Sections
קמז
מכתבי ר' נתן ב''ר יהודה - מכתבי ר' נתן ב''ר יהודה
ב"ה יום ג' חיי שרה תרמ"ג פעה"ק טבריא לכבוד אחי ידידי ובני ידידי או"נ הלא הוא מו"ה נתן נ"י עם שלום זוג' ובנו נ"י עם שלום ידידי מו"ה איזיק נ"י עם שלום ב"ב הנה תמיה גדולה לי עליכם ידידי ואין יודע מה לחשב איך ששלחתי לכם מכתב עם שלום ירושלים תו"ת עם חמותו של ר' דוד צבי נ"י והיא חמותו של ידידנו ר' אברהם הירש נ"י ג"כ ואין לי שום ידיעה מכם ומחמת זה לא שלחתי לכם המכתב לר' איזיק נ"י לשלח לר' פנחס יוסף נ"י ובשם בקשתי מכם להשיב לי תכף וגם בקשתי לכם לכתוב לי אם לא היה איזה מכתב מחמיך נ"י או מר' יוסף נ"י או מר' דב נ"י מאומן כי בעת היותי בצפת תו"ת שלחתי לאומן מכתבים ובקשתי מבני ומחתני שתכף אחר ר"ה ישיבו לי איזה תשובה על המכתבים וגם לחמיך ג"כ כתבתי ולבסוף זה שבעה שבועות מר"ה ואין לי שום תשובה וזאת נחמתי עכ"פ כשיש לי איזה מכתב מכם כי כל אחד מאנ"ש חשוב בעיני כאח ובני הנעורים חשובים בעיני כבני ממש מחמת שאנו משרש אחד מהצדיק אשר מעורר ומאיר בשרשי נשמות שבתורה הכלל שכדאי לנו לסבל כל הבזיונות בכדי שנהיה נכללין בתמונת אל"ף דברי אוהבכם המצפה לתשובתכם נתן מברסלב
I am greatly astonished at you, my friends — and I do not know what to think. For I sent you a letter with the mother-in-law of Reb Dovid Tzvi, may his candle shine — who is also the mother-in-law of our friend Reb Avraham Hirsh, may his candle shine — through her from Jerusalem, may it be established — and I have no news from you. And because of this I did not send you the letter for Reb Aizik, may his candle shine — to send to Reb Pinchas Yosef, may his candle shine. And there I asked of you to reply to me immediately. And also I asked of you to write to me whether there was any letter from your co-parent-in-law, may his candle shine — or from Reb Yosef, may his candle shine — or from Reb Dov, may his candle shine — of Uman. For when I was in Tzfas, may it be established — I sent letters to Uman — and I asked of my son and my son-in-law that immediately after Rosh Hashana they should reply to me with some response to the letters. And also to your co-parent-in-law too I wrote. And in the end — it has been seven weeks since Rosh Hashana — and I have no reply at all. And this is my consolation — at least — when I have some letter from you. For every single one of the Anash is precious in my eyes as a brother — and the young men of youth are precious in my eyes as truly my very own sons — because we are from one root — from the Tzaddik who awakens and illuminates in the roots of the souls — through the Torah. In sum — it is worth it for us to bear all the humiliations — so that we should be included in the form of the letter aleph. [תמונת אל"ף — the form of the letter aleph — Rabbainu ז"ל's Kabbalistic teaching: bearing humiliation completes the spiritual form of the aleph — the letter of divine unity and the human being who sits upon the throne; one who accepts humiliation is spiritually molded into the shape of this letter] Words of one who loves you — watching with expectant eyes for your reply, Nussun from Breslov Written Tuesday, Parshas Chayei Sarah, 5643 (November 1882), from Teverya. Seven weeks after Rosh Hashana — no reply from anyone. Every one of the Anash is as dear as a brother; the young men as his very own sons. It is worth all the humiliations to be included in the form of the letter aleph. נ נח נחמ נחמן מאומן
Loading comments…