More

🙏
Reader Likutay Moharan Part 2 Torah 77
A A
דע, שכל אחד מישראל

Know that every one of Israel, even a great tzadik righteous one, must have so

דע, שכל אחד מישראל
Fear of GodSufferingEatingKnowledgeTefillin
1

דע, שכל אחד מישראל, אפלו צדיק גדול, צריך שיהיה לו איזה צער בכל יום, וגם מי שדעתו יותר גדולה, צערו גדול ביותר, בבחינת (קהלת א): "יוסיף דעת יוסיף מכאוב". וההמתקה הוא על ידי אכילה בקדשה וביראת שמים, הינו, שעל ידי אכילה בקדשה, על ידי זה נעשה המתקה, שלא יתגבר הצער ביותר, חס ושלום, וגם שלא יהיה נשתלשל מן הצער, חס ושלום, השתלשלות אל הסטרא אחרא, שהיא דין קשה, חס ושלום. ועל ידי זה, הינו על ידי אכילה בקדשה, שעל ידי זה נעשה ההמתקה כנ"ל, על ידי זה נעשה הפה בבחינת קומת אדם, בבחינת (שמות ד): "מי שם פה לאדם", הינו שעושה ומשים הפה לבחינת קומת אדם. כי מי שאין אכילתו בקדשה, חס ושלום, אזי פיו הוא בחינת בעל חי ממש, אבל כשאוכל בקדשה, אזי משים את הפה לאדם, שנעשה מהפה בחינת קומת אדם כנ"ל. כי עקר היראה היא באה לאדם בשעת אכילה דיקא, בבחינת (רות ב): "לעת האכל גשי הלם", (כאשר דברנו מזה [במקום אחר] לעיל בסימן ז אות י) - 'אין הלם אלא מלכות' (זבחים קב), שהיא בחינת יראה, כמו שאמרו (אבות פרק ג): 'אלמלא מוראה של מלכות'. נמצא שבשעת אכילה אזי באה היראה להאדם, (וכמבאר במאמר 'ויהי מקץ - כי מרחמם ינהגם', שעקר האכילה והפרנסה נמשכת מבחינת מלכות, שהיא בחינת יראה, עין שם היטב). ועל כן כשאוכל בקדשה וממשיך על עצמו היראה הבאה לו בשעת אכילה, דהינו שאוכל עם יראת שמים בקדשה ובטהרה כראוי, אזי הוא מכניס את בחינת המלכות, שהיא בחינת היראה כנ"ל, לתוך הפה, ואזי נעשה מהפה בחינת קומת אדם, בבחינת: "מי שם פה לאדם" כנ"ל. כי כשאינו אוכל בקדשה וביראת שמים, אזי היראה הבאה בשעת אכילה כנ"ל, היא עומדת מרחוק ואינה נכנסת בו, אבל כשאוכל בקדשה וביראה, דהינו שממשיך על עצמו היראה קדושה הנ"ל, אזי נכנס בחינת היראה מלכות בפיו, ונעשה מהפה בחינת קומת אדם כנ"ל. ובשכר זה, שאוכל בקדשה וביראת שמים ועושה מהפה קומת אדם, על ידי זה זוכה לעליה יותר גדולה, שנתעלה בחינת קומת אדם הנ"ל ונעשה בחינת אדם העליון, בבחינת (יחזקאל א): "ועל הכסא דמות כמראה אדם עליו מלמעלה" (עיין זוהר פנחס רכה); שזה בחינת אדם העליון, בחינת: 'שכינה מדברת מתוך גרונו', בחינת: "אדני שפתי תפתח", שבפתיחת פיו הוא בחינת אדני, בחינת 'שכינה מדברת מתוך גרונו'. הינו כי כשעושה מהפה בחינת קומת אדם, אזי הוא בגדר מדבר, כי גדר האדם הוא הדבור, אבל אחר כך זוכה שנתעלה הפה בבחינת אדם העליון, הינו בחינת: שכינה מדברת מתוך גרונו, בחינת: 'אדני שפתי תפתח', כנ"ל:

1

Likutay Moharan II Torah 77: Know That Every One of Israel Must Have Some Sorrow Each Day Know that every one of Israel, even a great tzadik [righteous one], must have some sorrow each day. Also, one whose knowledge is greater has greater sorrow, in the aspect of: “He who increases knowledge increases pain” (Ecclesiastes 1:18). The sweetening is through eating in holiness and with fear of Heaven. That is, through eating in holiness, through this, sweetening is achieved, so that the sorrow does not overpower excessively, Heaven forbid and also so that there is no extension from the sorrow, Heaven forbid , an extension to the sitra achara [other side], which is harsh judgment, Heaven forbid. Through this, meaning through eating in holiness, through which sweetening is achieved, as mentioned above, through this, the mouth becomes the aspect of the stature of man, in the aspect of: “Who has placed a mouth for man” (Exodus 4:11). That is, it makes and places the mouth in the aspect of the stature of man. For one whose eating is not in holiness, Heaven forbid , his mouth is literally in the aspect of an animal. But when he eats in holiness, then he places the mouth as that of a man, such that the mouth becomes the aspect of the stature of man, as mentioned above. For the essence of fear [ yirah ] comes to a person specifically at the time of eating, in the aspect of: “At the time of eating, come here” (Ruth 2:14) [as we have discussed this elsewhere, above in Torah 7, section 10]. “Here” [ halom ] refers only to malchus [kingship] ( Zevachim 102a), which is the aspect of fear [ yirah ], as it is said ( Pirkei Avos , Chapter 3): “If not for the fear of kingship.” Thus, at the time of eating, fear comes to the person [as explained in the teaching “And it was at the end,” that the essence of eating and sustenance is drawn from the aspect of malchus, which is the aspect of fear, see there well]. Therefore, when one eats in holiness and draws upon himself the fear that comes to him at the time of eating, meaning that he eats with fear of Heaven in holiness and purity as is fitting, then he brings the aspect of malchus, which is the aspect of fear, as mentioned above, into the mouth. Then the mouth becomes the aspect of the stature of man, in the aspect of: “Who has placed a mouth for man,” as mentioned above. For when he does not eat in holiness and with fear of Heaven, then the fear that comes at the time of eating, as mentioned above, stands at a distance and does not enter him. But when he eats in holiness and with fear, meaning he draws upon himself the holy fear, as mentioned above, then the aspect of fear, malchus, enters his mouth, and the mouth becomes the aspect of the stature of man, as mentioned above. In the merit of this, that he eats in holiness and with fear of Heaven and makes from the mouth the stature of man, through this, he merits a greater elevation, that the aforementioned stature of man is elevated and becomes the aspect of the supernal man, in the aspect of: “And upon the throne, a likeness as the appearance of a man upon it from above” (Ezekiel 1:26) (see Zohar, Pinchas 225a). This is the aspect of the supernal man, the aspect of: The Shechinah [Divine Presence] speaks from within his throat, in the aspect of: “Hashem, my lips You shall open” (Psalms 51:17). In the opening of his mouth, it is the aspect of Ad- nai , the aspect of the Shechinah speaking from within his throat. That is, when he makes from the mouth the aspect of the stature of man, then he is in the category of a speaker, for the category of man is speech. But afterward, he merits that the mouth is elevated to the aspect of the supernal man, meaning the aspect of: The Shechinah speaks from within his throat, in the aspect of: “Hashem, my lips You shall open,” as mentioned above. Regarding the sweetening of sorrow through eating in holiness, know that this extension, that sorrow comes greater to one who is a person of knowledge, in the aspect of: “He who increases knowledge increases pain,” as mentioned above, seems difficult: Why should it be so, that one who increases knowledge increases sorrow, Heaven forbid? But know that this is the aspect of the loop of tefillin [phylacteries].

2

ומה שנמתק הצער על ידי אכילה בקדשה - כי דע, כי זאת ההשתלשלות, שנשתלשל ובא צער יותר גדול למי שהוא בר דעת, בבחינת: "יוסיף דעת יוסיף מכאוב", כנ"ל. ולכאורה קשה: מפני מה יהיה כך, שמי שמוסיף דעת יוסיף צער, חס ושלום, אך דע, כי זה בחינת מעברתא של תפלין, כי "ראשית חכמה יראת ה'" (תהלים קי"א), 'ואם אין יראה אין חכמה' (אבות פרק ג), ועל כן כל מי שזוכה לאיזה חכמה ודעת, עובר עליו יראה גם כן, כי זה תלוי בזה כנ"ל. וזה בחינת מעברתא של תפלין. כי תפלין הם בחינת מחין, והרצועה היא בחינת יראה, כי רצועה בישא היא יראה נפולה (הקדמת הזהר דף יא:), וכן היראה דקדשה היא גם כן בחינת רצועה דקדשה. וזה בחינת הרצועה שעוברת בתוך המעברתא של תפלין, הינו שהרצועה שהיא היראה, היא עוברת בתוך המחין והתפלין, כי "ראשית חכמה יראת ה'", כנ"ל. ועל כן כל איש ישראל שזוכה בכל יום לבחינת מחין, בחינת תפלין, עובר עליו יראה גם כן, בבחינת הרצועה שעוברת במעברתא של תפלין, ומזה נשתלשל ובא לכל אחד איזה צער בכל יום. וכל מי שדעתו יותר גדולה, צערו יותר גדול, כי הצער נשתלשל מן היראה, והיראה היא כפי המח והדעת כנ"ל. ויש צער שבא מיראה דקדשה, אבל יש שנשתלשל, חס ושלום, עד שבא הצער מבחינת יראות הנפולות, רצועה בישא. ואפלו בר ישראל כשאינו זוכה, אזי, חס ושלום, יש לו צער מרצועה בישא, חס ושלום. אבל על ידי אכילה בקדשה, שאוכל בקדשה וממשיך עליו היראה דקדשה בשעת האכילה, שבאה ונגשת אליו אז כנ"ל, אזי על ידי זה הוא ממתיק הצער והדין הבא מרצועה בישא, חס ושלום, כי הוא ממשיך עליו היראה דקדשה, שעל ידי זה עולין ונמתקין היראות הנפולות, שהם בחינת רצועה בישא, חס ושלום:

2

For “The beginning of wisdom is the fear of Hashem” (Psalms 111:10), and if there is no fear, there is no wisdom ( Pirkei Avos , Chapter 3). Therefore, everyone who merits some wisdom and knowledge has fear pass over him as well, for this depends on that, as mentioned above. This is the aspect of the loop of tefillin. For tefillin are the aspect of mochin [intellect], and the strap [ retzuah ] is the aspect of fear [ yirah ]. For a fallen strap [ retzuah bisha ] is fallen fear (Introduction to the Zohar, 11b). So too, the holy fear is the aspect of a holy strap [ retzuah dikdushah ]. This is the aspect of the strap that passes through the loop of tefillin, meaning the strap, which is fear, passes through the mochin and the tefillin. For “The beginning of wisdom is the fear of Hashem,” as mentioned above. Therefore, every person of Israel who merits each day the aspect of mochin , the aspect of tefillin, has fear pass over him as well, in the aspect of the strap that passes through the loop of tefillin. From this, some sorrow extends and comes to each one each day. The one whose knowledge is greater has greater sorrow, for sorrow extends from fear, and fear is according to the mochin and knowledge, as mentioned above. There is sorrow that comes from holy fear, but there is sorrow that extends, Heaven forbid , until the sorrow comes from the aspect of fallen fears, a fallen strap [ retzuah bisha ]. Even a person of Israel, when he does not merit, then, Heaven forbid, he has sorrow from a fallen strap, Heaven forbid. But through eating in holiness, that he eats in holiness and draws upon himself the holy fear at the time of eating that comes and approaches him then, as mentioned above, through this, he sweetens the sorrow and the judgment that comes from a fallen strap, Heaven forbid.

3

וזה בחינת מאמר רבותינו, זכרונם לברכה: רצועה היתה יוצאה מחלקו של יהודה לחלקו של בנימין, ועל זה היה אותו צדיק מצטער בכל יום, ובקש לבלעה, וזכה ונעשה אשפיזכן לשכינה (מגלה כו).

3

For he draws upon himself the holy fear, through which the fallen fears, which are the aspect of a fallen strap, Heaven forbid, are elevated and sweetened. This is the aspect of the statement of our Sages, of blessed memory: A strap went out from the portion of Yehudah to the portion of Binyamin, and over this, that tzadik was sorrowful each day, and he sought to swallow it, and he merited and became a host for the Shechinah (Megillah 26a).

4

בנימין הוא בחינת הדעת, בחינת מחין תפלין. כי 'בית המקדש בחלקו של בנימין' (ספרי פרשת וזאת הברכה וברש"י שם, יומא יב, סוטה לז, זבחים נג קיח), ובית המקדש הוא בחינת הדעת, כמו שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה (ברכות לג) 'כל מי שיש בו דעה, כאלו נבנה בית המקדש בימיו', כי דעה נתן בין שתי אותיות, ובית המקדש נתן בין שתי אותיות וכו'. יהודה הוא בחינת מלכות, בחינת יראה. וזהו רצועה - הינו רצועה הנ"ל, בחינת יראה, בחינת רצועה של תפלין. שיוצאת מחלקו של יהודה לחלקו של בנימין - הינו כי הרצועה באה מבחינת חלקו של יהודה, מבחינת יראה, ונכנסת בחלקו של בנימין, הינו בתוך התפלין מחין, בבחינת רצועה העוברת בהמעברתא של תפלין כנ"ל. וזהו: ועל זה היה אותו צדיק מצטער בכל יום - כי מזאת הרצועה בא הצער בכל יום לכל אחד מישראל, ובפרט להצדיק - שדעתו יותר גדולה כנ"ל. וזהו: ובקש לבלעו - הינו שהיה מבקש ומחפש תמיד לתקן ולהמתיק הצער, הבא מרצועה הנ"ל על ידי האכילה כנ"ל. וזכה ונעשה אשפיזכן לשכינה - הינו שזכה להמתיק הצער על ידי האכילה בקדשה וביראת שמים כנ"ל, ועל ידי זה נעשה אשפיזכן לשכינה, הינו שנעשה הפה בבחינת קומת אדם. וזה בחינת אשפיזא, כי רבי יוסי בר אסין (ערובין נג:) כד הוי משתעי בלשון חכמה, הוי אמר על אשפיזא: גבר פום דין. הינו: 'איש פי זה' כמו שפרש רש"י שם, וזה בחינת: "מי שם פה לאדם", שנעשה מהפה קומת אדם הינו בחינת איש פי זה שנעשה מהפה בחינת איש, בחינת קומת אדם כנ"ל. וזהו: 'ונעשה אשפיזכן לשכינה', כי על ידי ההמתקה הנ"ל על ידי אכילה בקדשה כנ"ל, שעל ידי זה זוכה לעשות מהפה בחינת אדם כנ"ל, על ידי זה זוכה אחר כך לבחינת אדם העליון, בחינת: 'שכינה מדברת מתוך גרונו'. וזהו: 'ונעשה אשפיזכן לשכינה', שזכה לבחינת: 'שכינה מדברת מתוך גרונו', כנ"ל:

4

Binyamin is the aspect of knowledge [ daas ], the aspect of mochin , tefillin, for the Beis HaMikdash [Holy Temple] was in the portion of Binyamin ( Sifri Parshas V’Zos HaBracha ; Rashi there; Yoma 12a; Sotah 37a; Zevachim 53a, 118b). The Beis HaMikdash is the aspect of knowledge, as our Sages, of blessed memory, said ( Berachos 33b): “Whoever has knowledge is as if the Beis HaMikdash was built in his days,” for knowledge is placed between two letters, and the Beis HaMikdash is placed between two letters, and so forth. Yehudah is the aspect of malchus, the aspect of fear [ yirah ]. This is the strap, meaning the aforementioned strap , the aspect of fear, the aspect of the strap of tefillin that goes out from the portion of Yehudah to the portion of Binyamin. That is, the strap comes from the aspect of the portion of Yehudah, from the aspect of fear, and enters the portion of Binyamin, meaning into the tefillin, mochin , in the aspect of the strap passing through the loop of tefillin, as mentioned above. Over this, that tzadik was sorrowful each day, for from this strap, sorrow comes each day to every one of Israel, and especially to the tzadik whose knowledge is greater, as mentioned above. This is: And he sought to swallow it, meaning he was always seeking and searching to repair and sweeten the sorrow that comes from the aforementioned strap through eating, as mentioned above. And he merited and became a host for the Shechinah, meaning he merited to sweeten the sorrow through eating in holiness and with fear of Heaven, as mentioned above. Through this, he became a host for the Shechinah, meaning the mouth became the aspect of the stature of man. This is the aspect of a host [ ushpiza ], for Rabbi Yose bar Asyan Eruvin 53b), when he spoke in the language of wisdom, would say about a host: “This man, this mouth,” meaning a man, this mouth, as Rashi explains: Placed. This is the aspect of: “Who has placed a mouth for man,” that the mouth becomes the stature of man, meaning the aspect of a man, this mouth, that the mouth becomes the aspect of a man, the aspect of the stature of man, as mentioned above. This is: And he became a host for the Shechinah, for through the aforementioned sweetening through eating in holiness, as mentioned above, through this, he merits to make from the mouth the aspect of a man, as mentioned above. Through this, he merits afterward the aspect of the supernal man, the aspect of the Shechinah speaking from within his throat. This is: And he became a host for the Shechinah, that he merited the aspect of: The Shechinah speaks from within his throat, as mentioned above.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Sentence-aligned viewA
Toggle nikudN
FullscreenF
Table of contentsT
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Increase font+
Decrease font-
Previous torah
Next torah
Show shortcuts?
Close / ExitEsc

💬 Comments

Loading comments…