More

🙏
Reader Meshivas Nefesh אות-קלד
A A

Sections

אות-קלד

אות-קלד

משיבת נפש - Meshivas Nefesh

1

בְּתֹקֶף הַגָּלוּת בְּתֹקֶף הַיְרִידָה שֶׁל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל כְּשֶׁנּוֹפֵל מְאד חַס וְשָׁלוֹם, לְסִטְרָא דִּמְסָאֲבָא אָז דַּיְקָא אֵינוֹ יָכוֹל לְקַבֵּל חִיּוּת מִשּׁוּם קְדֻשָּׁה פְּרָטִית כִּי אִם מִבְּחִינַת הַקְּדֻשָּׁה הָעֶלְיוֹנָה מְאד, שֶׁהִיא יְכוֹלָה לְהִתְעַלֵּם וּלְהִסְתַּתֵּר גַּם בַּמְּקוֹמוֹת הַטְּמֵאִים לְגַמְרֵי וּלְהַחֲיוֹת הַנּוֹפְלִים לְשָׁם חַס וְשָׁלוֹם, בִּבְחִינַת וְעָבַרְתִּי בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וְכוּ אֲנִי וְלא מַלְאָךְ כַּיָּדוּעַ. וְעַל כֵּן בֶּאֱמֶת לִפְעָמִים הַיְרִידָה הִיא תַּכְלִית הָעֲלִיָּה, כִּי מֵאַחַר שֶׁעַל כָּל פָּנִים בֶּאֱמֶת מְקַבְּלִין בְּעֵת הַיְרִידָה וְהַגָּלוּת מֵהַקְּדֻשָּׁה הָעֶלְיוֹנָה מְאד, עַל כֵּן אֵין שׁוּם יֵאוּשׁ בָּעוֹלָם כְּלָל, כִּי מִכָּל הַמְּקוֹמוֹת הָרָעִים וְהַטְּמֵאִים שֶׁבָּעוֹלָם יְכוֹלִין לַחֲזר אֵלָיו יִתְבָּרַךְ. כִּי אַדְּרַבָּא, שָׁם דַּיְקָא מְלֻבָּשׁ וְנִסְתָּר וְנֶעְלָם קְדֻשָּׁה עֶלְיוֹנָה מְאד, וְעַל כֵּן אִם יִזְכּר אָדָם זאת בְּתֹקֶף יְרִידָתוֹ וּנְפִילָתוֹ וְיַאֲמִין זאת בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה, שֶׁדַּיְקָא בִּמְקוֹמוֹ מַסְתִּיר עַצְמוֹ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ לְהַחֲיוֹתוֹ וּמְרַמֵּז לוֹ רְמָזִים מֵרָחוֹק לָשׁוּב אֵלָיו בְּשֵׁב וְאַל תַּעֲשֶׂה לְבַד, אָז בְּוַדַּאי יָכוֹל לִזְכּוֹת לְהִתְקָרֵב אֵלָיו יִתְבָּרַךְ מִכָּל מָקוֹם שֶׁהוּא וְלַהֲפךְ הַיְרִידָה לַעֲלִיָּה, וְכַמְבאָר בְּמָקוֹם אַחֵר, דְּהַיְנוּ שֶׁיִּזְכֶּה לִתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה שֶׁהוּא בְּחִינַת יוֹם כִּפּוּרִים, שֶׁאָז עוֹלִין לְשָׁם לִבְחִינַת הַקְּדֻשָּׁה הָעֶלְיוֹנָה הַנַּ"ל בְּתַכְלִית הָעֲלִיָּה. כִּי עַל יְדֵי הַתְּשׁוּבָה שְׁלֵמָה רְאוּיִים לַעֲלוֹת לְשָׁם וּלְקַבֵּל מִשָּׁם שֶׁפַע גָּדוֹל וְרב טוּב לְבֵית יִשְׂרָאֵל וּלְהַמְתִּיק כָּל הַצִּמְצוּמִים וְהַדִּינִים עַד שֶׁעֲווֹנוֹת נִתְהַפְּכִין לִזְכֻיּוֹת (שָׁם אוֹת כ"א כ"ב)

1

In the depth of the exile — in the depths of the fall of a Jewish soul when it falls very greatly, G-d forbid, to the impure side — precisely then it cannot receive vitality from any specific holiness, but only from a very supernal holiness that is able to conceal and hide even in completely impure places and to vivify those who fall there, G-d forbid — in the aspect of: "And I will pass through the land of Egypt... I and not an angel" as is known. Therefore in truth sometimes the descent is the ultimate ascent — for since in any case, truly, even at the time of descent and exile one receives from a very supernal holiness — therefore there is absolutely no despair in the world at all. For from all the evil and impure places in the world one can return to Him. For since even in those places one receives from the loftiest holiness — all the more so that this lofty holiness can extricate and save a person from there and bring him to true, complete teshuvah and ascent. "Therefore I will hope" [Lamentations 3:24] — even from the very depths. Na Nach Nachma Nachman MayUman. Na Nach Nachma Nachman MayUman

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…