Sections
אות-מה
משיבת נפש - Meshivas Nefesh
עִנְיַן מַה שֶּׁדַּיְקָא בִּשְׁעַת הִתְגַּבְּרוּת הַחֹשֶׁךְ וְהַיְּרִידָה וְהַהַסְתָּרָה שֶׁבְּתוֹךְ הַהַסְתָּרָה אָז דַּיְקָא עִקַּר זְמַן הַהִתְקָרְבוּת וְהַהִתְעוֹרְרוּת לִתְשׁוּבָה בֶּאֱמֶת, עַיֵּן ראשׁ חֹדֶשׁ אוֹת י"ג כְּשֶׁמַּגִּיעִין לְתַכְלִית הַיְרִידָה וְהַהַסְתָּרָה חַס וְשָׁלוֹם, אֲזַי דַּיְקָא מְקרָבִין לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּתַכְלִית הַקֵּרוּב כִּבְיָכוֹל, כִּי שָׁם בְּתַכְלִית הַהַסְתָּרָה וְהַיְרִידָה חַס וְשָׁלוֹם, שָׁם מְלֻבָּשׁ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ כִּבְיָכוֹל בְּלִי לְבוּשׁ בִּבְחִינַת: "וְעָבַרְתִּי בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וְכוּ, אֲנִי וְלא מַלְאָךְ" כַּיָּדוּעַ. נִמְצָא שֶׁאָז דַּיְקָא כְּשֶׁזּוֹכֶה לְגַלּוֹת הַהַסְתָּרָה יְכוֹלִין לְהִתְקָרֵב אֵלָיו יִתְבָּרַךְ בֶּאֱמֶת, כִּי אָז דַּיְקָא סְמוּכִין אֵלָיו מְאד, וְעַל כֵּן אֲזַי דַּיְקָא יְכוֹלִין לְהִתְקָרֵב אֵלָיו יִתְבָּרַךְ וְלַחֲזר בִּתְשׁוּבָה. אַךְ צְרִיכִין לָזֶה דַּעַת גָּדוֹל לֵידַע זאת וּלְכַוֵּן הַשָּׁעָה שֶׁמַּגִּיעִין לְתַכְלִית הַהַסְתָּרָה, וְלָדַעַת שֶׁאֲזַי דַּיְקָא מְקרָבִין אֵלָיו יִתְבָּרַךְ מְאד שֶׁעַל יְדֵי זֶה מְהַפְּכִין הַהַסְתָּרָה לְדַעַת. כִּי כְּשֶׁאֵין יוֹדְעִין זאת תּוּכַל לְהִתְגַּבֵּר בֶּאֱמֶת הַהַסְתָּרָה חַס וְשָׁלוֹם, עַד שֶׁיִּפּל מֵהַדַּעַת לְגַמְרֵי וְיִתְרַחֵק בְּיוֹתֵר חַס וְשָׁלוֹם. כִּי הַהַסְתָּרָה שֶׁהִיא בְּחִינַת הִתְגַּבְּרוּת הַסִּטְרָא אַחֲרָא כָּל זֶה נִמְשָׁךְ מִבְּחִינַת שְׁבִירַת כֵּלִים שֶׁהָיָה עַל יְדֵי רִבּוּי אוֹר נִמְצָא שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁבְּוַדַּאי הַהַסְתָּרָה הִיא יְרִידָה גְּדוֹלָה מְאד מֵאַחַר שֶׁנִּסְתָּר וְנֶעְלָם מִמֶּנּוּ אֱלקוּתוֹ יִתְבָּרַךְ חַס וְשָׁלוֹם, עִם כָּל זֶה מֵאַחַר שֶׁכָּל זֶה נַעֲשֶׂה עַל יְדֵי בְּחִינַת רִבּוּי אוֹר, נִמְצָא שֶׁבֶּאֱמֶת מְלֻבָּשׁ שָׁם דַּיְקָא אוֹר גָּדוֹל וְנוֹרָא מְאד כִּי שָׁם מְלֻבָּשׁ הוּא יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ כִּבְיָכוֹל. עַל כֵּן צְרִיכִים לָזֶה חָכָם גָּדוֹל בְּמַעֲלָה גְּדוֹלָה מְאד שֶׁיִּזְכֶּה לְדַעַת כָּזֶה, עַד שֶׁיּוּכַל לְגַלּוֹת כָּל הַהַסְתָּרוֹת אֲפִלּוּ הַהַסְתָּרָה שֶׁבְּתוֹךְ הַסְתָּרָה וּלְהָפְכָהּ לְדַעַת, וְדַיְקָא אָז יְקָרֵב אֶת יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם וְיַחֲזִירֵם בִּתְשׁוּבָה כַּנַּ"ל וְזֶה בְּחִינַת יְצִיאַת מִצְרַיִם שֶׁאָז הִגִּיעוּ לְתַכְלִית הַיְרִידָה כַּיָּדוּעַ, וְזֶה בְּחִינַת: "רְדוּ שָׁמָּה" בְּגִמַּטְרִיָּא שְׁנֵי מֵאוֹת וָעֶשֶׂר כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, הַיְנוּ שֶׁאָז הִגִּיעוּ לְתַכְלִית הַיְרִידָה. אַךְ משֶׁה רַבֵּנוּ זָכָה לְדַעַת כָּזֶה עַד שֶׁאָז דַּיְקָא זָכָה לְגַלּוֹת הַהַסְתָּרָה וּלְהָפְכָהּ לְדַעַת וְעַל יְדֵי זֶה נִגְאֲלוּ אָז דַּיְקָא וְזֶה בְּחִינַת קִדּוּשׁ הַחֹדֶשׁ שֶׁהָיוּ עוֹסְקִים בָּזֶה גְּדוֹלֵי חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁהָיוּ בְּקִיאִין בְּסוֹד הָעִבּוּר. כִּי קִדּוּשׁ הַחֹדֶשׁ הוּא גַּם כֵּן בְּחִינַת הִתְגַּלּוּת הַהַסְתָּרָה בָּעֵת שֶׁהִיא בְּתַכְלִית הַפְּגָם הַנַּ"ל כִּי הַלְּבָנָה הִיא בְּחִינַת מַלְכוּת וּפְגִימַת הַלְּבָנָה הִיא בְּחִינַת הַסְתָּרָה שֶׁמִּשָּׁם יְנִיקַת הַסִּטְרָא אַחֲרָא כַּיָּדוּעַ, וְעִקַּר חִיּוּת הַמַּלְכוּת הוּא בְּחִינַת אוֹר הַדַּעַת וְהַחָכְמָה שֶׁנִּמְשָׁךְ מֵחַי הַחַיִּים, וְזֶה בְּחִינַת מַה שֶּׁהַלְּבָנָה מְקַבֶּלֶת הֶאָרָתָהּ מֵהַשֶּׁמֶשׁ שֶׁהוּא בְּחִינַת דַּעַת הַנַּ"ל. וְדַיְקָא כְּשֶׁהִיא סְמוּכָה לַשֶּׁמֶשׁ מְאד וְעוֹמֵד כְּנֶגְדָּהּ בְּתַכְלִית הַקֵּרוּב, אָז הִיא בְּתַכְלִית הַהַסְתָּרָה וְהַמִּעוּט וְאֵינָהּ מְאִירָה לְהָעוֹלָם כְּלָל כַּיָּדוּעַ, וַאֲזַי כְּשֶׁמַּגִּיעָה לְתַכְלִית הַמִּעוּט וְהַהַסְתָּרָה אֲזַי תֵּכֶף מַתְחֶלֶת לְהִתְמַלּאת וַאֲזַי הוּא בְּחִינַת מוֹלַד הַלְּבָנָה כַּיָּדוּעַ. וְעַל כֵּן הָיוּ עוֹסְקִים בָּזֶה חֲכָמִים גְּדוֹלִים כִּי צָרִיךְ לָזֶה דַעַת גָּדוֹל שֶׁיּוּכַל לַהֲפךְ תַּכְלִית הַהַסְתָּרָה וְהַיְּרִידָה לִבְחִינַת דַּעַת כַּנַּ"ל, וְעַל כֵּן קִדּוּשׁ הַחֹדֶשׁ הוּא מִצְוָה רִאשׁוֹנָה שֶׁנִּצְטַוּוּ יִשְׂרָאֵל וְנֶאֱמַר בְּעִנְיַן יְצִיאַת מִצְרַיִם כִּי הַכּל עִנְיָן אֶחָד כַּנַּ"ל. וְעַל כֵּן שׁרֶשׁ הַתְּשׁוּבָה בְּראשׁ חֹדֶשׁ כַּמְבאָר בְּמָקוֹם אַחֵר כִּי הִתְגַּלּוּת הַהַסְתָּרָה הַנַּ"ל זֶה עִקַּר הִתְעוֹרְרוּת לִתְשׁוּבָה. וְעַל כֵּן נוֹהֲגִין לְהִתְעוֹרֵר בִּתְשׁוּבָה בְּעֶרֶב ראשׁ חֹדֶשׁ וְעוֹשִׂין יוֹם כִּפּוּר קָטָן, כִּי אֲזַי הַלְּבָנָה בְּתַכְלִית הַמִּעוּט וְהַהַסְתָּרָה, וְעַל כֵּן אָז דַּיְקָא הוּא זְמַן הַהִתְקָרְבוּת, וְעַל כֵּן עוֹשִׂין אָז תְּשׁוּבָה וְחוֹזְרִין אֵלָיו יִתְבָּרַךְ
The matter of how specifically in the time of the empowerment of darkness, descent, and concealment-within-concealment — precisely then is the essential time for drawing close and awakening to true teshuvah: see Rosh Chodesh, Ois 13. When one reaches the ultimate point of descent and concealment, G-d forbid — precisely then one draws close to Hashem in the ultimate closeness, so to speak. For there, in the ultimate concealment and descent, G-d forbid — there Hashem Himself is present, as it were, without any garment, in the aspect of: "And I will pass through the land of Egypt... I and not an angel" [Passover Haggadah; Exodus 12:12] — as is known. It follows that precisely then — when one merits to uncover the concealment — one can draw truly close to Him. For then one is especially near to Him, and therefore precisely then one can...
Loading comments…