More

🙏
Reader Likutay Moharan Part 1 Torah 50
A A
הצילה מחרב נפשי מיד כלב וכו'

Rescue my soul from the sword, from the hand of the dog

הצילה מחרב נפשי מיד כלב וכו'
SoulMelodyPrayerTzaddikPeace
1

(לשון רבנו, זכרונו לברכה):

1

Likutey Moharan Volume 1: Torah 50 "Rescue my soul from the sword, from the hand of the dog etc." (Psalms 22) [In the language of our master, of blessed memory] For all who damage the **covenant** [bris], cannot pray in the aspect of: "**All my bones shall say**" (Psalms 35).

2

הצילה מחרב נפשי מיד כלב וכו' (תהלים כ"ב):

2

And when he does not pray in the aspect of: "**All my bones**," then the dog descends and eats his offering (see Tikkunei Zohar, Tikkun 21, folio 45b and 62b)—that is, his prayer.

3

כי כל הפוגם בברית, אין יכול להתפלל בבחינת: "כל עצמותי תאמרנה" (תהלים ל"ה). וכשאין מתפלל בבחינת: "כל עצמותי", 'אזי כלבא נחת ואכל קרבנו' (עיין תקו"ז תי' כ"א דמ"ה ודס"ב:) הינו תפלתו. וכשמתפלל וטועם מתיקות בדבורי התפלה, זאת הבחינה נקראת "כל עצמותי תאמרנה". ואין יכול לטעם מתיקות בתפלה, אלא כשתקן פגם הברית. כי מיין מתיקין, זה בחינת מיין דדכין, (עיין זוהר שמות ו. ובזוהר נשא קכ"ד קכ"ה:). זרע קדש (ישעיה יג). שמירת הברית. ומי שהוא בבחינת מיין מתיקין, אזי דבוריו מתוקים וטובים. וכשיוצאים מפיו ומשמיע לאזניו, כמו שאמרו (ברכות ט"ו): 'השמע לאזנך' וכו', אזי נכנסים מתיקות המיין לתוך עצמותיו, בבחינת (משלי ט"ו): "ושמועה טובה תדשן עצם". וכשעצמות מרגישין מתיקות הדבורים, זה בחינת: "כל עצמותי תאמרנה". ואז אריה נחת ואכל קרבנה, כי עצם זה בחינת אריה (כמו שכתוב בתקונים תקון ג' בהי"א תקונים האחרונים). אבל מי שפגם בבריתו, הוא בבחינת מיין מרירין, בבחינת (שמות ט"ו): "ולא יכלו לשתות מים ממרה. מיין מסאבין, זרע טמא. אזי אין יכול להתפלל בבחינת: "כל עצמותי תאמרנה". ואז כלבא נחת, שהוא בחינת מיין מרירין, שצווח הב הב. והוא בחינת מרה דאית לה תרי פיות, והוא בחינת: "חרב פיות" (משלי ה'), בחינת גיהנם דאית לה תרי בנות, שצווחין הב הב (כמו שכתוב בתקונים שם). וזה בחינת חולאת שקורין ברעכניש, רחמנא לצלן, ששובר עצמות של אדם. וזה מחמת קלקול המח שבעצמות, בחינת מיין מסאבין, מיין מרירין, שבא החולאת הזאת מחמת תאות נאוף. וזה שנצטוינו בקרבן פסח (שמות י"ב): "ועצם לא תשברו בו", [וכתוב בזהר (בא מ"א:): שהיו מקימין בעצמות "לכלב תשליכון אותו", וזה היה קשה מאד להמצרים עין שם] כדי שיבחינו כל אחד מישראל את עצמו, אם בריתו על תקונו. כי בפסח כתיב בו (שם): "וכל ערל לא יאכל בו", כי עקר הפסח תלוי במצות מילה כידוע. וכשהשליכו את עצמותיו לכלבים, וראו אם שלטו בהם הכלבים, חס ושלום, היו יודעים שאין הברית, חס ושלום, על תקונו: וזה מה דאיתא בזהר (פרשת קדושים דף פ.): "אל תהיו כסוס כפרד" לענין טמאת הברית, "אין הבין", ומביא הפסוק: "והכלבים עזי נפש" עין שם. בכן מי שפגם בבריתו ישמר את עצמו מכלבים ומחרב:

3

And when he prays and tastes sweetness in the words of the prayer, this aspect is called: "**All my bones shall say**." And he cannot taste sweetness in the prayer except when he rectifies the damage of the covenant. For **sweet waters** [ mayin metikin ], this is the aspect of **pure male waters** [ mayin d'dakhya ] (see Zohar, Exodus 6a, and in Zohar, Naso 124a, 125a, Isaiah 13a). And one who is in the aspect of sweet waters, then his speeches are sweet and good. And when they come out from his mouth and he hears in his ears, as they said ( Berakhot 15a): "Make heard to your ears etc.," then the sweetness of the waters enters into his bones, in the aspect of (Proverbs 15): "**And a good report fattens the bone**." And when the bones feel the sweetness of the speeches, this is the aspect of: "**All my bones shall say**." And then the lion descends and eats his offering, for **bone** [ etzem ] this is the aspect of lion (as it is written in the Tikkunim , Tikkun 3, in the last five Tikkunim But one who has damaged his covenant is in the aspect of **bitter waters** [ mayin meririn ], in the aspect of (Exodus 15): "**And they could not drink the waters from Marah**"—**impure waters** [ mayin mesobim ], **defiled seed** [ zera tamei ]. Then he cannot pray in the aspect of: "**All my bones shall say**." And then the dog descends, which is the aspect of bitter waters, which cries "** Hav Hav *" [Give! Give!]. And it is the aspect of **Marah** [bitterness] that has two mouths. And it is the aspect of: "**a two-edged sword**" (Proverbs 5), the aspect of **Gehinnom** [hell] that has two daughters that cry " Hav Hav !" (as it is written in the Tikkunim there). And this is the aspect of the illness called **bone sickness** [ brechenish ], may the Merciful One save us, which breaks a person's bones. And this is due to the damage of the marrow in the bones, the aspect of impure waters, bitter waters. This illness comes from the lust of adultery. And this is why we were commanded regarding the Paschal offering (Exodus 12): "**And you shall not break a bone of it**." [And it is written in the Zohar (Bo 41a) that they used to keep the bones for: "**You shall cast it to the dog**." And this was very difficult for the Egyptians; see there.] This was so that each and every Israelite could distinguish himself, to see if his covenant was in its rectification. For concerning the Paschal offering, it is written (there): "**And no uncircumcised person shall eat of it**." For the essence of the Paschal offering is dependent on the commandment of **circumcision** [ milah ], as is known. And when they threw its bones to the dogs and saw if the dogs took control over them, G-d forbid, they would know that the covenant, G-d forbid, was not in its rectification. And this is what is found in the Zohar (Parashat Kedoshim , folio 80): "**Do not be like a horse, like a mule**," concerning the impurity of the covenant, "**they do not understand**," and it brings the verse: "**And the dogs are impudent of soul**." See there. And this is: "**Rescue my soul from the sword and from the hand of the dog**" (see Ra'aya Meheimna, Pinchas 224b). But "**save me from the mouth of the lion**"—that is, when the lion eats my offering, this is salvation for me.

4

וזה: "הצילה מחרב נפשי ומיד כלב (עיין רע"מ פנחס רכ"ד:) אבל הושיעני מפי אריה. הינו כשאריה יאכל קרבני, זה לי לישועה. וזהו אצל חרב וכלב כתוב לשון הצלה, ואצל אריה כתיב ישועה: ודע שעזי פנים שיש בדור, הן הן הכלבים, כמו שכתוב (ישעיה נ"ו): "והכלבים עזי נפש". והן עומדין וחולקים על תפלת איש הישראלי, שעדין לא תקן בריתו בשלמות: וזה שאמרו חכמינו, זכרונם לברכה (תענית י"א:): 'צורבא מרבנן דיתיב בתעניתא, ליכול כלבא שירותא'. כי בודאי הצדיק אכילתו היא יקר הערך, כי משביע את נפש דקדשה, כמו שכתוב (משלי י"ג): "צדיק אכל לשבע נפשו". והאי צורבא מרבנן דמרעיב את נפשו, ואין יודע להשביע נפשו, בשביל זה ליכול כלבא שירותא, שגם בהם כתיב: "לא ידעו שבעה", כי גם הוא אין יודע איך להשביע את נפשו היקרה: ובשביל זה נקרא כלב בשם שגל (ראש השנה ד), כי הוא בא על תאות המשגל כנ"ל: ודוקא שאין צריך להתענות ומתענה, אזי ליכול כלבא שירותא. אבל מי שצריך להתענות, בודאי צריך להתענות ומצוה הוא (עיין ב"ח או"ח סי' תקע"א). וזה בחינת דיתיב בתעניתא, יתיב דיקא, יתיב הוא מורה על הדבר שאין משתנה כמובא: (עד כאן לשונו ז"ל)

4

And this is why next to sword and dog, the language of "rescue" is written, and next to lion, the language of "salvation" is written. And know that the **impudent faces** [ azei panim] that are in the generation, they are the dogs, as it is written (Isaiah 56): "**And the dogs are impudent of soul**." And they stand and dispute the prayer of the Israelite man who has not yet rectified his covenant in completeness. And this is what our sages, of blessed memory, said ( Ta'anit 11b): "**A Torah scholar who sits in fast, let the dog eat his portion**." For certainly, the righteous person's eating is of precious value, for he satiates the soul of holiness, as it is written (Proverbs 13): "**The righteous eats to the satisfaction of his soul**." And this Torah scholar who starves his soul and does not know how to satisfy his soul—because of this, "let the dog eat his portion," for it is also written regarding them: "**They do not know satisfaction**," for he too does not know how to satisfy his precious soul. And because of this, the dog is called by the name ** Shegal ** [ shegal ] (Rosh Hashanah 4a), for it comes on the desire of intercourse, as mentioned above. And specifically one who does not need to fast and fasts, then "let the dog eat his portion." But one who needs to fast certainly needs to fast, and it is a mitzvah (see Be'er Heitev Orach Chaim, Siman 571). And this is the aspect of "who **sits** [ d'yative ] in fast," "sits" specifically, indicates something that does not change, as brought. [Up to here his language, of blessed memory.]

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Sentence-aligned viewA
Toggle nikudN
FullscreenF
Table of contentsT
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Increase font+
Decrease font-
Previous torah
Next torah
Show shortcuts?
Close / ExitEsc

💬 Comments

Loading comments…