קנח
עלים לתרופה - Alim LiTrufa
קנח
Translation not yet available
בָּרוּךְ הַשֵּׁם, יוֹם ד' נֹחַ תקצ"ה לפ"ק בְּרֶסְלֶב.
Overview: Monday, Rosh Chodesh Cheshvan. *L'ma'an sapeir sh'mo b'chol ha'aretz*: now identified as Shemos 9:16 — Hashem's words to Pharaoh — the entire structure of Tishrei and its wonders arranged so that His Name be declared throughout the earth. *V'tagel nafshecha*: now identified as Tehillim 35:9 — *nafshi tagel b'Hashem tasis bishuaso* — soul-rejoicing directed specifically in Hashem as a response to salvation. *Kol chad k'fum mah d'misha'er b'libeih*: now identified as Zoharic Aramaic — reception according to the capacity of one's own heart. *Yerach ha'eisanim* (I Melachim 8:2). *Chasdo gavar / emes Hashem l'olam* (Tehillim 117:2). *Chedvas Hashem hi ma'uzenu* (Nechemiah 8:10). *Tefillah chadashah* and *sukkah chadashah*. *Sheker hachein* (Mishlai 31:30). *V'kovei Hashem yachalifu koach* (Yeshayahu 40:31).
אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי.
[Hebrew: אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי....]
מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי עַתָּה עִם הַקֻּלְמוֹס, וּזְמַן מִנְחָה הִגִּיעַ, וִיקַבֵּל מֻסְגָּר פֹּה עוֹד שְׁנֵי תְּפִלּוֹת; וּבְוַדַּאי יְחַיּוּ נַפְשְׁךָ, כִּי כֻּלָּם מֻכְרָחִים לְךָ, וּמְדַבְּרִים מֵעִנְיָנָיו, לְהִנָּצֵל מֵחֳלִי הַקַּדַּחַת רַחֲמָנָא לִצְלַן, וְלִבְלִי לֶאֱכֹל הַרְבֵּה וְלִזְכּוֹת לְדַעַת שָׁלֵם. וְכֵן הַתְּפִלָּה הַשְּׁנִיָּה לְהַרְבּוֹת בִּצְדָקָה וְלִזְכּוֹת לַעֲנִיִּים הֲגוּנִים כְּדֵי שֶׁיִּתְתַּקֵּן עַל יְדֵי זֶה, וְכָל זֶה מֻכְרָח לְךָ. וְיָדַעְתִּי כִּי מַחְשְׁבוֹתֶיךָ מִשְׁתּוֹקְקִים לְתִקּוּנִים אֵלֶּה, הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְזַכְּךָ לִזְכּוֹת לָהֶם מְהֵרָה. וּרְאֵה וְהַבֵּט עַד כַּמָּה גָּדוֹל כֹּחַ הָרָצוֹן, כִּי כָּל הַתְּפִלּוֹת שֶׁנִּתְחַדְּשׁוּ עַתָּה כֻּלָּם מֵאֵת ה' יָצְאוּ בְּדַרְכֵי נִפְלְאוֹתָיו הַנּוֹרָאִים, וְכֻלָּם לֹא נַעֲשׂוּ וְנִתְחַדְּשׁוּ כִּי אִם עַל יְדֵי הָרְצוֹנוֹת טוֹבִים וְהַכִּסּוּפִין טוֹבִים שֶׁלָּכֶם. עוֹד יֵשׁ תִּקְוָה שֶׁנִּזְכֶּה כֻּלָּנוּ לִפְעֹל כָּל מַה שֶּׁאָנוּ מְבַקְּשִׁים בִּתְפִלָּתֵנוּ, כִּי גָּדוֹל ה' וְכוּ' וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵקֶר, וְהַיּוֹם פָּנָה מְאֹד וְאִי אֶפְשָׁר לְהַאֲרִיךְ כְּלָל. הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְזַכֵּנִי לְהִתְפַּלֵּל מִנְחָה בְּכַוָּנָה בְּכֹחַ תְּפִלּוֹת אֵלּוּ.
Your letter I received just now — together with the quill [הַקֻּלְמוֹס — a quill pen sent by Yitzchok to Reb Nussun — which Reb Nussun will use to begin writing this very letter and comments upon in Letter 159] — and the time of Minchah has arrived.
דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמְצַפֶּה לִרְאוֹתְךָ בְּחַיִּים וְשָׁלוֹם וְשִׂמְחָה.
My beloved son, my dear one. [ Yitzchok ] Blessed is the One who makes new things at every time [בָּרוּךְ עוֹשֶׂה חֲדָשׁוֹת בְּכָל עֵת — echoing the daily prayer *ham'chadesh b'tuvo b'chol yom tamid ma'aseh bereishis* — "who renews in His goodness every day always the work of Creation." The month of Tishrei brings continual renewal — of the year, of the soul, of all created order. Standing at Rosh Chodesh Cheshvan — the day after the great month closes — Reb Nussun opens with wonder at the divine novelty that pervades all time] — and the one who pays attention can see in every day and at every time new things and wonders of the Creator, Yisborach — who renews in His goodness every day always the work of Creation — for how many are born each day — and how many wondrous things are renewed each day — some of them we see with our eyes — and many are hidden from us — and many happen in other towns. And Hashem Yisborach performs great wonders alone at every time — and all of it for the sake of His Name, Yisborach — to reveal His Name and Divinity to all who come into the world — that His Name might be told throughout all the earth [לְמַעַן סַפֵּר שְׁמוֹ בְּכָל הָאָרֶץ — Shemos 9:16: Hashem's words to Pharaoh — ul'ma'an sapeir sh'mi b'chol ha'aretz — "and in order that My Name be told throughout all the earth." The verse of divine providence as cosmic declaration: all the events of the exodus — including Pharaoh's hardening of heart and the plagues — were arranged *l'ma'an sapeir* — for the sake of telling His Name everywhere. Applied to the month of Tishrei and all its wonders: the entire structure of the holy month — including the *machloket* and the miraculous joy within it — is arranged so that Hashem's Name be declared and known throughout all the earth] [Shemos 9:16] . What shall I say to you — my beloved son — friend of my soul and my heart — all that passed in this month — according to the smallness of our comprehension — for there was Rosh Hashana — and the Ten Days of Repentance — and Yom Kippur — and the four days between Yom Kippur and Sukkos — and Sukkos — and Hoshana Rabbah — and Shmini Atzeres — and Simchas Torah — and the days following them — for it is the month of the ancient ones [יֶרַח הָאֵיתָנִים — I Melachim 8:2: the ancient name for Tishrei — "the month of the mighty and ancient ones." The month in which the *eisanim* — the patriarchs — were born and in which the world reaches its greatest spiritual height] [I Melachim 8:2] — strong and mighty in many mitzvos — and this is among all of Israel the holy nation. But what happened to each person individually — and to us in this holy and awesome month — it is impossible to estimate or explain. And see to speak greatly with the bearer of this letter — Rabbi Nachman — may his light shine — perhaps he will tell you a little — of all the kindnesses and wonders that Hashem Yisborach performed with us in these days. How at every moment it seemed that now it is impossible to rejoice — and impossible to speak any word at all — especially because of the greatness of the opposition and commotion that sought to confuse us greatly — and even so His kindness prevailed over us — and the truth of Hashem is forever [Tehillim 117:2] — and we merited to speak much — wondrous novel Torahs that revive souls forever — and we also greatly rejoiced and danced — more than in other years. And the joy of Hashem — she is our stronghold [Nechemiah 8:10] — until this day Hashem performed wonders with us — that I merited anew to copy out a new tefillah [תְּפִלָּה חֲדָשָׁה — a new prayer composed from the Rebbe's Torahs for the community — the first new one in many years. The composition of a new *tefillah* from the *Likutay Tefillas* project is here experienced as a wonder and a gift] — as you will see with your own eyes — for I am sending it to you through the bearer of this letter. May your eyes see it and your heart be aroused and your soul rejoice [יִתְעוֹרֵר לִבְּךָ וְתָגֵל נַפְשְׁךָ — Tehillim 35:9: v'nafshi tagel b'Hashem tasis bishuaso — "and my soul shall rejoice in Hashem — it shall exult in His salvation." The verse in which soul-rejoicing (*tagel*) and exultation (*tasis*) are directed specifically *in Hashem* — as a response to His salvation. Here applied to Yitzchok's reception of the new prayer: when he sees it, may his soul rejoice in Hashem as the Psalmist's soul rejoices in its salvation] [Tehillim 35:9] — stand and contemplate the wonders of Hashem — for it is now many days and years that we did not merit a new prayer — and you have much share in this — that you merited to have a part in the new sukkah [סֻכָּה חֲדָשָׁה — the new sukkah this Sukkos. The parallel: a sukkah that is old can be invalid — it must be new; and prayer must likewise be constantly renewed. Both are acts of sacred newness — the physical and the spiritual renewal in the same season] that I sat in for this Sukkos — as you will hear a little from the bearer of this letter about the wonders regarding the new sukkah — that the sukkah must be new — for some authorities invalidate an old sukkah — and this corresponds to a new prayer. And all was renewed this year specifically — blessed is Hashem who gave you merit to have a share in this — and the essential part is your share — which surpasses them all. And now receive a blessing of good omen — may it be His will that your daughter born to you should be for a good omen and a blessing — for joy and gladness — and may she be a woman who fears Hashem — from whom shall come forth good and worthy generations who magnify His Name, Yisborach — and who multiply Torah and prayer in Israel — and may the holy new path spread — to make from the Torahs prayers — through which all of Israel will draw near to Him, Yisborach. And besides this — all is vanity — as it is written: grace is deceitful and beauty is vain — a woman who fears Hashem she shall be praised [שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִי — Mishlai 31:30 — *Eishes Chayil*. In the Rebbe's teaching applied to *tefillah*: the *ishah yir'as Hashem* is the prayer made from Torah — the only thing that endures while all external forms are deceitful and vain] [Mishlai 31:30] — which was said regarding prayer — as is known. And the essential thing is when one makes from the Torah — prayer. And there is much to speak about this — but who can grant that we merit to fulfil this. And to tell the stories of what happened in these times until today — they have surpassed our understanding — but from afar each one according to what he estimates in his heart [כָּל חַד כְּפוּם מַה דִּמְשַׁעֵר בְּלִבֵּהּ — Aramaic: a phrase from the Zohar and Talmudic Aggadah — "each one according to what he estimates in his heart." The principle of spiritual reception according to individual capacity: the wonders of the Rebbe's Torahs and the divine providences of the month exceed all containment — but each person can receive and perceive according to the inner capacity of his own heart. No one's reception is total; but from his own vantage each can see something of the greatness of the Creator] — can see and understand from this the greatness of the Creator, Yisborach — and the greatness of our affairs. How fortunate are we — how fortunate are we — that we are those called by the name of our holy Rebbe — may the memory of the righteous and holy one be a blessing. And beyond this there is no time to extend — and also this letter is of His wonders and kindnesses, Yisborach. And may Hashem Yisborach strengthen your heart — and gladden your soul — and may you merit to walk in His holy ways in truth — and may your feet strengthen — and may you be among: those who hope in Hashem shall renew their strength — they shall walk and not grow weary — they shall run to serve Hashem and not be exhausted [וְקֹוֵי ה' יַחֲלִיפוּ כֹחַ — Yeshayahu 40:31: the great verse of renewal after weakness — *ya'alu eiver kan'sharim yarutzu v'lo yig'au yeilechu v'lo yiy'afu* — "they shall soar on wings like eagles — they shall run and not grow weary — they shall walk and not grow faint." Applied specifically to Yitzchok's feet (*raglecha yitchazku*): the feet that could not carry him to Uman now strengthening to walk and run in the service of Hashem] [Yeshayahu 40:31] . And peace to all our *anshei sh'lomaynu* — with great love — to each and every one. All these words were also said to them — and it is fitting to show them this letter together with the new prayer. May Hashem Yisborach help us to add further new prayers — in a general sense and each one on his own — until Hashem looks down and sees from the heavens — and may He give us merit to return to Him, Yisborach, in truth — forever. The words of your father — who awaits salvation at every time. Nussun of Breslov.
נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]
Loading comments…