Paragraphs
213 - Know that there is a name that when the Holy One blessed be He wants to hi
דע שיש שם שכשהקדוש ברוך הוא רוצה להסתיר ולכסות את האדם מן הבעל דבר להציל אותו ממות שנגזר עליו, אזי הוא מסתיר ומכסה אותו בזה השם, ואזי הבעל דבר משוטט ומחפש סביבות זה האדם לבקש לו מקום שיוכל להכנס תחת המסתר והמכסה להזיק לזה האדם, אך תכף כשמביט עליו נסתלק ואין לו כח מחמת זה השם. אבל דע שכשחס ושלום, מוצא מקום לכנס תחת המסתר והמכסה לשלט על האדם, אזי אדרבא מקבל עוד הבעל דבר יותר כח מזה השם, וזה בחינת מה שכתוב בזהר הקדוש (פנחס רל"ו): 'שראה פינחס המ"ם של מות משוטט אז', הינו כי המ"ם היא בחינת הסמ"ך מ"ם המשוטט סביב סביב כנ"ל:
213 - Know that there is a name that when the Holy One blessed be He wants to hide and cover the person Know that there is a name that when the Holy One blessed be He wants to hide and cover the person from the accuser to save him from death that was decreed on him, then He hides and covers him with this name, and then the accuser wanders and searches around this person to seek for him a place that he can enter under the hiding and the cover to harm this person, but immediately when he gazes on him he departs and has no strength because of this name. But know that when, G-d forbid, he finds a place to enter under the hiding and the cover to rule over the person, then on the contrary the accuser receives more strength from this name, and this is aspects of what is written in the holy Zohar (Pinchas 236) that Pinchas saw the mem of death wandering, that is because the mem, it is aspects of the samech mem that wanders around around
ודע שהשם הנ"ל, הוא שם סאל, ויוצא מפסוק (תהלים ל"ב): אתה סתר לי מראשי תבות, והמם של מצר תצרני הוא בחינת המ"ם הנ"ל בחינת הסמ"ך מ"ם המשוטט סביב המכסה והמסתר הנ"ל, לשלט על האדם כנ"ל, ואם, חס ושלום, מוצא מקום לשלט, אזי מקבל יותר כח מזה השם, כי נצטרף המ"ם להשם סא"ל הנ"ל, ונעשה צרוף שמו סמאל, על כן צריך להפסיק בין תבות אתה סתר לי, לתבת מצר, כדי שלא לעשות צרוף שמו, חס ושלום, ואזי כששולט על האדם, חס ושלום, ומקבל עוד כח מזה השם כנ"ל, אזי נעשה מהשם הנ"ל, סוף אדם למות (ברכות י"ז): שהוא ראשי תבות שם סא"ל הנ"ל. אבל כשמשמרין את עצמן בכח השם הנ"ל, אזי השם הנ"ל הוא מכסה ומסתר, בחינת אתה סתר לי, וגם מצר תצרני ותשמרני:
as above. And know that the name above, it is Sal, and it comes out from the verse "You are a hiding place for me from the heads of words" [Psalms 32] initial letters, and the mem of from distress You preserve me it is aspects of the mem above aspects of the samech mem that wanders around the cover and the hiding above, to rule over the person as above, and if, G-d forbid, he finds a place to rule then he receives more strength from this name because the mem is joined to the name Sal above and is made the combination of his name Samael, therefore one needs to pause between the words You are a hiding place for me, to the word from distress in order not to make the combination of his name, G-d forbid, and then when he rules over the person, G-d forbid, and receives more strength from this name as above then is made from the name above the end of man to die ( Berachos 17:): that it is initial letters of the name Sal above but when they guard themselves by the strength of the name above then the name above is a cover and hiding aspects of You are a hiding place for me, and also from distress You preserve me and guard me.
Loading comments…