T213 PNC - The Hidden Name That Protects from the Accuser
Pettek Nanach Running Commentary on Likutey Moharan
ביניים: יש שם אלוקי שה׳ משתמש בו להסתיר האדם מן המקטרג. השם: ס"ל — ראשי תיבות מתהלים לב:ז "סתר לי אתה מצר". עיוני: LM א׳ ריג׳ א — שם ס"ל: ראשי תיבות "סתר לי מראש דברים" (תהלים לב:ז); מגין על האדם מן המקטרג.
Beginner: There is a divine Name that Hashem uses to hide and cover a person from the spiritual accuser — shielding them from harsh judgment even in times of danger. The Name is formed from the initials of a verse in Psalms 32: "You are a hiding place for me from the heads of words." This Name contains the power of concealment and protection. When Hashem wants to save someone, He cloaks them in this name, rendering them invisible to the forces of prosecution. It is a Name of pure divine mercy and protection. Intermediate: T213 seg1: There is a divine Name that Hashem uses to hide a person from the accuser (kateigor). This Name is Sal, derived from the initials of Psalms 32:7: "Seter li ata mi-tzar" ("You are a hiding place for me from the heads of words"). LM 213.
ביניים: המ״ם של "מצר תצרני" (תהלים לב:ז) = מ״ם סתומה עליונה המשלימה את השם. הסתרה אלוקית = מגן מן הדין. עיוני: LM א׳ ריג׳ ב — מ״ם של "מצר תצרני" = מ״ם סתומה עליונה; שם ס״ל מגן על ידי הסתרה.
Beginner: The Mem of the protective phrase — "from distress You preserve me" — is the aspect of the hidden Mem above. When this Name is invoked, the person is surrounded by divine concealment, as if placed in a spiritual shelter. The deepest teaching here is that protection from accusation is not about being perfect but about being covered by divine mercy. Hashem's hiding-place is always available for those who seek it. Intermediate: T213 seg2: The Mem of "mi-tzar tiztzereni" (Psalms 32:7) — "from distress You preserve me" — is the aspect of the hidden Mem (mem stumah) above, completing the protective Name. Divine concealment as protection is available to those who invoke it. LM 213.
Loading comments…