More

🙏
Reader Alim LiTrufa שצט
A A

Sections

שצט

שצט

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

שצט

1

Translation not yet available

2

בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יוֹם ה' חַיֵּי שָׂרָה תר"ג טֶעפְּלִיק.

2

Overview: Friday, Erev Shabbas Kodesh Parshas Lech L'cha — Breslov — 5603. To his beloved son. He received his letter via Rabbi Y. — and it was a very great comfort — in seeing the great deeds of Hashem — as he himself understood from afar the matter of the Torah Azam'rah. From this one sees how the messengers always go to and fro for the eternal purpose. For all the messengering and all the missions and works in the world — all of it — is only for the eternal purpose. For "b'chol makom muktar u'mugash lishmi" — even and so forth — as our Sages said (see Menachos 110). And even in the concealment within concealment that comes through the abundance of sins — G-d protect us — even there Hashem is hidden — for He is the Torah. And on the contrary — precisely there is hidden the Torah of Hashem literally — as is written in chapter 56. And if there is no one who will understand this — and all the more so we — even so — blessed are we that we believe in this in any case. For great is Hashem. And know my beloved son — that yesterday their dear friend Rabbi Nachman went from here for the sake of the holy work — some hour close to Minchah — he went out from his house on foot — with alacrity — for such a journey. For praised be G-d — he is aflame with wondrous enthusiasm for this work — and he did not want to be delayed until after the holy Shabbas. Blessed be Hashem Who in our lowliness remembered us — and in the narrow place expanded for us — that people are found who volunteer with their money and their bodies for this. In this I see the wonders of Hashem which it is impossible to explain. "Rabbos asisa Atah Hashem — agidah va'adabeirah — atzmu mi'sapper." And to Hashem our eyes are lifted — may He add and add His chesed and His mercies — that they merit to complete all as His will. And from yourself you will understand the comfort from this mission — for every person is obligated to say: for my sake the world was created — and all that happens in the world — all of it is for my sake.

3

שָׁלוֹם לַאֲהוּבִי בְּנִי הָרַבָּנִי וְכוּ' מוֹרֵנוּ הָרַב יִצְחָק שֶׁיִּחְיֶה.

3

From Hashem the steps of a man are established — and in His mercies — may He be blessed — He arranged that he traveled on Monday from his home to Teplik. And his wish was strong to travel via Tultchin — to see face to face with him and with the anshei sh'lomaynu. But from Hashem a wagon came suddenly from Teplik and received him here. And there is much to tell about this — great are the deeds of Hashem and His wonders at every time. If Hashem wills — when they gather together — they will speak of this in His salvation. And you my son — be strong and bold — and gladden your soul with all strength and with all types of stubbornness — to simply be joyful always — to give thanks to Him Yisborach for the pleasantness of our portion — and so forth.

4

מֵה' מִצְעֲדֵי גֶבֶר כּוֹנָנוּ וְכוּ', וּבְרַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ סִבֵּב שֶׁנָּסַעְתִּי בְּיוֹם ב' מִבֵּיתִי לְטֶעפְּלִיק, וּרְצוֹנִי הָיָה חָזָק לִנְסֹעַ דֶּרֶךְ טוּלְטְשִׁין לְהִתְרָאוֹת פָּנִים עִמְּךָ וְעִם אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ. וּמֵה' הָיְתָה סִבָּה שֶׁבָּאָה פִּתְאֹם עֲגָלָה מִטֶּעפְּלִיק וְקִבֵּל אוֹתִי לְפֹה. וְיֵשׁ בָּזֶה הַרְבֵּה לְסַפֵּר, גְּדוֹלִים מַעֲשֵׂי ה' וְנִפְלְאוֹתָיו בְּכָל עֵת. וְאִם יִרְצֶה הַשֵּׁם כְּשֶׁנִּתְוַעֵד יַחַד נְדַבֵּר בָּזֶה בִּישׁוּעָתוֹ יִתְבָּרַךְ, וְאַתָּה בְּנִי חֲזַק וֶאֱמַץ וּתְשַׂמַּח נַפְשְׁךָ בְּכָל עֹז וּבְכָל מִינֵי עַקְשָׁנוּת לִהְיוֹת אַךְ שָׂמֵחַ תָּמִיד לְהוֹדוֹת לוֹ יִתְבָּרַךְ עַל נְעִימוּת חֶלְקֵנוּ וְכוּ'.

4

The words of your father — who intercedes for you — and awaits your letter with joy and comfort.

5

דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמַּעְתִּיר בַּעַדְךָ וּמְצַפֶּה לְמִכְתָּבְךָ בְּשִׂמְחָה וָנַחַת.

5

Nussun of Breslov.

6

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

6

[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]

7

וְשָׁלוֹם לְכָל בְּנֵי בֵיתִי וּלְכָל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ בְּאַהֲבָה רַבָּה.

7

And peace to all the members of my household and to all our anshei sh'lomaynu with great love. Overview: Thursday, Parshas Chayei Sarah — Teplik — 5603. To Yitzchok. From Hashem the steps of a man are established — and in His mercies He arranged that he traveled on Monday from his home to Teplik. And his wish was strong to travel via Tultchin — to see face to face with him and with the anshei sh'lomaynu. But from Hashem a wagon came suddenly from Teplik and received him here. And there is much to tell — great are the deeds of Hashem and His wonders at every time. If Hashem wills — when they gather together — they will speak of this in His salvation. And you my son — be strong and bold — and gladden your soul with all strength and with all types of stubbornness — to simply be joyful always — to give thanks to Him for the pleasantness of our portion. Praised be G-d — he arrived here on the past Tuesday. And he met the wagon with Rabbi Hirsh from here who traveled for him. And he requests from each and every one of them — that they see to conduct themselves in peace — and that there be no quarreling between them — G-d forbid — and no fault-finding and jealousy — G-d forbid. Only see to strengthen yourselves every day to engage in Torah and to pray with intention — and Hashem Yisborach will help him to provide for them in His salvation.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…