More

🙏
A A

Sections

צז

צז

מכתבי ר' נתן ב''ר יהודה - מכתבי ר' נתן ב''ר יהודה

1

ב"ה יום ה' בא תרמ"א לפ"ק פה טבריא

1

My sister, may she live, is sending seven groshen to Tzfas, may it be established — to be distributed with the hand-deliverer of this letter [המוסר כתב זה — "the hand-deliverer of this letter" — ha'moseir — the designated person who personally delivers from hand to hand; the same specific term as in Letters 71 and 97; not a general postal carrier but the one who personally passes it] — for she is not in good health. And give from this money two groshen to Reb Aizik, may his candle shine — and two groshen to Reb Yoel Hirsh, may his candle shine, and his son, may his candle shine — and one groshen to Reb Meir, may his candle shine — and one groshen to the wife of Reb Yosef, may his candle shine — and one groshen to the wife of Reb Yekusiel ז"ל. And I have asked to pray for her — for she is a proper woman — and she is also one of the people of Rabbainu ז"ל and his holy disciple — like a Chassid in every sense. And beyond this — my mother, may she live, has been ill for six weeks — and she must attend to her as to a sick person. Therefore arouse great mercies for them.

2

לכבוד או"נ הלא הוא המפלא מו"ה נתן נ"י עם שלום זוג' ובנו שיחיו

2

And also — I — blessed be G-d — every day my limbs are being strengthened. Only may Hashem Yisbarach grant that the legs strengthen quickly and soon — so that I can go to the mikveh and to the house of study to pray in public congregation. Although I hear Kedushah and Barchu every day — I fulfill the obligation of "he who performs but does not go" — and I want to fulfill "he who goes and performs." And Rabbainu ז"ל wanted us to perform practical commandments of deed with our bodies.

3

הנה אחותי תח' שולחת שבעה גר' מעות צפת תו"ת לחלק עם המוסר כתב זה כי היא אינה בקו הבריאה ותתן מזה המעות שני גר' לר' איזיק נ"י ושני גר' לר' יואל הירש נ"י ובנו נ"י ואחד גר' לר' מאיר נ"י ואחד גר' לאשת ר' יוסף נ"י ואחד גר' לאשת ר"י ז"ל ובקשתי להתפלל עליה כי היא אשה כשרה וגם היא מאנשי רבנו ז"ל ותלמידו הק' כמו חסיד ממש וחוץ מזה שאמי תח' היא חולה זה ששה שבועות והיא צריכה לילך אצלה כמו אצל החולה ע"כ תעוררו עליהם רחמים גדולים

3

On both this and that there is no news — only life and peace.

4

וגם אני ב"ה בכל יום נתחזקו האברים רק השי"ת יתן שיתחזקו הרגלים חיש מהר בכדי שאוכל לילך למקוה ולביהמ"ד להתפלל בצבור הגם שאני שומע בכל יום קדשה וברכו אני מקים עשה ואינו הולך ואני רוצה לקים הולך ועשה ורבנו ז"ל רצה שנעשה בגופנו מצות מעשיות

4

Your friend, one who truly loves you, Nussun from Breslov

5

זו"ז חדשות אין רק חיים ושלום

5

On both this and that there is no news [זו"ז חדשות אין — "this and this, there is no news" — zu u'zu — "this and this, on both counts, in both directions"; the writer means: on both the matters you might wonder about, there is nothing new to report] — only life and peace and joy — נאר פריליך זיין — only be joyful — for in worries nothing is accomplished at all.

6

ידידך אוהבך באמת

6

Translation not yet available

7

נתן מברסלב

7

Translation not yet available

8

ופב"ש לכל אנ"ש וגם לידידי או"נ ר' נתן נ"י בן ר"י ז"ל ולומר לו שאני שולח לו הפריק בחזרה כי זוג' תח' הלכה בכל המקומות ואינם רוצים לקנות ושחקו למי צריך עתה פריק

8

The above-mentioned Nussun.

9

נתן הנ"ל

9

Translation not yet available

10

זוג' תח' ואחותי תח' פורסים בשלום זוג' תח' וחמותך תח' ובנך סענדיר חיים נ"י

10

My wife, may she live, and my sister, may she live, convey greetings of peace to your wife, may she live, and your mother-in-law, may she live, and your son Sender Chaim, may his candle shine. Written Thursday, Parshas Bo, 5641 (late January 1881), from Teverya. The sister's charitable distribution. The writer longs to go to synagogue and fulfill the commandment with his body. The prik returned unsold amid mockery. נ נח נחמ נחמן מאומן 📜 Translator's Summary — Letter 95

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…