More

🙏
Reader Alim LiTrufa שפד
A A

Sections

שפד

שפד

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

שפד

1

Translation not yet available

2

בָּרוּךְ הַשֵּׁם, י"ג נִיסָן תר"ב.

2

Overview: Thursday, Parshas Tzav — Breslov — 5602. To Yitzchok and all his household. Just now there is no word in his tongue to say anew — for he already wrote to him a little in yesterday's letter. And also he will certainly read the letters sent to Tshehrin — and in particular what he wrote to Rabbi Abeli. And with Hashem's help they will give life to his soul — for they also gave him very great life when he wrote them — for the soul is stirred when one recalls the greatness of his Torah. And in truth — in every Torah that he mentioned in the above-mentioned letter — which speaks of Pesach and chametz and matzah — one can see the greatness of the Creator — and the greatness of His holy Torah — and the very great depth of the holy counsels that he illuminated for them from afar. And in particular — what now enters even more deeply into his heart — what is written there in Likutai Moharan part 1 ch. 5 — to be careful of the chametz of the mind — and to fulfil "g'ar chayas kaneh" — until one merits to go out from chametz to matzah — from ches to heh. And even though he knows how much each person is caught in this — even so — in this too one must give oneself life — in what every person merits every time to break the evil thoughts — and breaks the chametz of the mind — and rebukes them. And how many times one was saved through this from what one was saved. And through this you will give life to your soul. And the essential is through the power of the tzaddik who revealed this — who can rectify everything. And through this you can strengthen yourself to flee from the chametz of the mind — and to fulfil "g'ar chayas" — and to go out every time from chametz to matzah. There is very much to speak of this — but the time of Minchah has arrived. And the essential — that you gladden your soul with all strength — in what you merited to be counted among the holy gathering — those who hold on to this holy light — in such novellae of Torah on every single matter — on Pesach — on all three pilgrimage festivals — and on all the attributes and all the commandments. And may Hashem give you and us a kasher Pesach. Nagila v'nismecha bishu'aso.

3

אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי שָׁלוֹם לְךָ וּלְבֵיתְךָ.

3

He received his letter — with the enclosed letter and also the grapevine wine. He hopes to Hashem — that he will drink the four cups from your wine — with Hashem's help. And what he did not write to him about his son who began *Chumash* — it was because of preoccupation. And he requests from him from now — and also warns him on this — that he should not multiply scrutinizing such matters — for they confuse you for nothing. And there is very much to speak of this — but it is impossible just now. And when you come here — one does not know what to speak of first — and he put a little in the mouth of the bearer of this letter. And may Hashem Yisborach give you and us a *kasher Pesach* — *nagila v'nismecha bo.*

4

מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי עִם הַמִּכְתָּב הָרָצוּף שָׁם וְגַם הַיַּיִן גֶּפֶן. קִוִּיתִי לַה' שֶׁאֶשְׁתֶּה אַרְבַּע כּוֹסוֹת מִיֵּינְךָ בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. וּמַה שֶּׁלֹּא כָּתַבְתִּי לְךָ כְּלוּם מֵעִנְיַן בִּנְךָ שֶׁיִּחְיֶה, שֶׁהִתְחִיל חֻמָּשׁ הָיָה מֵחֲמַת הַטִּרְדָּא. וּבִקַּשְׁתִּי מִמְּךָ מֵעַתָּה, וְגַם אֲנִי מַזְהִירְךָ עַל זֶה שֶׁלֹּא תַּרְבֶּה לְדַקְדֵּק עַל דְּבָרִים כָּאֵלֶּה, כִּי הֵם מְבַלְבְּלִים אוֹתְךָ בְּחִנָּם, וְיֵשׁ בָּזֶה הַרְבֵּה מְאֹד לְדַבֵּר, אַךְ אִי אֶפְשָׁר עַתָּה, וּכְשֶׁאַתָּה בָּא לְפֹה אֵין יוֹדְעִים מַה לְדַבֵּר תְּחִלָּה, וּקְצָת שַׂמְתִּי בְּפִי מוֹסֵר כְּתָב זֶה. וְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יִתֵּן לָכֶם וְלָנוּ פֶּסַח כָּשֵׁר נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בוֹ.

4

The words of your father — who intercedes for you.

5

דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמַּעְתִּיר בַּעַדְכֶם

5

Nussun of Breslov.

6

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

6

[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]

7

גַּם עַתָּה שָׁכַחְתִּי הָעִקָּר אֲגַב הַטִּרְדָּא, לְהַזְכִּירְךָ מֵחָדָשׁ שֶׁבִּנְךָ שֶׁיִּחְיֶה הִתְחִיל חֻמָּשׁ מִפָּרָשַׁת וַיִּקְרָא שֶׁהוּא א' זְעִירָא שֶׁנֶּאֶמְרָה תֵּכֶף אַחַר הֲקָמַת הַמִּשְׁכָּן, שֶׁזֶּה נַעֲשֶׂה בְּכָל דּוֹר עַל יְדֵי צַדִּיקֵי אֱמֶת שֶׁבּוֹנֶה מִשְׁכָּן מֵהַנְּקֻדּוֹת טוֹבוֹת הַנִּמְצָאִים בְּהַגְּרוּעִים שֶׁבַּגְּרוּעִים, וַאֲפִלּוּ בְּפוֹשְׁעֵי יִשְׂרָאֵל וְכוּ'. שֶׁמִּשָּׁם מְקַבְּלִין הַתִּינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן הֶבֶל פִּיהֶם שֶׁאֵין בָּהּ חֵטְא וְכוּ' שֶׁהוּא הַתּוֹרָה אֲזַמְּרָה. וְכָל זֶה אַתָּה צָרִיךְ מְאֹד לַחֲזֹר בְּכָל יוֹם, וְגַם אֲנִי מְחַיֶּה עַצְמִי רַק בָּזֶה וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה, וּבִפְרָט בְּעִנְיַן הַנְהָגַת הַקִּבּוּץ הַקָּדוֹשׁ וְכוּ'. בִּפְרָט עַתָּה שֶׁאָנוּ עוֹסְקִין לִקְרוֹת הַפָּרָשִׁיּוֹת אֵלּוּ שֶׁל וַיִּקְרָא וְכוּ', וְאוֹמְרִים בְּכָל יוֹם בִּתְחִלַּת נִיסָן חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ עַל יְדֵי הַנְּשִׂיאִים וְכוּ' וּמְסַיְּמִין בְּפָרָשַׁת הַמְּנוֹרָה שֶׁמּוֹדִיעַ וּמֵאִיר לְכָל אֶחָד כִּי מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ וְכוּ' וְכוּ'. מַה גָּדְלוּ חַסְדֵי ה' מָה עָמְקוּ מַחְשְׁבוֹתָיו שֶׁזָּכִינוּ בַּדּוֹר הַזֶּה לֵידַע מֵחַיּוּת וּמְשִׁיבַת נֶפֶשׁ כָּזֶה. יֶתֶר אֵין פְּנַאי לְהַאֲרִיךְ, אוּן טַאקֶי פָארְט הָאפּ, אוּן נָאר הָאפּ, אוּן וִוידֶיר הָאפּ [וּבֶאֱמֶת בְּכָל זֹאת שָׂמֵחַ וְרַק שָׂמֵחַ וַחֲזֹר שָׁמֵחַ]. אוּן בִּלְשׁוֹן חֲסִידִים שֶׁבִּמְדִינַת קֵיסָר יָרוּם הוֹדוֹ, טְשַׁאק טְשַׁאק.

7

And he also just now — in the midst of great preoccupation — almost forgot the essential — to remind you anew that your son — may he live — began Chumash from Parshas Vayikra — which is the alef z'eira — the small alef — said immediately after the erection of the Mishkan. And this happens in every generation — through the true tzaddikim — who build a Mishkan from the good points found in the most wretched of the wretched — even in the sinners of Israel — and so forth. From which the children of the school receive the breath of their mouths which has no sin — and so forth — which is the Torah Azam'rah. And all this you must return every day — and also he himself gives himself life only through this and the like — and in particular in the matter of the conduct of the holy gathering. And in particular now as they are engaging in reading these portions of Vayikra — and saying every day at the beginning of Nissan the inauguration of the altar by the princes — and concluding with the portion of the Menorah — which informs and illuminates to each person that "m'lo kol ha'aretz k'vodo" — "the whole earth is full of His glory" — and so forth and so forth. How great are the chasadim of Hashem — how deep are His thoughts — that we merited in this generation to know from such vitality and restorer of souls as this. More than this there is no leisure to extend. Un taki fort hop — un nor hop — un vider hop — and truly — in all this — joy — and only joy — and joy yet again. And in the language of the Chasidim of the Imperial province — tchak tchak! Overview: 13th of Nissan — Breslov — 5602. To his beloved son. He received his letter with the enclosed letter and also the grapevine wine. He hopes to Hashem to drink the four cups from his wine with Hashem's help. And what he did not write about his son who began Chumash — it was because of preoccupation. And he requests and warns him — do not multiply scrutinizing such matters — for they confuse you for nothing. And may Hashem give you and us a kasher Pesach. Then: postscript — he almost forgot the essential — to remind you anew that your son began Chumash from Parshas Vayikra — which is the alef z'eira — said immediately after the erection of the Mishkan. And this happens in every generation through the true tzaddikim — who build a Mishkan from the good points found in the most wretched — even in the sinners of Israel. From which the children of the school receive the breath of their mouths which has no sin — which is the Torah Azam'rah. And all this you must return every day. And in particular now as they read the portions of Vayikra — and say every day the inauguration of the altar by the princes — and conclude with the portion of the Menorah — which illuminates to each person that "m'lo kol ha'aretz k'vodo." How great are the chasadim of Hashem — how deep are His thoughts — that they merited in this generation to know from such vitality and restorer of souls as this. Un taki fort hop — un nor hop — un vider hop! Tchak tchak! He received his letter via his son Rabbi Shakna — may his light shine — during the past Chol HaMo'ed — and it was a comfort. In particular that you wrote that our friend Rabbi Nachman — may his light shine — the grandson of our Master our Teacher and our Rebbe — of blessed memory — was with you — and that he longs for the truth of our love. Would that he merit to overcome the obstacles — and become accustomed to gathering with us — and hold on to the ways of his holy ancestors — and trust in Hashem and lean on the G-d of his fathers — and not go after the vanity — and so forth — which are the foolish counsels of the masses — to be a vain wanderer — and so forth. And what can one do — and the truth is very greatly lacking — until it is very hard to counsel a person for his eternal good — even though it would have been good for him in truth — also materially in this world — as you will understand his words well in the matter of the above-mentioned dear friend. And it is impossible to extend on this in writing. Would that he come here at any rate — at least in passing on his way to Berdichev — and face to face he will speak with him — words of truth flowing from his holy grandfather — who is our Master our Teacher and our Rebbe — the memory of the righteous and holy one for a blessing. And certainly you will strive to speak greatly with him of this — and to show him this letter — in order to urge him to fulfil these words — to be here — for his good in all ways. And in particular in the matter where he sought his good — certainly he will strive in this with Hashem's help — and he hopes to Hashem that he will accomplish. And if — G-d forbid — he does not accomplish through his letters — he will see to speak with them face to face when he is there — if Hashem wills — and certainly they will listen to his words. But for all this — it is essential that he himself be with him — and then he will have an opening to speak with them about this for his good. And a discerning person understands easily. Therefore if he wishes to accomplish the above — it is essential that he be here. And it may be that he can also strive for his good in some other good — and to Hashem the salvation. And more than this he will speak with him face to face when he is here — if Hashem wills. And also last night he received his letter from R.M. — may his light shine. And what he wrote — that it may be — G-d forbid — that he will not come for the holy Shabbas coming upon them for good — and he requested from him to remain for the Shabbas that follows — know my beloved son — that even remaining in his house until the coming holy Shabbas is very hard upon him. But he is compelled to remain — because of their work — that they wrote to him to wait two weeks after Pesach — as is known to him. And were it not for this he would not have lingered until now. Would that he come here for the coming Shabbas — or on Sunday or Monday that follows. He intends to travel immediately to Uman with Hashem's help — for he cannot linger further. Therefore it is essential that he come here for the coming holy Shabbas. And besides — who knows — perhaps on the following Shabbas there will be for him even more obstacles — G-d forbid. And there is no need to extend — for the bearer of this letter is urgent.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…