More

🙏
Reader Likutay Moharan Part 1 Torah 65
A A
ויאמר בעז אל רות

And Boaz Said to Ruth

ויאמר בעז אל רות
PrayerTorahSpeechTruthPeace
1

ויאמר בעז אל רות, הלא שמעת בתי, אל תלכי ללקט בשדה אחר, וגם לא תעבורי מזה וכו'. עיניך בשדה אשר יקצרון, והלכת אחריהן, הלוא צויתי את הנערים לבלתי נגעך. וצמת, והלכת אל הכלים ושתית, מאשר ישאבון הנערים (רות ב):

1

65 - And Boaz Said to Ruth (ויאמר בעז אל רות - The Field of Souls) And Boaz said to Ruth, Have you not heard, my daughter, do not go to glean in another field, nor pass from this one, etc., let your eyes be on the field where they reap, and go after them, have I not commanded the young men not to touch you, and when you thirst, go to the vessels and drink from what the young men draw [Ruth 2:8-9] [Note: This teaching explores the spiritual field of souls, prayer, and attaining the ultimate purpose (tachlis).]

2

א דע, כי יש שדה, ושם גדלים אילנות ועשבים יפים ונאים מאד. וגדל יקר יפי השדה וגדוליו אי אפשר לספר, אשרי עין ראתה זאת. ואילנות ועשבים, הם בחינת נשמות קדושות הגדלים שם. ויש כמה וכמה נשמות ערמות, שהם נעים ונדים מחוץ לשדה, וממתינים ומצפים על תקון, שיוכלו לשוב ולכנס אל מקומם. וגם אפלו נשמה גדולה, שבה תלויים כמה נשמות, לפעמים כשהיא יוצאת לחוץ, קשה לה לחזר לשם. והם כלם מבקשים ומצפים על בעל השדה, שיוכל להתעסק בצרך תקונם. ויש נשמה, שתקונה על ידי מיתה של אחד, או על ידי מצוה ועבודה של אחד: ומי שרוצה לחגר מתניו, להכניס עצמו להיות הוא הבעל השדה, צריך להיות איש אמוד ותקיף, וגבור חיל, וחכם, וצדיק גדול מאד. כי צריך להיות אדם גדול ומפלג במעלה מאד. ויש אחד, שאינו יכול לגמר הענין כי אם עם מיתתו. ואפלו לזה צריך להיות גדול מאד, כי יש כמה וכמה גדולים, שאפלו עם מיתתם לא יועילו. רק אם יש אדם גדול ומפלג במעלה מאד מאד, יכול לגמר מה שצריך בחיים חיותו. כי הרבה יסורין ודברים קשים עוברין עליו, אך על ידי גדלותו ומעלתו עובר על כלם, ועושה פעלות השדה כמו שצריך: וכשזוכה לתקן הנשמות ולהכניסם, אזי טוב ויפה מאד להתפלל, כי אזי התפלה על תקונה: וזה הבעל השדה, הוא משגיח ומשתדל תמיד להשקות האילנות ולגדלם, ובשאר תקוני השדה. ולהרחיק האילנות זה מזה הרחקה הראוי, שלא יכחיש אחד את חברו. כי לפעמים צריך להראות למקרב גדול הרחקה גדולה, כדי שלא יכחיש את חברו:

2

1. Know that there is a field (sadeh [-field]), and there grow trees and grasses, exceedingly beautiful and lovely, and the precious beauty of the sadeh and its growth cannot be described, fortunate is the eye that has seen this. And the trees and grasses are the aspect of holy souls (neshamos k’doshos [-holy souls]) that grow there. And there are very many naked souls (neshamos arumos [-souls without their proper vessels]) that wander and roam outside the sadeh, waiting and hoping for their rectification (tikkun [-rectification]) so they may return and enter their place. And even a great soul, upon which very many souls depend, sometimes, when it goes out, it is difficult for it to return there. And they all seek and hope for the master of the field (baal hasadeh [-the tzadik who tends to souls]) who can engage in their tikkun. And there is a soul whose tikkun is through the death of one, or through the mitzvah [-commandment] and service of one. And one who desires to gird his loins to become the baal hasadeh must be a measured and strong man, a valiant warrior, wise, and a great tzadik [-righteous one], for he must be an exceedingly great and lofty person. And there is one who cannot complete the matter except with his death, and even for this, he must be exceedingly great, for there are very many great ones who, even with their death, do not benefit, only if there is a very, very great and lofty person can he complete what is needed in his lifetime, for very many afflictions (yissurin [-afflictions]) and difficult things pass over him, but through his greatness and loftiness, he overcomes them all and performs the actions of the sadeh as needed. And when he merits to rectify the neshamos and bring them in, then it is exceedingly good and beautiful to pray (l’his palel [-to pray]), for then the prayer (tefillah [-prayer]) is for their tikkun. And this baal hasadeh supervises and strives always to water the trees and grow them, and in other rectifications of the sadeh, and to distance the trees from each other the proper distance so that one does not weaken the other, for sometimes it is necessary to show a great closeness a great distance so that one does not weaken his fellow [Correlation: The tzadik as gardener ensures spiritual growth without interference.].

3

ב ודע, שכשהנשמות עושין פרות שעושין רצונו של מקום. אזי מאירין עיני בעל השדה, ויכולין להיות צופין ורואין במקום שצריך. וזה בחינת (במדבר כ"ג): "שדה צופים". אבל כשאין עושין רצונו יתברך, חס ושלום, אזי נתחשכים עיניו, חס ושלום. וזה בחינת: "שדה בוכים" (אהלות פרק י"ח מעד קטן ה: עין שם), כי בכי הוא קלקול הראות, כמו שכתוב (קהלת י"ב): "ושבו העבים אחר הגשם", ודרשו רבותינו, זכרונם לברכה (שבת קנ"א:): 'זה הראות שהולך אחר הבכי'. וכשעיניו מאירות וצופות, בבחינות 'שדה צופים' הנ"ל, אזי יכול להסתכל בכל אחד ואחד, להביאו אל התכלית. הינו שיכול להסתכל בהדבור של כל אחד, אם אינו על תקונו בשלמות, מחמת שרחוק מהתכלית עדין, אזי הוא מביאו אל התכלית, ואז הדבור כהגן בשלמות. כי כל דבור ודבור הוא עולם מלא, וכשאדם עומד להתפלל, ומדבר דבורי התפלה, אזי הוא מלקט ציצים ופרחים ושושנים נאים. כאדם ההולך בשדה, ומלקט שושנים ופרחים נאים אחת לאחת, עד שעושה אגדה אחת. ואחר כך מלקט עוד אחת לאחת ועושה אגדה אחרת ומחברם יחד, וכן הולך ומלקט ומקבץ כמה וכמה אגדות יפים ונאים. כמו כן הוא הולך בתפלה מאות לאות, עד שמתחברים כמה אותיות, ונעשה מהם דבור. וכן עושה בתבות שלמות, ואחר כך נתחברין שתי התבות. ואחר כך הולך ומלקט יותר, עד שגומר ברכה אחת. ואחר כך מלקט יותר ויותר, והולך מאבות לגבורות, ומגבורות לקדשות, וכן הולך להלן יותר. מי יפאר גדל פאר הלקוטים והקבוצים, שאדם מלקט ומקבץ בדבורי התפלה. וכשהדבור יוצא, והדבור הוא יוצא מהנפש, כמו שכתוב (בראשית ב): "ויהי האדם לנפש חיה", ותרגומו: 'לרוח ממללא'. והדבור בא ונשמע לאזניו, כמו שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה (ברכות ט"ו) 'השמע לאזניך מה שאתה מוציא בפיך'. אזי הדבור מבקש ומתחנן מהנפש, לבל תפרד ממנו. ותכף כשיוצא אות ראשונה, כגון אות בי"ת מתבת ברוך, אזי מבקש ומתחנן מהנפש לבל תפרד ממנו. כי איך תוכל להתפרד ממני, לגדל ההתקשרות והאהבה שיש בינינו. כי אתה רואה את יקר יפיי וזיוי והדרי ותפארתי, ואיך תוכל לנתק עצמך ממני ולפרד מאתי. הן אמת, שאתה צריך לילך יותר, כדי ללקט עוד סגלות יקרות וחמודות גדולות, אבל איך תוכל לפרד ממני ולשכח אותי, על כל פנים תראה שבכל מקום שתלך ותבוא לשם לא תשכח אותי, ולא תפרד ממני. מכל שכן כשגומר תבה אחת, אזי כל התבה מבקשת כל הנ"ל. ומלפפת ומחבקת אותו, ואינה מנחת אותו לילך מאתה כנ"ל. ובאמת הוא צריך ומכרח לדבר עוד הרבה דבורים, וכמה ברכות וענינים עד גמר התפלה. על כן הכלל שצריך לעשות אחד מכל התפלה כלה. ובכל דבור שמדבר, יהיה נמצא שם כל הדבורים של התפלה ומהתחלת התפלה עד הסוף יהיה הכל אחד. וכשעומד בהדבור האחרון של התפלה, יהיה עדין עומד בתבה ראשונה של התפלה. כדי שעל ידי זה יוכל להתפלל כל התפלה כלה, ואף על פי כן לא יתפרד אפלו מאות ראשונה של התפלה:

3

2. And know, that when the neshamos produce fruits (peiros [-spiritual accomplishments]) that fulfill the will of the Omnipresent (Hashem [-the Name]), then the eyes of the baal hasadeh shine, and they can watch and see in the place that is needed, "Field of Watchers" (שְׂדֵה צוֹפִים - Sadeh Tzofim) [Numbers 23:14] [Wordplay: Tzofim (watchers) links to spiritual clarity.]. But when they do not fulfill the will of Hashem blessed, G-d forbid, then his eyes are darkened, G-d forbid (Ohalos Chapter 18, Moed Katan 5b, see there [on the connection between crying and impaired vision]), for crying is the impairment of sight, as it is written "And the clouds return after the rain" [Ecclesiastes 12:2], and our sages, may their memory be for blessing, expounded (Shabbat 151b): This is the sight that goes after crying [Correlation: Crying impairs spiritual vision, linked to lack of divine will.]. And when his eyes shine and watch, in the aspect of the Sadeh Tzofim above, then he can look at each and every one to bring him to the ultimate purpose (tachlis [-goal of unity and goodness]), that is, he can look at the speech (dibur [-speech]) of each one, if it is not in its complete tikkun because it is still far from the tachlis, then he brings him to the tachlis, and then the dibur is proper in completeness, for every dibur [and dibur] is a complete world. And when a person stands to pray (l’his palel) and speaks the words of tefillah, then he gathers buds and flowers and lovely roses, like a person walking in a sadeh and gathering lovely roses and flowers one by one until he makes one bundle, and then gathers more one by one and makes another bundle, and joins them together, and so he goes and gathers and collects very many beautiful and lovely bundles. Similarly, he goes in tefillah from letter to letter until many letters are joined and become a dibur, and so he makes complete words, and then the two words are joined, and then he goes and gathers more until he completes one blessing, and then gathers more and more, and goes from Patriarchs to Strengths, and from Strengths to Sanctities, and so further [referring to the progression of blessings in the Amidah prayer: Avot (Patriarchs), Gevurot (Strengths), Kedushot (Sanctities)], who can extol the great splendor of the gatherings and collections that a person gathers and collects in the words of tefillah. And when the dibur goes out, and the dibur goes out from the soul (nefesh [-soul]), as it is written "And the man became a living soul" [Genesis 2:7], and its Targum: a speaking spirit [Wordplay: Root (חיה - life) links nefesh to dibur.], and the dibur comes and is heard in his ears, as our sages said, may their memory be for blessing (Berachot 15a), let your ears hear what you bring out with your mouth, then the dibur requests and pleads from the nefesh not to separate from it, and immediately when the first letter goes out, such as the letter ב (bes) from the word ברוך (baruch), then it requests and pleads from the nefesh not to separate from it, for how can you separate from me due to the great connection and love between us, for you see my precious beauty and my radiance and my splendor and my glory, and how can you disconnect yourself from me and separate from me, it is true that you need to go further to gather more precious and great spiritual treasures (segulos [-propitious remedies]), but how can you separate from me and forget me, in any case, you will see that in every place you go and come to, you will not forget me, and you will not separate from me, all the more so when he completes one word, then the entire word requests all the above and embraces and hugs it and does not let it go from it as above. And in truth, he needs and is compelled to speak very many more speeches and many blessings and matters until the completion of the tefillah, therefore the principle is that he must make one from the entire tefillah, and in every dibur he speaks, all the speeches of the tefillah should be present there [present there], and from the beginning of the tefillah until the end, all should be one, and when he stands in the last dibur of the tefillah, he should still be standing in the first word of the tefillah, so that through this he can pray the entire tefillah, and even so, he does not separate even from the first letter of the tefillah.

4

ג ודע, שבחינה זו, הינו בחינת אחד, זה הוא בחינת התכלית. כמו שכתוב (זכריה י"ד): "ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד". 'וביום ההוא', הינו התכלית. והוא בחינת כלו טוב, כי אחד הוא כלו טוב. כמו שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה (פסחים נ) על פסוק זה: "ביום ההוא יהיה ה' אחד" וכו', 'אטו האדנא לאו אחד הוא, אלא האדנא מברכין על הרעה: 'דין אמת', ועל הטובה: 'הטוב והמיטיב', אבל לעתיד יברכו על הכל הטוב והמיטיב'. נמצא, שבחינת אחד הוא התכלית. והוא כלו טוב, כי התכלית הוא כלו טוב. כי אפלו כל הצרות והיסורין והרעות העוברין על האדם, חס ושלום, אם יסתכל על התכלית, בודאי אינם רעות כלל, רק טובות גדולות. כי בודאי כל היסורין באים בכונה מהשם יתברך לטובתו, אם להזכירו שישוב בתשובה, אם למרק עוונותיו. ואם כן היסורין הם טובות גדולות, כי כונת השם יתברך הוא בודאי רק לטובה. נמצא, שבכל הרעות והיסורין שיש לאדם, חס ושלום, אם יסתכל על התכלית, הינו כונת השם יתברך, לא יהיה לו יסורין כלל. רק אדרבא יתמלא שמחה, מגדל רב הטובה שיסתכל בתכלית היסורין הללו. כי התכלית הוא כלו טוב. כלו אחד כנ"ל. ובאמת אין שום רע בעולם, רק כלו טוב. אך עקר הצער שיש לאדם מהיסורין שעוברים עליו, חס ושלום. הוא רק מחמת שלוקחין מהאדם הדעת, עד שאין יכול להסתכל על התכלית, שהוא כלו טוב, ואז מרגיש צער וכאב היסורין. כי כשיש לו דעת, ומסתכל על התכלית, אינו מרגיש כלל הצער של היסורין כנ"ל. ובזה תבין דבר נעלם ונסתר, מה שנטבע בנפש האדם, כשיש לו יסורין גדולים, רחמנא לצלן, כגון למשל כשחותכין איזה איבר לאדם, חס ושלום. אזי סותם ועוצם את עיניו בחזק. כי זה אנו רואים בחוש, כשאדם רוצה להסתכל על דבר שהוא רחוק ממנו, אזי סותם את עיניו, ומצמצם ומכוץ הראות, כדי לכון הראות אל הדבר הרחוק שרוצה לראות. וזה מחמת כי הראות הוא משרת ושליח של המח, להביא הדבר שרואה לתוך המח. כי עקר הראיה היא הידיעה, דהינו לידע מהות הדבר שרואה, והידיעה היא במח. וכשרוצה המח לידע זה הדבר שעומד כנגדו, אזי הוא שולח את הראות, והראות הולך ורואה הדבר, ומביאו לתוך המח, ואזי יודע מה שרואה. ועל כן כשמעבירין דבר לפני אדם במהירות גדול, אינו יודע מהות הדבר, אף שבאמת ראה הדבר בעיניו ממש, עם כל זה מחמת המהירות, לא היה פנאי להביא הדבר לתוך המח. ועל כן כשהדבר רחוק ממנו, אין כח בהראות לילך לשם ולהביאו לתוך המח, מחמת שהדברים אחרים שרואה מן הצד מבלבלים אותו. וכן מחמת הפזור שנתפזר הראות, על ידי זה הוא נקלש, ואין בו כח להביא הדבר שרואה לתוך המח. על כן צריך לסתם את עיניו, ולצמצם הראות, ולכונו אל הדבר שצריך, כדי שלא יבלבלו דברים אחרים. וגם כדי שיתחזק כח הראות, ולא יהיה קלוש, ואז יוכל לראות הדבר הרחוק כנ"ל. כמו כן, כשרוצים להסתכל על התכלית, שהוא כלו טוב, כלו אחד. צריך לסתם את עיניו, ולכון ההסתכלות אל התכלית. כי אור התכלית הזה היא רחוקה מהאדם, ואי אפשר לראותו כי אם בסתימו דעינין. שצריך לסתם את העינים לגמרי, ולסגרם בחזקה מאד, אף גם לדחקם בהאצבע, כדי לסתמם לגמרי, ואז יוכל להסתכל על התכלית הזה. הינו שצריך לסתם את עיניו מחזו דהאי עלמא לגמרי, להעלים עיניו ולסגרם מאד, לבלי להסתכל כלל על תאוות עולם הזה והבליו. ואז יוכל לראות ולהשיג אור התכלית הזה, שכלו טוב. ואז יתבטלו היסורין כנ"ל, כי עקר היסורין מחמת שרחוק מהתכלית כנ"ל. ועל כן נטבע בנפש האדם לסתם עיניו בשעת יסורין כנ"ל, כדי לברח מהיסורין ולבטלם, על ידי ההסתכלות על התכלית, שהוא כלו טוב. שההסתכלות הזאת אי אפשר, כי אם על ידי סתימת העינים כנ"ל. ואף שהאדם אינו יודע כלום מה הוא עושה, אף על פי כן הנפש יודעת הכל, ועל כן מטבעה לסתם העינים בשעת יסורין כנ"ל:

4

3. And know, that this aspect, that is, the aspect of one (echad [-one]), is the aspect of the tachlis [-ultimate purpose], "On that day Hashem will be one and His name one" [Zechariah 14:9], and on that day, that is, the tachlis, and it is the aspect of entirely good, for echad is entirely good, as our sages said, may their memory be for blessing (Pesachim 50a) on this verse "On that day Hashem will be one" etc., is He not now one? But now we bless on the bad: True Judge, and on the good: The Good and Beneficent, but in the future, they will bless on all: The Good and Beneficent, it is found that the aspect of echad is the tachlis, and it is entirely good, for the tachlis is entirely good, for even all the troubles and yissurin [-afflictions] and evils that pass over a person, G-d forbid, if he looks at the tachlis, certainly they are not evils at all, only great goods, for certainly all the yissurin come with intention from Hashem blessed for his good, whether to remind him to return in repentance, whether to cleanse his sins, and if so, the yissurin are great goods, for the intention of Hashem blessed is certainly only for good, it is found [it is found] that in all the evils and yissurin that a person has, G-d forbid, if he looks at the tachlis, that is, the intention of Hashem blessed, he will have no yissurin at all, but on the contrary, he will be filled with joy, from the great abundance of good that he looks at in the tachlis of these yissurin, for the tachlis is entirely good, entirely echad as above. And in truth, there is no evil in the world, only all is good, but the main pain that a person has from the yissurin that pass over him, G-d forbid, is only because they take from the person the knowledge until he cannot look at the tachlis, that is entirely good, and then he feels the pain and suffering of the yissurin, for when he has knowledge, and looks at the tachlis, he does not feel the pain of the yissurin at all as above. And in this, you will understand a hidden and concealed matter, what is imprinted in the nefesh [-soul] of a person when he has great yissurin, may G-d spare us, such as, for example, when they cut off a limb of a person, G-d forbid, then he closes and shuts his eyes strongly, for this we see in reality, when a person desires to look at something far from him, then he closes his eyes and narrows and contracts the sight to aim the sight at the far thing he desires to see, and this is because the sight is a servant and messenger of the brain to bring the thing he sees into the brain, for the main sight is the knowledge, that is, to know the essence of the thing he sees, and the knowledge is in the brain. And when the brain desires to know this thing that stands before it, then it sends the sight, and the sight goes and sees the thing and brings it into the brain, and then he knows what he sees. And therefore, when they pass something before a person in great speed, he does not know the essence of the thing, even though in truth he saw the thing with his eyes literally, nevertheless, because of the speed, there was no time to bring the thing into the brain. And therefore, when the thing is far from him, the sight has no strength to go there and bring it into the brain because the other things he sees from the side confuse it, and also because of the dispersion that the sight is dispersed, through this it is weakened and has no strength to bring the thing he sees into the brain. Therefore, he must close his eyes, and narrow the sight and aim it at the thing needed, so that other things do not confuse it, and also so that the strength of the sight is strengthened, and it is not weak, and then he can see the far thing as above. Similarly, when one desires to look at the tachlis that is entirely good, entirely echad, he must close his eyes, and aim the looking at the tachlis, for the light of this tachlis is far from the person, and it is impossible to see it except by closing the eyes, that he must completely close his eyes, and shut them very strongly, even to press them with the finger, to close them completely, and then he can look at this tachlis, that is, he must close his eyes from the vision of this world completely, to conceal his eyes and shut them greatly, not to look at all at the desires of this world and its vanities, and then he can see and attain the light of this tachlis, that is entirely good, and then the yissurin are nullified as above, for the main yissurin are because he is far from the tachlis as above. And therefore, it is imprinted in the nefesh of a person to close his eyes at the time of yissurin as above, to flee from the yissurin and nullify them through the looking at the tachlis, that is entirely good, that this looking is impossible except through the closing of the eyes as above. And even though the person does not know anything of what he is doing, nevertheless, the nefesh knows everything, and therefore it is imprinted to close the eyes at the time of yissurin as above.

5

ד והנה באמת, בשעת בטול שנתבטל אל התכלית, שהוא כלו טוב, כלו אחד, אזי באמת נתבטלין היסורין כנ"ל. אך אי אפשר להיות תמיד קבוע בבחינות הבטול, כי אם כן יצא מגדר אנושי, ועל כן מכרח שיהיה הבטול בבחינות רצוא ושוב. על כן כשחוזר השכל מהבטול אל המח, שהוא כלי השכל, אזי אי אפשר להמחין, שהם הכלים, לקבל זה השכל של בחינות בטול. כי הוא בחינות אין סוף, שהוא בחינות התכלית, שהוא כלו אחד, כלו טוב, ומחמת זה מרגיש המח הצער של היסורין. כי עקר ההרגשה של כל היסורין והכאבים, חס ושלום, הוא בהמח. כי מהמח יוצאין צנורות לכל האיברים כלם, ועל ידי זה מרגיש המח הכאב באיזו איבר שהוא: ודע שאחר כך כשחוזר מהבטול אל הכלים, דהינו המחין, אזי מתגברין היסורין ביותר ממה שהיו מקדם. כדרך שני אנשים שמתאבקים ונלחמים ונתגברים זה כנגד זה, שכשאחד רואה שחברו מתגבר עליו, אזי הוא מתחזק מאד, ומתגבר ביותר. כמו כן כשרואין הבעלי דינים, שהוא רוצה להתגבר על היסורין ולבטלם, על ידי הבטול אל התכלית כנ"ל, אזי הם מתחזקים ומתגברים ביותר. ועל כן אחר כך כששב מהבטול, אזי היסורין הם גדולים יותר מקדם. כי הם מתגברים כנגדו, מחמת שרוצה לברח מהם וכנ"ל:

5

And behold, in truth, at the time of nullification (bittul [-nullification]) that he is nullified to the tachlis that is entirely good, entirely echad, then in truth the yissurin are nullified as above. But it is impossible to be constantly fixed in the aspect of bittul, for then he would go out from the human condition, and therefore it is necessary that the bittul be in the aspect of going and returning (ratzo v’shov [-going and returning]). Therefore, when the intellect (sechel [-intellect]) returns from the bittul to the brain, which is the vessel of the sechel, then it is impossible for the brains, which are the vessels, to receive this sechel of the aspect of bittul, for it is the aspect of the infinite (ein sof [-infinite]), which is the aspect of the tachlis, that is entirely echad, entirely good, and because of this, the brain feels the pain of the yissurin, for the main feeling of all the yissurin and pains, G-d forbid, is in the brain, for from the brain go out channels to all the limbs, and through this, the brain feels the pain in whichever limb it is.

6

אך אחר כך מקלים היסורין ומתנחמין עליהם, על ידי התחדשות התורה שזוכין על ידי היסורין. כי על ידי היסורין בא לבחינת בטול כנ"ל. ואחר כך, אף על פי ששב מהבטול, אף על פי כן מהרשימו שנשאר מהבטול, על ידי זה נעשה התחדשות התורה. כי על ידי הבטול שנתבטל אל התכלית, והשיג שכל היסורין הם טובות גדולות מאד, על ידי זה נתמלא שמחה. והשמחה הוא כלי אל חדושין דאוריתא, כמו שאמרו רבותינו זכרונם לברכה (שבת פ"ח): 'בשעה שאמרו ישראל נעשה ונשמע, ירדו ששים רבוא מלאכים, ונתנו שני כתרים בראש כל אחד, וכשחטאו וכו', ועתיד הקדוש ברוך הוא להחזירן לנו, שנאמר "ושמחת עולם על ראשם"'. נמצא שהשמחה היא בחינת נעשה ונשמע, שהוא בחינת קבלת התורה. ועל ידי התחדשות התורה שזוכין על ידי הרשימו של הבטול כנ"ל, על ידי זה מקררין היסורין אחר כך, כי על ידי זה מכבין צמאון הנפש, כי הרגשת היסורין הוא בחינת צמאון הנפש, כי צמאון הוא על ידי מליחות, ומליחות הוא בחינת יסורין, כמו שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה (ברכות ה): 'נאמר ברית במלח, ונאמר ברית ביסורין'. כי הנפש היא בת השכל, כי עקר גדול הנפש, הוא על ידי השכל, שמגדלה ומתקנה, וכמו שכתוב (משלי י"ט): "גם בלא דעת נפש לא טוב". וכשהשכל בשלמות, אזי הוא עושה פרות. אבל כשנפגם השכל, אזי הוא בחינת "ארץ פרי למלחה" (תהלים ק"ז). והמליחות, הוא בחינת היסורין שמרגישין, על ידי שאין השכל בשלמות כנ"ל, והוא בחינת צמאון הנפש כנ"ל. ועל ידי ההתחדשות התורה הנ"ל, על ידי זה מקררין היסורין, ומכבין הצמאון, בבחינות (ישעיה נ"ה): "הוי כל צמא לכו למים". וזה בחינות (תהלים צ"ד): "אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו", כי על ידי היסורין, זוכה להתחדשות התורה כנ"ל. וזה סימן שפעל על ידי היסורין וקבלם כראוי, כשזוכה אחר כך לחדושין דאוריתא. שזה סימן שזכה לבחינות בטול אל התכלית על ידי היסורין, ועל ידי זה זכה לחדושין דאוריתא, על ידי הרשימו כנ"ל:

6

And know that afterward, when he returns from the bittul to the vessels, that is, the brains, then the yissurin intensify more than they were before, like two people who wrestle and fight and strengthen against each other, that when one sees that his fellow is overpowering him, then he strengthens greatly, and intensifies more, similarly, when the adversaries (baalei dinim [-accusers]) see that he desires to overpower the yissurin and nullify them through the bittul to the tachlis as above, then they strengthen and intensify more, and therefore afterward, when he returns from the bittul, then the yissurin are greater than before, for they intensify against him because he desires to flee from them as above. But afterward, the yissurin are alleviated, and they are comforted through the renewal of the Torah (chiddushei Torah [-renewals of Torah]) that they merit through the yissurin, for through the yissurin he comes to the aspect of bittul as above, and afterward, even though he returned from the bittul, nevertheless, from the impression that remains from the bittul, through this is made the chiddushei Torah, for through the bittul that he was nullified to the tachlis and attained that all the yissurin are very great goods, through this he is filled with joy, and the joy is a vessel for the chiddushei Torah, as our sages said, may their memory be for blessing (Shabbat 88a): At the time that Israel said we will do and we will hear, sixty myriads of angels descended, and gave two crowns on the head of each one, and when they sinned etc., and the Holy One, blessed be He, is destined to return them to us, as it is said "And everlasting joy upon their head" [Isaiah 35:10], it is found that the joy is the aspect of we will do and we will hear, which is the aspect of receiving the Torah. And through the chiddushei Torah that they merit through the impression of the bittul as above, through this they cool the yissurin afterward, for through this they extinguish the thirst of the soul (tzimaon hanefesh [-thirst of the soul]), for the feeling of the yissurin is the aspect of tzimaon hanefesh, for tzimaon is through saltiness (m’lichus [-saltiness]), and m’lichus is the aspect of yissurin, as our sages said, may their memory be for blessing (Berachot 5a), it is said bris with salt, and it is said bris with yissurin [Correlation: Salt and yissurin both preserve and refine, linked to the bris (covenant of spiritual purity).], for the nefesh is the daughter of the sechel, for the main growth of the nefesh is through the sechel that grows it and rectifies it, and as it is written "Also without knowledge the soul is not good" [Proverbs 19:2]. And when the sechel is in completeness, then it produces peiros, but when the sechel is impaired, then it is the aspect of "A land of fruit into saltiness" [Psalms 107:34], and the m’lichus is the aspect of the yissurin that are felt because the sechel is not in completeness as above, and it is the aspect of tzimaon hanefesh as above.

7

והבעל השדה הנ"ל, כשעיניו מאירות, בבחינות "שדה צופים". אזי יכול להסתכל בכל אחד ואחד, אם הוא קרוב אל התכלית. וכשרואה באחד שרחוק מהתכלית, אזי אין תפלתו עדין בשלמות כראוי כנ"ל, כי אינו יכול לעשות אחד מכל התפלה. וכשעומד בסוף התבה, שוכח תחלת התבה, ואינו יכול לכלל תפלתו בבחינות אחד כנ"ל. והבעל השדה הנ"ל, מסתכל בו, ומביאו אל התכלית, שהוא כלו אחד כנ"ל. ואזי יכול לעשות אחד מכל התפלה, ואף על פי שעומד בסוף התפלה, עדין הוא עומד בתחלת התבה של תחלת התפלה כנ"ל:

7

And through the chiddushei Torah above, through this they cool the yissurin and extinguish the tzimaon, in the aspect of "Ho, everyone who thirsts, go to the waters" [Isaiah 55:1], "Happy is the man whom You discipline, O G-d, and teach him from Your Torah" [Psalms 94:12], for through the yissurin, he merits the chiddushei Torah as above, and this is a sign that he acted through the yissurin and received them properly, when he merits afterward to chiddushei Torah, that this is a sign that he merited the aspect of bittul to the tachlis through the yissurin, and through this he merited chiddushei Torah, through the impression as above.

8

וזה בחינות (שבת ק"ד): 'מנצפ"ך צופים אמרו', ומסיק שם, שהצופים תקנו, הי בתחלת תבה והי בסוף תבה. צופים, זה בחינות הבעל השדה, כשעיניו בבחינות שדה צופים כנ"ל. אזי יכול לתקן ולהסתכל על אותם שהם סמוכים אל התכלית, וכשעומדים בסוף התפלה עדין הם בתחלת התבה כנ"ל. ועל אותם שהם רחוקים מהתכלית, והם בחינות סוף תבה. כי כשהם בסוף התבה, הם בסוף התבה ממש כנ"ל. והצופים מתקנים אותם, ומביאים אותם אל התכלית כנ"ל. וזה בחינות 'שכחום וחזרו ויסדום', הינו שמחמת שהם רחוקים מהתכלית, שכחו תחלת התבה, כי אינם כוללים תפלתם בבחינת אחד כנ"ל, וחזרו ויסדום ותקנו אותם, שיהיה כלו אחד כנ"ל:

8

And the baal hasadeh above, when his eyes shine, in the aspect of "Field of Watchers", then he can look at each and every one, if he is close to the tachlis, and when he sees in one that he is far from the tachlis, then his tefillah is not yet in completeness as proper as above, for he cannot make one from the entire tefillah, and when he stands at the end of the word, he forgets the beginning of the word, and he cannot include his tefillah in the aspect of echad as above.

9

וזה פרוש, ויאמר בעז אל רות. בעז הוא השכל, כמו שכתוב (קהלת ז): "החכמה תעז לחכם". רות היא בחינת הנפש, שממנה יוצא הדבור של התפלות והשירות והתשבחות, כמו שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה (ברכות ז:): 'למה נקרא שמה רות, שממנה יצא דוד שרוה להקדוש ברוך הוא בשירות ותשבחות'. הלוא שמעת בתי, כי הנפש היא בת השכל כנ"ל. וזהו הלוא שמעת, הינו השמע לאזניך מה שאתה מוציא בפיך, הינו הטה אזניך ושמע בקשת הדבור ותחנוניו, שמבקש ומתחנן לבל תתפרד ממנו כנ"ל. וזהו אל תלכי ללקט בשדה אחר כנ"ל, כי כל האותיות והדבורים הם לקוטים יקרים שמלקטים בשדות עליונים כנ"ל. והדבור מבקש מהנפש, לבל תלך מאתו ללקט לקוטים אחרים כנ"ל. אך זה אי אפשר כי צריך לילך וללקט יותר כנ"ל, אך וגם ולא תעבורי מזה. הינו, שאפלו כשתלך לתבה אחרת, אל תעבר מתבה ראשונה כנ"ל. וזה נעשה, על ידי שזוכה אל התכלית כנ"ל. וזה, עיניך בשדה אשר יקצרון. הינו בחינת ההסתכלות על התכלית, כי הקצירה היא תכלית החרישה והזריעה. הלוא צויתי את הנערים לבלתי נגעך, זה בחינת סתימת העינים, שצריך לסוגרם, ולחבר הראות, לכונו אל התכלית כנ"ל, כי בלא זה אי אפשר להסתכל על התכלית כנ"ל. וזה "הלוא צויתי את הנערים", לשון צותא והתחברות, שצריך לצות ולחבר הראות כנ"ל. והעינים נקראים נערים, כי הם משרתי השכל כנ"ל, כי הראות הוא שליח ומשרת להשכל כנ"ל. וזהו לבלתי נגעך, בחינת נגעי הנפש. כי כשהראות נתפזר, ורואה כל מה שלפניו, הינו שאינו סותם וסוגר עיניו מחזו דהאי עלמא כנ"ל, זהו בחינת נגעי הנפש. וצריך לצות ולחבר את הנערים, דהינו הראות, לבלי להסתכל מן הצד על הבלי עולם הזה, לבלתי לנגע את הנפש. ואז יוכל להסתכל על התכלית כנ"ל, ואזי על ידי ההסתכלות על התכלית, נתבטלין כל היסורין כנ"ל. אך אחר כך כששב מהבטול, מתגברין היסורין ביותר כנ"ל, שזה בחינת צמאון הנפש כנ"ל. וזה, וצמית והלכת אל הכלים ושתית מאשר ישאבון הנערים. כי לכבות הצמאון, הוא על ידי התחדשות התורה, שמקבלין המחין, שהם הכלים של השכל, על ידי הרשימו שנשאר מהבטול כנ"ל, ומשם שותה הנפש לכבות צמאונה כנ"ל. וזה, ושתית מאשר ישאבון הנערים. כי הנערים שהם עיני השכל, הם שואבין התחדשות התורה, מהרשימו שנשאר מההסתכלות על התכלית כנ"ל. ועל ידי זה נתבטלין היסורין אחר כך, ומכבין צמאון הנפש כנ"ל: וזה בחינת הגן עדן, בחינת משה ואהרן. גן, הוא בחינת הנפש, בחינת (ירמיה ל"א): "והיתה נפשם כגן רוה". עדן, הוא בחינת התכלית. כי עדן עין לא ראתה (כמו שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה, ברכות ל"ד:) בחינת בטול כנ"ל:

9

And the baal hasadeh above looks at him and brings him to the tachlis, that is entirely echad as above, and then he can make one from the entire tefillah, and even though he stands at the end of the tefillah, he is still standing at the beginning of the word of the beginning of the tefillah as above. And this is the aspect of (Shabbat 104a): MמNנTzצPפKך the watchers established, ה (hei) at the beginning of a word and ה (hei) at the end of a word, watchers, this is the aspect of the baal hasadeh, when his eyes are in the aspect of "Field of Watchers" as above, then he can rectify and look at those who are close to the tachlis, and when they stand at the end of the tefillah, they are still at the beginning of the word as above, and on those who are far from the tachlis, and they are the aspect of the end of the word, for when they are at the end of the word, they are at the end of the word literally as above, and the watchers rectify them, and bring them to the tachlis as above. And this is the aspect of they forgot them and returned and established them, that is, because they are far from the tachlis, they forgot the beginning of the word, for they do not include their tefillah in the aspect of echad as above, and they returned and established them and rectified them, that it will be entirely echad as above. And this is the meaning, "And Boaz said to Ruth", he is the intellect (sechel [-intellect]), as it is written "Wisdom strengthens the wise" [Ecclesiastes 7:19] [Wordplay: Boaz from (עז - strength) links to sechel.], Ruth is the aspect of the nefesh, from which come the dibur of prayers and songs and praises, as our sages said, may their memory be for blessing (Berachot 7b), why is her name called Ruth, for from her came David who sated the Holy One, blessed be He, with songs and praises [Wordplay: Ruth from (רוה - to sate) links to spiritual dibur.], "Have you not heard, my daughter", for the nefesh is the daughter of the sechel as above, have you not heard, that is, let your ears hear what you bring out with your mouth, that is, incline your ears and hear the request of the dibur and its pleas that it requests and pleads not to separate from it as above, and this is "Do not go to glean in another field" as above, for all the letters and speeches are precious gatherings that are gleaned in supernal fields as above, and the dibur requests from the nefesh, not to go from it to glean other gatherings as above, but this is impossible, for it needs to go and glean more as above, but "Nor pass from this one", that is, even when you go to another word, do not pass from the first word as above, and this is done through meriting the tachlis as above, "Let your eyes be on the field where they reap", that is, the aspect of the looking at the tachlis, for the reaping is the tachlis of the plowing and sowing, "Have I not commanded the young men", this is the aspect of the closing of the eyes, that it needs to shut them and join the sight, to aim it at the tachlis as above, for without this it is impossible to look at the tachlis as above, and this is "Have I not commanded the young men", language of joining and connection (tzavta v’hischabrus [-joining and connection]), that it needs to command and join the sight as above, and the eyes are called young men (ne’arim [-young men]), for they are the servants of the sechel as above, for the sight is a messenger and servant to the sechel as above, and this is "Not to touch you", the aspect of plagues (nig’ei [-plagues]) of the nefesh, for when the sight is dispersed, and sees everything before it, that is, it does not close and shut its eyes from the vision of this world as above, this is the aspect of nig’ei of the nefesh, and it needs to command and join the ne’arim, that is, the sight, not to look from the side at the vanities of this world, not to touch the nefesh, and then it can look at the tachlis as above, and then through the looking at the tachlis, all the yissurin are nullified as above. But afterward, when he returns from the bittul, the yissurin intensify more as above, that this is the aspect of tzimaon hanefesh as above, and this is "And when you thirst, go to the vessels and drink from what the young men draw", for to extinguish the tzimaon is through the chiddushei Torah that the brains receive, which are the vessels of the sechel, through the impression that remains from the bittul as above, and from there the nefesh drinks to extinguish its tzimaon as above, and "Drink from what the young men draw", for the ne’arim, which are the eyes of the sechel, they draw the chiddushei Torah from the impression that remains from the looking at the tachlis as above, and through this the yissurin are nullified afterward, and extinguish the tzimaon hanefesh as above. And this is the aspect of the Garden of Eden, aspect of Moses and Aaron, garden, is the aspect of the nefesh, aspect of "And their soul shall be like a watered garden" [Jeremiah 31:11], Eden, is the aspect of the tachlis (as our sages said, may their memory be for blessing, Berachot 34b), aspect of bittul as above, and this is the aspect of (Taanit 31a): The Holy One, blessed be He, is destined to make a dance for the righteous in the future to come, and each one points with his finger etc., dance, this is the aspect of joy, which is a vessel for receiving the Torah as above, and all this is through the bittul, that through the shining of the impression from the bittul, from there comes the Torah, through the vessels, as brought there, and this is the aspect of pointing with his finger, pointing, this is the aspect of the vision and the shining of the impression from which comes the Torah, and this is the aspect of pointing with his finger, aspect of the Torah, which is the aspect of "Finger of G-d" [Exodus 31:18].

10

וזה בחינת (תענית לא): 'עתיד הקדוש ברוך הוא לעשות מחול לצדיקים לעתיד לבוא, וכל אחד מראה באצבעו' וכו'. 'מחול', זה בחינת השמחה, שהיא כלי לקבלת התורה כנ"ל. וכל זה על ידי הבטול, שעל ידי הזריחה של הרשימו מן הבטול, משם באה התורה, על ידי הכלים, כמו שמובא שם. וזה בחינת 'מראה באצבעו'. 'מראה', זה בחינת המראה והזריחה של הרשימו, שמשם באה התורה. וזה בחינת 'מראה באצבעו', בחינת התורה, שהיא בחינות (שמות ל"א): "אצבע אלקים":

10

And he did not complete this discourse.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Sentence-aligned viewA
Toggle nikudN
FullscreenF
Table of contentsT
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Increase font+
Decrease font-
Previous torah
Next torah
Show shortcuts?
Close / ExitEsc

💬 Comments

Loading comments…