More

🙏
Reader Alim LiTrufa תיב
A A

Sections

תיב

תיב

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

תיב

1

Translation not yet available

2

בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יוֹם ג' יִתְרוֹ תר"ג אוּמַאן.

2

Overview: Tuesday, Parshas Yisro — Uman — 5603. To his beloved son. Today he arrived in peace here to Uman — some three hours before the light of day — and found his good letter — and it was a comfort. The great tribulation on this road — it is impossible to explain in writing — for the ruination of the road in these times is unheard of. May his mouth be filled with the praises of Hashem Who brought him until here. And now it was fulfilled — materially and spiritually — "vaya'aleini mi'bor sha'on mi'tit ha'yaven — vayakem al sela raglai." Mah ashiv laHashem. Just now the postal is very urgent — and his mind is not clear at all — for he was tossed and wandering in tremendous upheaval two nights and the day between — from Tirahowitz here — because of the great ruination of the road. Literally in a miraculous way he arrived here. For now he intends to remain here until Erev Rosh Chodesh Adar Aleph. May He restore my soul and lead me in paths of righteousness for His name's sake.

3

שָׁלוֹם לַאֲהוּבִי יְדִידִי הָרַבָּנִי וְכוּ' מוֹרֵנוּ הָרַב אַבְרָהָם בֶּער שֶׁיִּחְיֶה עִם כָּל יוֹצְאֵי חֲלָצָיו שֶׁיִּחְיוּ וְלִידִידִי הָרַבָּנִי וְכוּ' מוֹרֵנוּ הָרַב אַבָּא נֵרוֹ יָאִיר. עִם כָּל יוֹצְאֵי חֲלָצָיו שֶׁיִּחְיוּ.

3

Today before the light of morning — he arrived here in peace — after great effort and tremendous upheaval — because of the great ruination of the road. Blessed be Hashem Who brought him until here. And already today — in His chesed — he was at the holy tziyun — and recalled all of them there for good. May the Master of Mercy have compassion upon him and upon all of them — and save him in all that they need to be saved — materially and spiritually.

4

הַיּוֹם קֹדֶם אוֹר הַבֹּקֶר בָּאתִי לְפֹה בְּשָׁלוֹם אַחֲרֵי יְגִיעָה רַבָּה וְטִלְטוּל עָצוּם מְאֹד מִגֹּדֶל קִלְקוּל הַדֶּרֶךְ. בָּרוּךְ הַשֵּׁם אֲשֶׁר הֱבִיאַנִי עַד הֲלֹם. וּכְבָר הָיִיתִי הַיּוֹם בְּחַסְדּוֹ עַל צִיּוּן הַקָּדוֹשׁ, וְהִזְכַּרְתִּי אֶת כֻּלְּכֶם לְטוֹבָה. בַּעַל הָרַחֲמִים יָחוּס עָלַי וְעַל כֻּלְּכֶם, וְיוֹשִׁיעֵנִי בְּכָל מַה שֶּׁאָנוּ צְרִיכִים לְהִוָּשַׁע בְּגַשְׁמִיּוּת וְרוּחָנִיּוּת. וְהִנֵּה מָצָאתִי פֹּה אִגֶּרֶת מִבְּנִי רַבִּי אִיצִיק שֶׁיִּחְיֶה שֶׁתְּהִלָּה לָאֵל הִגִּיעַ לוֹ אִגֶּרֶת מִיַּאס מִידִידֵנוּ רַבִּי נַחְמָן נֵרוֹ יָאִיר שֶׁכְּבָר הִתְחִיל בְּלִמּוּדוֹ הַטּוֹב, וְהוּא עוֹלֶה יָפֶה. וְהוּא צָרִיךְ מָעוֹת הַרְבֵּה, וּכְבָר שָׁלַח לוֹ בְּנִי שֶׁיִּחְיֶה פַּעַם שֵׁנִית כָּל הַמָּעוֹת שֶׁהָיוּ בְּיָדוֹ בְּצֵרוּף מַה שֶּׁקִּבֵּל סַךְ מֻעָט מִבְּרֶסְלֶב וְעַתָּה מֵאֲלֵיכֶם תָּבִינוּ לְהִזְדָּרֵז מִיָּד לִשְׁלֹחַ מָעוֹת עַל הָעֵסֶק כָּל מַה דְּאֶפְשָׁר. וְכָל הַמּוֹסִיף יוֹסִיפוּ לוֹ מִן הַשָּׁמַיִם עֹשֶׁר וְכָבוֹד וְחַיִּים וְשָׁלוֹם וְכָל טוּב בָּזֶה וּבַבָּא לָנֶצַח, וּבְדַעְתִּי לְהִתְעַכֵּב פֹּה עַד עֶרֶב רֹאשׁ חֹדֶשׁ אֲדָר א' הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה, הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ.

4

And behold — he found here a letter from his son Yitzchok — may he live — that praised be G-d — a letter arrived to him from Yass from their dear friend Rabbi Nachman — may his light shine — that he already began his good study — and it is progressing well. And he needs much money — and already his son — may he live — sent him a second time all the money that was in his hand — together with a small sum he received from Breslov. And now from yourselves you will understand to hurry immediately to send money for the work — as much as possible. And whoever adds — they will add to him from Heaven — wealth and honor and life and peace and all good — in this world and in the World to Come forever. And he intends to remain here until Erev Rosh Chodesh Adar Aleph coming upon them for good. May Hashem Yisborach lead him in paths of righteousness for His name's sake.

5

דִּבְרֵי אוֹהַבְכֶם בֶּאֱמֶת לָנֶצַח.

5

The words of one who loves them in truth forever.

6

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

6

[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]

7

וְשָׁלוֹם לְכָל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ בְּאַהֲבָה רַבָּה וּרְחִימְתָן עֲזִיזָא. כְּבוֹד ר' נַפְתָּלִי נֵרוֹ יָאִיר עוֹסֵק בַּתּוֹרָה עֲדַיִן וְאֵין לוֹ פְּנַאי לִכְתֹּב בְּעַצְמוֹ וּפוֹרֵשׂ שְׁלוֹמוֹ בְּאַהֲבָה.

7

Nussun of Breslov. And peace to all our anshei sh'lomaynu with great love and precious affection. The honored Rabbi Naftali — may his light shine — is engaging in Torah still — and has no leisure to write himself — and extends his peace with love. Overview: Tuesday, Parshas Yisro — Uman — 5603. To Rabbi Avraham Ber and Rabbi Abba. Today before the light of morning he arrived here in peace — after great effort and tremendous upheaval — because of the great ruination of the road. Blessed be Hashem Who brought him until here. And already today — in His chesed — he was at the holy tziyun — and recalled all of them there for good. May the Master of Mercy have compassion — and save him in all that they need — materially and spiritually. And behold — he found here a letter from his son Yitzchok — that praised be G-d — a letter arrived from Yass from their dear friend Rabbi Nachman — that he already began his good study — and it is progressing well. And he needs much money — and already his son sent him a second time all the money in his hand together with a small sum from Breslov. And now from yourselves you will understand to hurry immediately to send money for the work — as much as possible. And whoever adds — they will add to him from Heaven — wealth and honor and life and peace and all good — in this world and in the World to Come forever. He intends to remain here until Erev Rosh Chodesh Adar Aleph.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…