More

🙏
Reader Alim LiTrufa שצג
A A

Sections

שצג

שצג

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

שצג

1

Translation not yet available

2

בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יוֹם ב' פִּינְחָס תר"ב אוּמֶין.

2

Overview: Tuesday, Parshas Balak — Uman — 5602. To his beloved son. He received his letter. There it said about the circumcision — that they merited that a son was born in good fortune to the grandson of our Master — of blessed memory. And they rejoiced in this on Thursday in the evening. May Hashem help that it be for a good sign — that they merit that through this his salvation and their salvation spring forth among the holy people of Israel. On the past Sunday he received his letter — and also today with a small letter from Yass — and it was a great comfort. And also what you wrote to Yass was a very great comfort — for he awaits that they will engage in this work with Hashem's help. Therefore letters must be regularly exchanged with the man from there. And he intends to travel on the coming Thursday — if Hashem wills — to Tirahowitz — and from there for the coming Shabbas to Tshehrin. Be strong and strong — every day anew. Remember well that Hashem makes newnesses at every time — and all of it is for good. And in the end Hashem will certainly save — not through our righteousness — but in the merit of the great eshel that is in the heights on high. And it is upon us to praise and to rejoice every day — that we are not opponents against our true hope — which is the true tzaddik in whom we shelter. And all the more so — that we merit to engage in his holy books. And what you wrote from the Torah "ki m'rachaman y'nahaigem" (Likutai Moharan part 2 ch. 7) — gave him very very great life. Would that this heart of yours would be always — every day — to engage in his holy books — for they are your life forever. Hafoch bahem v'hafoch bahem — for there is no better measure than them.

3

אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי.

3

[Hebrew: אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי....]

4

דַּע כִּי גָּדוֹל ה' וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵקֶר. וּבְנִפְלְאוֹתָיו אֲשֶׁר עוֹשֶׂה עִם כָּל בָּשָׂר וּמְחַדֵּשׁ בְּטוּבוֹ בְּכָל יוֹם מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית וְכוּ', סִבֵּב עִמִּי שֶׁנִּתְעַכַּבְתִּי פֹּה קְהִלַּת אוּמַאן עַל שַׁבַּת קֹדֶשׁ, אַחֲרֵי שֶׁכְּבָר הָיִיתִי מוּכָן בְּדַעְתִּי מִכַּמָּה יָמִים לִנְסֹעַ בְּיוֹם ה' הֶעָבַר לְטִירָהאוִויצֶע. אַךְ רַבּוֹת מַחֲשָׁבוֹת בְּלֵב אִישׁ וַעֲצַת ה' הִיא תָּקוּם, וּמֵה' מִצְעֲדֵי גֶבֶר כּוֹנָנוּ וְכוּ'. וּבִפְרָט אָנֹכִי הֶעָנִי וְהָאֶבְיוֹן שֶׁאֵינִי יוֹדֵעַ כְּלָל לְהֵיכָן מוֹלִיכִין אוֹתִי, כַּאֲשֶׁר הוֹדַעְתִּיךָ בְּמִכְתָּבַי הַקּוֹדְמִים. אַךְ זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי, וְזֶה הוּא תִּקְוָתִי וְשִׂמְחָתִי מַה שֶּׁאֲנִי מַשְׁלִיךְ עַצְמִי עַל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וַאֲנִי סוֹמֵךְ עָלָיו יִתְבָּרַךְ לְבַד בֶּאֱמֶת בְּכָל יוֹם, וּבִפְרָט בְּעִנְיַן הַנְּסִיעוֹת. וְאִי אֶפְשָׁר לְבָאֵר מַה שֶּׁבְּלִבִּי בְּכָל זֶה. גְּדוֹלִים מַעֲשֵׂי ה', וְהוּא מַרְבֶּה לְהֵטִיב עִם כָּל בָּשָׂר וָרוּחַ. וְתוֹדָה לָאֵל כְּפִי הַנִּרְאֶה נָכוֹן לְפָנַי בְּכַמָּה דְּבָרִים נִגְלִים מַה שֶּׁנִּתְעַכַּבְתִּי פֹּה עַד הֵנָּה, מִלְּבַד הַנִּסְתָּרוֹת לַה' אֱלֹקֵינוּ. וְעַתָּה בְּדַעְתִּי לִנְסֹעַ אִם יִרְצֶה הַשֵּׁם בְּשָׁבוּעַ זֹאת לְטִירָהאוִויצֶע, ה' יַנְחֵנִי בְּצִדְקָתוֹ וְכוּ'.

4

Know that great is Hashem and His greatness has no end. And in His wonders which He performs with all flesh — and in renewing in His goodness every day the act of creation — He arranged with him that he was delayed here in the congregation of Uman for the holy Shabbas — after he had already been prepared in his mind for several days to travel on the past Thursday to Tirahowitz. But many are the thoughts in a man's heart — and the counsel of Hashem — it will stand — and from Hashem the steps of a man are established. And in particular he — the wretched and the poor one — who does not know at all where they are leading him — as he informed him in his previous letters. But this is his consolation in his poverty — and this is his hope and his joy — in what he casts himself on Hashem Yisborach — and he relies on Him alone in truth every single day — and in particular in the matter of the travels. And it is impossible to explain what is in his heart in all this. Great are the deeds of Hashem — and He multiplies doing good with all flesh and spirit. And praised be G-d — as appears to be correct before him in several revealed matters — why he was delayed here until now — besides the hidden matters that belong to Hashem our G-d. And now it is in his mind — if Hashem wills — to travel this week to Tirahowitz. May Hashem lead him in His righteousness.

5

וּתְהִלָּה לָאֵל קִבַּלְתִּי הַקְּוִויטִיל [הַפֶּתֶק] שֶׁלְּךָ אֵצֶל רַבִּי נַפְתָּלִי נֵרוֹ יָאִיר, וּמֵאֵלֶיךָ תָּבִין בְּנִי חֲבִיבִי כַּמָּה וְכַמָּה הֶחֱיֵיתָ אֶת נַפְשִׁי בְּמִכְתָּבְךָ הַקָּטָן הַזֶּה, שֶׁהִזְכַּרְתָּ שָׁם מִידִידֵנוּ רַבִּי נַחְמָן שֶׁיִּחְיֶה וְשֶׁקִּבֵּל הַסְּחוֹרָה בְּנֵס גָּדוֹל תְּהִלָּה לְאֵל חַי. אִלְמָלֵא לֹא נִתְעַכַּבְתִּי פֹּה כִּי אִם בִּשְׁבִיל זֶה דַּיִּי. כִּי אִם הָיִיתִי אָז בְּדַרְכִּי לֹא הָיָה לִי יְדִיעָה זֹאת עַד אַחַר אֵיזֶה יָמִים. וּבֶאֱמֶת אֲנִי צָרִיךְ לֵידַע מִזֶּה מִקֹּדֶם לְשַׂמֵּחַ אֶת נַפְשִׁי בִּשְׁמוּעָה טוֹבָה כָּזֹאת. כֵּן יַשְׁמִיעֵנִי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ תָּמִיד בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת בִּפְרָט שֶׁהַהֶכְרֵחַ לְעִסְקֵנוּ שֶׁאֵדַע מִזֶּה פֹּה קֹדֶם נְסִיעָתִי וְכוּ'. טוֹב לְהוֹדוֹת לַה' בְּכָל יוֹם וָיוֹם עַל כָּל פְּרָט וּפְרָט.

5

And praised be G-d — he received his small note via Rabbi Naftali — may his light shine. And from yourself — my beloved son — you will understand how much and how much you gave his soul life with this small letter — in what you informed him there of their friend Rabbi Nachman — may he live — that he received the merchandise through great miracle — praised be the living G-d. Even if he had not been delayed here except for this — it would have been enough for him. For had he been on his road then — he would not have had this information until after several days. And in truth — he needs to know this beforehand — to gladden his soul with such good news. May Hashem Yisborach always cause him to hear good tidings — and in particular since it is essential for their work that he know this here before his departure. Good to give thanks to Hashem every single day on every single detail. Nussun of Breslov. Overview: Monday, Parshas Pinchas — Uman — 5602. To his beloved son. Know that great is Hashem — and in renewing in His goodness every day the act of creation — He arranged that he was delayed here in Uman for the holy Shabbas — after he had been prepared for several days to travel on the past Thursday to Tirahowitz. But many are the thoughts in a man's heart — the counsel of Hashem will stand. And in particular he — the wretched and the poor one — who does not know where they lead him. But this is his consolation in his poverty — in what he casts himself on Hashem and relies on Him alone in truth every single day — and in particular in the matter of the travels. And praised be G-d — he received his small note via Rabbi Naftali — and from yourself you will understand how much you gave his soul life — in what you informed him of their friend Rabbi Nachman who received the merchandise through great miracle — praised be the living G-d. Even if he had not been delayed except for this — it would have been enough for him. For had he been on his road — he would not have had this information until after several days. And in truth he needs to know this beforehand — to gladden his soul with such good news. May Hashem always cause him to hear good tidings. Good to give thanks to Hashem every single day on every single detail.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…