatly completed the honor, for they cried out and told the great praise of the Land of Israel, as it is written (there 13): "and Kalev silenced, etc., we shall surely go up," etc. — therefore they merited, through the honor, the opposite for good. For they merited through the holy honor to receive new vitality in the aspect of "and Yehoshua ben Nun and Kalev, etc., lived" — "they lived" precisely, for new vitality was added to them, which is the aspect of a new soul that they merited through the honor they had completed, as above. For the soul is the vitality, as it is written: "a living soul," etc. For the honor is the aspect of the scales of justice [matekla], the aspect of scales of righteousness [moznai tzedek], as is explained in the words of Rabbainu of blessed memory elsewhere (§131) — that when honor comes to a person, one must be very careful and vigilant not to blemish it, not to take it and not to use it for oneself, heaven forfend, but only to return all honor to Hashem blessed be He, not to make use of the honor except for His Name blessed be He and for His honor in truth. And it is explained there that the honor is the aspect of scales of righteousness [moznai tzedek], and then one is weighed in the scales, etc. — see there. That is, as above — as explained in the Torah above — for certainly it is the aspect of scales of righteousness, for one can depart before one's time, heaven forfend, through the honor as above. And when one merits to receive it as one should, one can merit new vitality and a new soul through the honor, as above — which is the aspect of "and Yehoshua and Kalev lived," etc., as above. And this is the aspect of what Yosef the righteous charged his brothers: "G-d will surely remember you, and you shall bring up my bones from here with you," etc., and so they did — as it is written: "and Moshe took the bones of Yosef with him, for he had surely made [them] swear," etc. And it is found in the holy Zohar that the primary redemption was through the bones of Yosef that Moshe took and attached himself to. This is the aspect of the extraordinary greatness of the merit of the graves of the righteous — that it benefits a person greatly for the rectification of his soul, to bring him out of his heavy exile, that is, the exile of the soul, which is the primary exile. It is the aspect of the Egyptian exile which includes all exiles — in the aspect of "and Moshe took the bones of Yosef with him" — for the primary redemption from Egypt was through the bones of Yosef, which he took to be buried in the Land of Israel. For the coffin of Yosef that they carried at the time of the Exodus from Egypt is the aspect of the grave of the righteous — there is the primary honor, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," etc. And this holy honor went before them, and all the souls of Israel were drawn after this honor and went out from there in life and in peace. For when one merits that the honor comes for good, then one can be drawn after the honor and be included within it and remain alive — on the contrary, one is further given a new soul and new vitality through the honor that comes for good, as above. For Yosef the righteous merited to rectify the holy honor — and on this account Yosef is named, on account of the rectification of honor, as it is written: "G-d has gathered [asaf] my disgrace." He gathers the disgrace — which is the opposite of honor — for he merited to raise and rectify the honor through having withstood the test and conquered his inclination regarding the wife of his master, not wishing to sin and draw, heaven forfend, his holy soul into the honor of the sitra achra — a harlot woman, a gentile maidservant, a harlot, another god — through which one gives power, heaven forfend, to their honor, and through this they can overpower the holy honor and draw it to themselves, heaven forfend. And Yosef withstood the test and fled from this — and through the great extent of his test he merited, on the contrary, to raise the honor from the sitra achra and merited to great honor in Egypt. And he was called "the firstborn of his ox — glory is his" (Devarim 33) — an expression of honor and glory — as is explained in the Torah regarding the great honor he merited through this, as it is written: "and he had him ride in the second chariot, etc., and they called before him," etc. And as is found in the holy Zohar: "Yosef took from his own," etc. — for since he withstood the test and did not wish to strengthen, heaven forfend, the honor of the sitra achra through the blemish of the covenant as above, he therefore merited, on the contrary, to raise the honor from them. And through this he merited great honor in Egypt precisely — for he raised the honor from the impurity of Egypt, from the nakedness of Egypt, to holiness. And through the great rectification of honor that he merited there, this was the primary vitality and endurance of Israel from the day they descended to Egypt until they went up from there, as above. For the beginning of the descent of the seventy souls of the house of Yaakov to Egypt was through the honor of Yosef, as it is written: "tell my father all my glory in Egypt, and hurry and bring my father down here" — "tell all my glory" precisely, for it was specifically through the honor that their souls were drawn and descended there, as explained above. And since Yosef rectified and raised the honor at that time, through this they descended there and did not descend there in chains — for it was through the honor of the side of holiness, not through the increased power of the honor and kingship of the sitra achra from the beginning. Rather, from the beginning they descended there with honor, through the honor of Yosef, etc., as above. Through this they were able to endure through all the days of their being there in Egypt in exile. For even though afterward the Egyptians grew stronger and subjugated them in heavy exile, since the rectification and completion of the honor that was blemished through the sin of Adam the first man was not yet complete — the Egyptians and the sitra achra therefore grew stronger to magnify their own honor and subjugated Israel in exile — nonetheless they were able to endure, since Yosef had already begun to rectify and raise the honor, through which the sitra achra did not have so much power to overpower them. And as is cited in the books: the primary endurance of Israel in Egypt in the days of exile was through Yosef, who had first subdued the sitra achra there — and without this they could not have stood against the intensity of their impurity in the days of exile, until they would not have been able to come out from there. And all through the rectification of honor that Yosef merited through the test — which is the rectification of the souls of Israel — as above. And likewise through this they merited to come out from there, as it is written: "and Moshe took the bones of Yosef with him," etc., as above. For the coffin of Yosef, which is the aspect of the grave of the righteous, there is the primary honor, in the aspect of "the glory of Hashem shall gather you in," etc., and this holy honor went before them, and all the souls of Israel were drawn after this honor and came out from there in life and in peace, as above. And this is the aspect of the Clouds of Glory that went always before the camp of Israel, as it is written: "the pillar of cloud did not depart by day, etc., before the people" — for the holy honor, the aspect of the Clouds of Glory, went before the camp of Israel always, and they were drawn and went after the honor which is their root, and through this was the primary redemption, as above. And this is why the taking up of the bones of Yosef is juxtaposed to the Clouds of Glory at the beginning of the portion of Beshalach — as it is written: "and Moshe took the bones of Yosef, etc., and they journeyed from Sukkos, etc., and Hashem went before them by day in a pillar of cloud," etc. That is, as above — for even the verse "and they journeyed from Sukkos" alludes to the Clouds of Glory, which are the aspect of Sukkos [booths], as is known. And therefore the first journey when Israel left Egypt was from Ramses to Sukkos — for the name carries the meaning, to indicate that immediately upon their departure they were drawn after the aspect of Sukkos — which is the mitzvah of Sukkah, the aspect of the Clouds of Glory. And this is the aspect of the clouds of honor, which is the aspect of holy honor — through which was the primary going out, as above. And therefore Yosef merited to strengthen the seven years of plenty over the seven years of famine — for famine is the aspect of the desire for eating: one is hungry to eat and has no satiation in his innards, as is explained in the words of Rabbainu of blessed memory elsewhere, that famine is the aspect of the desire for eating. And it is drawn from the blemish of the sin of Adam the first man, which is the aspect of the blemish of the desire for eating, as above — through which the famine in the world was drawn, for the earth was cursed on account of him: "in toil shall you eat it," etc. It follows that famine is the aspect of the blemish of the desire for eating, which is the blemish of the honor. And therefore it was specifically through the famine that it came about that our ancestors descended to Egypt, as it is written: "and the famine was heavy in the land, and Yaakov said to his sons," etc. For the primary Egyptian exile was through the blemish of honor, as above, which is the aspect of famine, as above. But Hashem blessed be He in His mercy sent the remedy before the affliction — "He sent a man before them" — and Yosef the righteous was sent before them, and through his test he merited to raise the honor from the sitra achra and subdued the honor of the sitra achra. And through this he merited to strengthen the seven years of plenty over the seven years of famine — which is the aspect of the rectification of the honor, the aspect of "the righteous one eats to satisfy his soul" mentioned in the Torah above — which is the aspect of "the satisfied one sleeps and no evil shall visit him" — for through the aspect of "the righteous eats to satisfy his soul" — the aspect of the rectification of the desire for eating, the aspect of the seven years of plenty — through this there is no appointment or visitation for evil and the sitra achra, as is explained there — see there. And through this Israel was able to endure in Egypt against their impurity, as above. And through this they merited to come out from there through the holiness of his bones, which is the aspect of the holiness of the grave of the righteous, as above. And therefore when Moshe saw that there was quarrel and strikings and injuries among Israel themselves — which is the aspect of the blemish of honor, as explained above — he therefore said: "Indeed the matter is known" — for the primary exile is through this, as explained above. Therefore Moshe then fled to Yisro and took the daughter of Yisro, and Yisro converted and added a Torah portion, and his portion was juxtaposed to the Torah portion of the giving of the Torah — for the primary giving of the Torah was through the coming of Yisro, as is cited in the holy Zohar. And the giving of the Torah is the very essence of the Exodus from Egypt — for the primary Exodus from Egypt was in the merit that Israel would receive the Torah, as Rashi explained on the verse "when you bring the people out of Egypt, you shall serve G-d upon this mountain" — see there. For Moshe Rabbainu, when he saw that the honor was greatly blemished among Israel themselves — that there was quarrel and strikings among them — through which the exile is primarily prolonged as above, therefore devised plans to raise the honor from the sitra achra and greatly magnify it, so that through this everything would be rectified. Therefore he went to Yisro and spoke with him at length until he enlightened his eyes, until the truth was revealed to him and he returned to Hashem blessed be He and converted. And through this the Name blessed be He was greatly magnified and exalted, and His honor was greatly increased. For it is found in the holy Zohar: "When Yisro came, then the Name of the Holy One blessed be He was elevated and glorified above and below." And as it is written: "Hashem is exalted above all nations, above the heavens is His glory" — that His glory is exalted to the heavens when He is exalted above the nations, meaning when the nations return to Him and convert — as is explained in all of this in the words of Rabbainu of blessed memory (§14). It follows that through Moshe going to Yisro and causing him to convert, he thereby raised the honor further from the power of the sitra achra. And this is the primary rectification of the raising of the honor — when one merits to raise the holy honor from the power of the sitra achra: that is, when one strives to bring those who are very far from Hashem blessed be He back to Him — whether Israelites, whether converts. And through this one raises the honor and rectifies it greatly — for one raises it from the power of the sitra achra, and through this the honor of the sitra achra is subdued. And they come out from exile, as above. And therefore Moshe Rabbainu strove for this greatly, and therefore went to Yisro and converted him — for he saw that the sitra achra had grown stronger and wished to blemish the holy honor, and through this had grown stronger over Israel themselves — until they themselves blemished the honor, which is the aspect of the striking and quarrel he saw then, as above, through which the exile is primarily prolonged. Therefore what did Moshe Rabbainu do? He went and did the opposite, fulfilling "with the crooked You show Yourself subtle" — and did to the sitra achra measure for measure. For he went to the very power of the sitra achra — which is Yisro, who left no form of idol worship that he had not served, as our Sages said — and spoke with him at length until the truth was revealed to him and he returned to Hashem and converted. And through this the Name blessed be He was greatly elevated and glorified, and His honor greatly increased. It follows that Moshe raised the honor from the power of the sitra achra — the very opposite of the intention of the Adversary, who wished to overpower Israel themselves so that they themselves would blemish the honor, heaven forfend, through quarrel, etc., as above. For on the contrary, Moshe merited to raise and magnify the honor from the power of the sitra achra through the conversion of Yisro. And through the great extent of this raising of the honor, the blemish of honor that had been among Israel themselves through the quarrel was thereby somewhat nullified. As it is written: "go, return — for all the men who sought your life have died" — informing Moshe that the men who had increased quarrel among Israel and blemished the honor had already died, having become poor and their power nullified — for they are considered as dead, and they no longer have power to increase quarrel and blemish the holy honor of the true righteous one. For the true righteous one — the aspect of Moshe — had already merited to rectify and greatly magnify the honor, putting all his effort into drawing those very far from Hashem blessed be He to return to Him and convert converts. And through this the blemish of honor that had been among Israel themselves through the quarrel was somewhat nullified — through the great extent of the honor he merited to raise through drawing near the distant, as above — which is the aspect of the conversion of Yisro that Moshe strove for. And through this everything was rectified, and they merited redemption then, as above. And because of this Moshe Rabbainu took the daughter of Yisro — for it is already explained from what was said above that a woman who fears Hashem is the aspect of holy honor, which is the aspect of Chavah Em kol chai, as above. And conversely, a harlot woman, a daughter of a gentile, is the aspect of the honor of the sitra achra. And Moshe Rabbainu through his great power merited to convert Yisro and his daughter, until he merited to raise the honor from within the power of the sitra achra and took her to himself. For he raised the honor from the power of the sitra achra to holiness — and through this was the primary redemption from Egypt, as above. And through this he rectified the blemish of the strikings and injuries — which is the aspect of the blemish of honor drawn from the sin of Adam the first man. From this was drawn the first striking and murder in the world — which is what Kayin did to his brother Hevel. For it is explained in the writings of the holy Ari, of blessed memory, that Tzipporah, the wife of Moshe, was the reincarnation of the extra twin of Hevel for whose sake Kayin killed him, as our Sages said. And it is also found there that the Egyptian whom Moshe killed over the matter of the striking was from the reincarnations of Kayin — see there. And therefore through Moshe taking Tzipporah daughter of Yisro and raising the honor from the power of the sitra achra, he thereby rectified the blemish of the murders and strikings, as above. And through converting Yisro and raising the honor from the power of the sitra achra — until he was able to take his daughter and return the honor to holiness — through this everything was rectified, and through this he merited to redeem Israel. For the primary redemption was through the rectification of the honor, as above. And see in the writings of the holy Ari, of blessed memory, what is found there regarding all of this according to his hidden approach — and you will understand how Hashem blessed be He helped us to find all this according to our approach in his words of blessed memory, which are only for practice and deed. And you will see wonders. And therefore the Torah portion of the spies was juxtaposed to the Torah portion of "and Aharon and Miriam spoke against Moshe." For they spoke regarding the Kushite woman he had taken — who is the daughter of Yisro — as though, heaven forfend, Moshe had blemished the honor through this. And through this they blemished the honor of Moshe, which is holy honor — the honor of Hashem — as it is written: "and why were you not afraid to speak against My servant Moshe?" As Rashi explained: "A servant of the king is like the king." And therefore the Torah portion of the spies was juxtaposed to this — for these wicked ones saw and did not take a lesson, as Rashi explained there. For they too blemished the holy honor through spreading slander about the Land of Israel, where the primary holy honor is, as above. And this is the aspect of the mitzvah of guarding the soul of Israel — which is the mitzvah of maakeh [the parapet]. For this mitzvah of guarding the soul is stated specifically in the context of building a house, as it is written: "when you build a new house, you shall make a parapet for your roof, and you shall not place blood in your house, for the fallen one may fall from it." And our Sages of blessed memory said: from here that it is forbidden to keep a rickety ladder, etc., in one's home. For a person's house is his honor — for the primary honor of every person is in his home. And this is the aspect of "like the glory of a person is to sit in a house" — that the primary glory and honor of a person is in his home, in the aspect of (Tehillim 45) "all the honor of the princess is within" — for there is the aspect of his dominion and honor, for "every man rules in his own home" (Esther 1). And one must see to draw the honor into the home in great holiness, in the aspect of "the glory of Hashem filled the House" — for when one merits to sanctify one's home through Torah and divine service and welcoming of guests, etc., the glory of Hashem dwells within one's home. And then one's home is in the aspect of a miniature Holy Temple, as is understood from the words of Rabbainu of blessed memory in the Torah of Bereishis (Likutay Tinyana, §67) — that the holiness of the homes of Israel is in the aspect of the Holy Temple, where the primary honor is, in the aspect of "the glory of Hashem filled the House," as above. And this is what Rabbainu of blessed memory wrote (§266): that a Sukkah is a segulah for building a home, as it is written: "and Yaakov traveled to Sukkos, and built himself a house" — for a Sukkah is the aspect of the Clouds of Glory, the aspect of holy honor, which is the primary rectification of the home. And therefore it is a great danger to build a home — for the primary purpose of building is to draw the honor, for his home is his honor, as above. And when honor is drawn to the person, he is then in great danger — for he is weighed in the scales, in the aspect of scales of righteousness, as above. For sometimes the honor can gather some soul, heaven forfend, when one does not merit to guard receiving it properly. And therefore whoever builds becomes impoverished, and our Sages said that they endanger their owners — as they expounded on the verse: "and he built store cities for Pharaoh." And therefore Sukkah is a segulah for building a home — for the Sukkah is the aspect of the rectification of the holy honor, the aspect of the Clouds of Glory, through which one is saved from danger to life. For on the contrary, when one merits to rectify the honor and draw it into one's home in holiness as it should be, one can then merit new souls through the honor that comes for good, as above. And this is the aspect of (Tehillim 128): "Fortunate is everyone who fears Hashem, etc. — your wife shall be like a fruitful vine in the innermost parts of your home, your children like olive shoots around your table" — "in the innermost parts of your home" precisely. For the one who fears Hashem merits, specifically through the home, to children like olive shoots around his table — for the children are the aspect of souls that one merits to gain through the honor that is the aspect of the home, which comes to him for good, as above. And this is what the Torah warned the person: "when you build a new house" — the aspect of drawing the honor — you must then be particularly careful and vigilant to greatly guard the soul, that no soul of Israel should be lost and depart, heaven forfend, through the honor being drawn, which is the aspect of the house being built. And this is: "and you shall make a parapet for your roof, and you shall not place blood in your house" — "in your house" precisely — for the house, which is the aspect of the honor, there one must guard the soul more, that it not depart, heaven forfend, through the honor that is being drawn. And through fulfilling this mitzvah of making a parapet, etc., one rectifies one's home — the aspect of the rectification of honor. And then one can merit that, on the contrary, one gains new souls through the honor that comes for good, as above. Amen and amen. And therefore when Israel went out of Egypt, they were immediately commanded regarding the sanctity of the firstborn, as it is written: "sanctify to Me every firstborn," etc. For the Exodus from Egypt was the aspect of birth, as is cited — the aspect of the birth of souls explained in the Torah above: that when one merits that the honor comes for good, one must then give birth to the soul and raise it through the two hands — the mighty hand and the great hand, etc. For this is the aspect of the Exodus from Egypt — that the honor rose from the sitra achra and the honor returned to them for good. And they merited that their souls greatly multiplied. And therefore also in Egypt during the time of exile there was the growth of the horn of salvation — through their souls greatly multiplying, as it is stated: "and the children of Israel were fruitful and swarming and multiplying," etc. For all this was through Yosef, who is called ben poras [fruitful son] — for the primary drawing of souls was through him, through having merited to raise and rectify the holy honor, through which was the primary redemption, as above. And this is the aspect of the sanctity of the firstborn — for the firstborn is the first birth: the first soul born from the aspect of the honor, which is the Em kol chai. And therefore one must sanctify it and give it to the kohen, where the primary holy honor is. For the primary holy honor is with the kohanim, who are the sons of Aharon the Kohen — in whose merit were the Clouds of Glory, which is the aspect of holy honor, as above. And therefore the Torah commanded to greatly honor the kohen, to give him all holy honor — as it is written: "and you shall sanctify him." To open [read] first, and to bless first, etc., as our Sages said. And therefore one must give to the kohen the firstborn — the first birth of a soul — in order to draw upon it the holiness of honor from its root, which is the primary vitality of the holy soul. For the primary vitality of the holy soul is from the aspect of holy honor — the aspect of the kohen, as above. And the primary is the firstborn — for it is found that every soul has a garment, and the firstborn takes the primary garment from its mother, and all the souls born after it are all secondary to its garment — see there in the writings. And the garment is drawn from the aspect of honor, which is called a garment — for Rabbi Yochanan called his garments "my honors" [mekhavdusai], as above. And therefore since the primary garment — the aspect of honor — is with the firstborn, and the rest of the souls receive through it, one must therefore sanctify it and give it to the kohen where the primary honor is, in order to draw upon it the holiness of honor from its root, to sustain its holy soul, as above. And therefore the primary redemption of the firstborn depends on peter rechem [the opening of the womb of its mother] — for the honor is the aspect of Em kol chai, and because of this one must redeem the firstborn from the kohen in order to rectify the garment of his soul that it received from its mother, which is the aspect of honor, as above. And therefore one must give the kohen five sela'im — this is the aspect of charity, for the primary rectification of the rising of the honor is through charity, as above. And therefore one gives him five sela'im precisely, corresponding to the heh of charity, which is the aspect of the five Chassadim, as above. And therefore the Torah portion of the sanctity of the firstborn was juxtaposed to the Exodus from Egypt — for the primary Exodus from Egypt was through the rectification of the honor, which is the aspect of the sanctity of the firstborn, as above. And therefore Israel went out from Egypt through the plague of the firstborn — for Hashem blessed be He struck the firstborn of Egypt and saved the firstborn of Israel. This is the aspect mentioned above — He subdued and nullified the honor of the sitra achra, which is the aspect of the firstborn of Egypt, and raised the holy honor, which is the aspect of the firstborn of Israel, who were then sanctified, as above. For the firstborn is the aspect of kingship, the aspect of honor, as it is written: "I also shall appoint him as firstborn," etc., as above. And therefore the primary Exodus from Egypt was through the aspect of a mighty hand, as it is written: "for with a mighty hand He shall drive them out and with a mighty hand He shall expel them from his land" — and similarly in many verses. For the Exodus from Egypt is the aspect of birth, as above, and the birth is through the aspect of the mighty hand, as above. And at the splitting of the Sea of Reeds it is stated: "and Israel saw the great hand" — for after the souls of Israel went out from Egypt, where they had been in exile in the aspect of a fetus, their going out from there is the aspect of the birth of the soul. And afterward, what they experienced of pain and suffering at the sea was the aspect of the pain of the raising of children, heaven preserve us — the aspect of the pain of raising the soul, like an infant who is born and then afterward experiences some afflictions, which is called the pain of growing. And therefore they were saved from the pain of growing through the great hand — which is the aspect of the splitting of the Sea of Reeds, when they were saved from the pain after the birth, which is the aspect of raising the soul, for which the great hand is needed — the aspect of Avraham. And therefore at the splitting of the Sea of Reeds the aspect of the great hand was revealed, as it is written: "and Israel saw the great hand," etc. — for the splitting of the Sea of Reeds was in the merit of Avraham, as our Sages said. And incidentally, since I merited to occupy myself with this Torah above, Hashem illuminated my eyes to explain the conclusion of the verse "And on the day of the first fruits" [uv'yom habikkurim] — for this Torah was stated on Shavuos regarding this verse. But we did not merit to hear the explanation of the verse itself according to this Torah. Only afterward did I hear from his holy mouth some explanation — only regarding the beginning of the verse: "And on the day of the first fruits" — which is the aspect of the birth of the soul and the raising of the soul, as is explained there. Mikra kodesh [holy convocation] — this is the aspect of the honor, which is the aspect of holiness, as it is written: "I will be sanctified through My glory" — it calls, etc. — see there in the book. And it seems to me to explain the rest of the verse: "And on the day of the first fruits" — this is the aspect of the raising of the soul and the birth of the soul, as above. "When you bring a new meal-offering to Hashem" — this is the aspect of charity, as Rabbainu of blessed memory explained elsewhere (Likutay Tinyana, §4) — that very verse regarding charity, in the aspect of "those who bring an offering in righteousness." Mikra kodesh — this is the aspect of the raising of the honor, in the aspect of "righteousness calls to his steps" — as is explained there, that the honor which is the aspect of holiness calls to the feet [i.e., it draws those who have fallen to rise] — which is the aspect of the rectification of honor as above, and this is accomplished through charity, which is the aspect of the new meal-offering, as above. And through this — through rectifying the honor through charity — one merits to receive a new soul through the honor. And this soul one must give birth to and raise, which is the aspect of "And on the day of the first fruits," as above. "No labor of service shall you do" — this is the aspect of the nullification of the impurity of the serpent, which came through the sin of Adam the first man — the blemish of the desire for eating — through which the thirty-nine labors arose, in the aspect of "in toil [itzavon] shall you eat it," the aspect of "in the sweat of your brow you shall eat bread," etc. For since the honor was blemished through the desire for eating — the sin of Adam the first man — through this the honor fell, whence comes sustenance and eating, in the aspect of a royal table [shulchan melachim], which fell to the sitra achra — the aspect of the fall of honor to the impudent ones, as above. And therefore great toils are required — the aspect of the thirty-nine labors — until one clarifies one's sustenance from the impurity of the serpent, from within the kelipos [husks]. And all this because the honor fell, etc., as above. But in the future, when the sin of Adam the first man will be rectified and the honor will rise from the sitra achra, then all thirty-nine labors will be nullified — for it will be a day that is entirely Shabbos, etc. And this is: "No labor of service shall you do" — this is the aspect of the rising of the honor from the sitra achra, which is the aspect of the nullification of all thirty-nine labors that came from the blemish of honor, as above. And this is the aspect of the honor of Shabbos and Yom Tov, which one must greatly honor — and the primary honoring of Shabbos and Yom Tov is to honor them with eating and drinking, which is called the honor of Shabbos and Yom Tov. As our Sages said regarding Shammai, who used to eat all his days for the honor of Shabbos, etc. — if he found one more beautiful, he would say: "This one is for the honor of Shabbos and Yom Tov." For the eating of Shabbos and Yom Tov is holy — for then the thirty-nine labors are nullified, and then eating is in holiness, in the aspect of the showbread [lechem hapanim]. One merits nesias panim [elevation of countenance/favor] through the eating of Shabbos and Yom Tov, as is explained in the Torah above — that through holy eating one is in the aspect of nesias panim. And therefore the eating of Shabbos and Yom Tov is called by the name "honor" — for eating in holiness is the aspect of the rectification of honor, as above. And therefore one goes particularly to the graves of the righteous on the eve of Rosh HaShanah — for the primary aspect of Rosh HaShanah is to raise and magnify the honor and kingship of holiness, as we say in all the prayers of Rosh HaShanah: "And so give honor, Hashem," etc., and "reign, You Hashem," etc., "reign over the whole world in Your glory" — the aspect of "King of Glory" that is mentioned many times on Rosh HaShanah. It follows that on Rosh HaShanah, all our service is to raise and magnify the honor — which is the rectification of all sins, for they are the blemish of His honor blessed be He, as above. And therefore the primary holiness of the Land of Israel — where the primary holy honor is, as above — is drawn on Rosh HaShanah, as it is written: "always the eyes of Hashem your G-d are upon it, from the beginning of the year," etc. For on Rosh HaShanah is the primary raising of the honor, which is the very essence of the holiness of the Land of Israel, as above. And therefore the custom is to go to the graves of true righteous ones on the eve of Rosh HaShanah — for the primary rectification of honor is through the graves of the righteous, as above, where the primary honor is. And then is the primary time of the gathering of Israel — for Israel gather then in all places to magnify, honor, and sanctify His Name blessed be He through prayers and supplications. And the more upright people who gather together, the more His Name is glorified and magnified — for b'rov am hadras melech [in the multitude of people is the King's glory], for the primary honor and glory of the King is more so in a great multitude of people. And therefore in the days of Rosh HaShanah it is especially propitious to gather together at the graves of the true righteous ones — for then is the primary raising of the honor, which is magnified even more through a multitude of people. And the more the honor is magnified, the more one's soul is rectified — for the primary blemish of one's soul is through having distanced it from the honor of His Name blessed be He through the blemish of one's sins, which are the blemish of the honor. And therefore at the time when the honor is raised and magnified — that is, at the time of the gathering on Rosh HaShanah — through the magnification of the honor, even one's distant soul can be included within the great honor that is now being magnified. And this is the primary rectification, as above. And one will merit to return to Hashem — to merit also to be included within the holy honor, to merit to magnify and honor His Name blessed be He from this time onward through Torah and prayer and good deeds. Amen. And this is what Rabbainu of blessed memory wrote (§14) — that to bring people back in repentance is a rectification for seminal emission [keri] — see there. For it is certainly a rectification for the blemish of the covenant when one strengthens and strives to speak to the heart of people to bring them back to Hashem blessed be He. For the primary blemish of the covenant is the blemish of the honor, as above. And through bringing the distant back to Hashem blessed be He, this is the primary magnification and raising of the honor — for "when Yisro came, then the Name of the Holy One blessed be He was elevated and glorified above and below," as above. Therefore through this comes the primary rectification of the covenant, as above.
Loading comments…