Paragraphs
174. When judgments, God forbid, overpower a person.
כשהדינין, חס ושלום, גוברים על האדם אין להמתפלל עבורו להזכיר שמו שלא יתגברוהדינין, חס ושלום, וכמו דאיתא (עיין זוהר נח ס"ט, ובלק"ת להאריז"ל פ' בראשית שנח לאקרא לו אביו שם בעת לדתו משום שהיה אז העולם בדינין, ועל-כן לא רצה אביו לתן לושם כי על-ידי השם יהיה נכר ומסים בין המקטרגים ויוכלו הדינים להתגבר עליו, וזהוכשהתפלל משה רבנו, עליו השלום, על מרים לא הזכיר שמה, רק אמר סתם "אל נא רפאנא לה" (במדבר י"ב) כי מחמת שהיו הדינין גוברים עליה, לא רצה להזכיר שמה בפרושכנ"ל, ואף-על-פי-כן העלים שמה ברמז נפלא בתוך תפלתונא רפא בגימטריא מרים יוכבדמכוון ממש, הינו שם החולה ושם אמה שצריך להזכיר על החולה כשמתפללין עליו, אך לארצה להזכיר בפרוש כנ"ל:
174. When judgments, God forbid, overpower a person. When the forces of judgment ( dinim ), God forbid, overpower a person, one should not mention the person’s name in prayer. This is in order not to give strength to the judgments. As stated in the Zohar (Noach 69a) and in Likutei Torah of the Ari on Bereishit : Noah was not given a name at birth, because the world was then under harsh judgments, and his father refrained from naming him. For through the naming, the person becomes identifiable, and the accusatory forces can target him. Similarly, when Moses prayed for Miriam, he did not mention her name explicitly but said simply: “O God, please heal her now” (Numbers 12:13). Because judgments were overpowering her, he avoided stating her name explicitly. However, he did allude to her name wondrously. The phrase “נא רפא נא” (“please heal now”) has the numerical value (gematria) of Miriam Yocheved—the name of the ill and her mother, which are normally mentioned when praying for a sick person. Yet he refrained from doing so explicitly, for the reason stated above.
Loading comments…