More

🙏
Reader Alim LiTrufa תיג
A A

Sections

תיג

תיג

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

תיג

1

Translation not yet available

2

בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יוֹם א' מִשְׁפָּטִים תר"ג אוּמַאן.

2

Overview: Tuesday, Parshas Yisro — Uman — 5603. To Rabbi Avraham Ber and Rabbi Abba. Today before the light of morning he arrived here in peace — after great effort and tremendous upheaval — because of the great ruination of the road. Blessed be Hashem Who brought him until here. And already today — in His chesed — he was at the holy tziyun — and recalled all of them there for good. May the Master of Mercy have compassion — and save him in all that they need — materially and spiritually. And behold — he found here a letter from his son Yitzchok — that praised be G-d — a letter arrived from Yass from their dear friend Rabbi Nachman — that he already began his good study — and it is progressing well. And he needs much money — and already his son sent him a second time all the money in his hand together with a small sum from Breslov. And now from yourselves you will understand to hurry immediately to send money for the work — as much as possible. And whoever adds — they will add to him from Heaven — wealth and honor and life and peace and all good — in this world and in the World to Come forever. He intends to remain here until Erev Rosh Chodesh Adar Aleph.

3

שָׁלוֹם לַאֲהוּבִי בְּנִי שֶׁיִּחְיֶה.

3

He already sent him a letter via the postal — immediately upon his arrival here on the past Tuesday. And just now there is nothing new to report under the sun. But above the sun — which is the holy Torah — there is always and always something new to make new — every single day. And even one who does not know and understand the new and awesome things made in the world every day and at every time — as written: He who makes newnesses — and in His goodness He renews every day always — such a person must believe in this — in the aspect of "chadashim la'b'karim — rabbah emunasecha" — as they have already spoken of this greatly. But they still need to speak of this — that also these words should not grow old with them.

4

כְּבָר שָׁלַחְתִּי לְךָ מִכְתָּב עַל יְדֵי הַפָּאסְט תֵּכֶף בְּבִיאָתִי לְפֹה בְּיוֹם ג' הֶעָבַר. וְכָעֵת אֵין לְחַדֵּשׁ דָּבָר תַּחַת הַשֶּׁמֶשׁ. אֲבָל לְמַעְלָה מֵהַשֶּׁמֶשׁ הִיא הַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה יֵשׁ וָיֵשׁ בְּכָל יוֹם וָיוֹם לְחַדֵּשׁ. וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ וּמֵבִין הַחֲדָשׁוֹת וְהַנּוֹרָאוֹת הַנַּעֲשִׂים בָּעוֹלָם בְּכָל יוֹם וּבְכָל עֵת כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב עֹשֶׂה חֲדָשׁוֹת וְכוּ' וּבְטוּבוֹ מְחַדֵּשׁ בְּכָל יוֹם תָּמִיד וְכוּ' צָרִיךְ לְהַאֲמִין בָּזֶה, בִּבְחִינַת "חֲדָשִׁים לַבְּקָרִים רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ", כַּאֲשֶׁר כְּבָר דִּבַּרְנוּ בָּזֶה הַרְבֵּה. אֲבָל עֲדַיִן צְרִיכִין לְדַבֵּר בָּזֶה שֶׁגַּם דִּבּוּרִים אֵלֶּה לֹא יִתְיַשְּׁנוּ אֶצְלֵנוּ.

4

And know my son anew — that they merited to be of the seed of Israel. And in His wondrous chesed — their souls escaped like a bird from the snare of the fowler — from the concealment and the hiding of the point of truth — that illuminates now in all the worlds — and certainly in this world. And from the great darkness of deeds and the folly of the intellect — the light darkened and was very greatly hidden — so that many — not only do they not enjoy His great light — they also oppose and object to it greatly. And what shall we return to Hashem for all His favors to us — that we were saved from this. And he warns and urges his beloved son — as a father who desires his son — to remember this well — well — every single day — in all that passes over him — for it is not an empty thing from them — and it is impossible to explain what glimmers at every time regarding this. Blessed be Hashem Who helped them until here — in His mercies — to be called by his great name — so may He add His chesed — in this world and in the World to Come — to be included with him — and their souls will be included forever within the whole of the souls called by his name — of blessed memory.

5

וְתֵדַע בְּנִי מֵחָדָשׁ, כִּי זָכִינוּ לִהְיוֹת מִזֶּרַע יִשְׂרָאֵל. וּבְחַסְדּוֹ הַנִּפְלָא נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים מֵהַעְלָמַת וְהַסְתָּרַת נְקֻדַּת הָאֱמֶת הַמֵּאִיר עַתָּה בְּכָל הָעוֹלָמוֹת מִכָּל שֶׁכֵּן בָּעוֹלָם הַזֶּה. וּמֵעֹצֶם חֶשְׁכַת הַמַּעֲשִׂים וּכְסִילוּת הַשֵּׂכֶל נֶחֱשָׁךְ הָאוֹר וְנֶעְלָם מְאֹד עַד שֶׁרַבִּים לֹא דַּי שֶׁאֵינָם נֶהֱנִים לְאוֹרוֹ הַגָּדוֹל, אַף גַּם הֵם חוֹלְקִים וּמִתְנַגְּדִים עָלָיו מְאֹד. וּמַה נָּשִׁיב לַה' כָּל תַּגְמוּלוֹהִי עָלֵינוּ אֲשֶׁר נִצַּלְנוּ מִזֶּה. וַאֲנִי מַזְהִירְךָ וּמְזָרְזֶךָ בְּנִי חֲבִיבִי כְּאָב אֶת בֵּן יִרְצֶה שֶׁתִּזְכֹּר זֹאת בְּכָל יוֹם וָיוֹם הֵיטֵב הֵיטֵב בְּכָל מַה שֶּׁעוֹבֵר עָלֶיךָ, כִּי לֹא דָּבָר רֵיק הוּא מִכֶּם וְאִי אֶפְשָׁר לְבָאֵר מַה שֶּׁמִּתְנוֹצֵץ בְּכָל עֵת בָּזֶה. בָּרוּךְ ה' אֲשֶׁר עֲזָרָנוּ עַד הֵנָּה בְּרַחֲמָיו לִהְיוֹת נִקְרָא עַל שְׁמוֹ הַגָּדוֹל, כֵּן יוֹסִיף חַסְדּוֹ עִמָּנוּ בָּזֶה וּבַבָּא לִהְיוֹת נִכְלָל עִמּוֹ, וְנַפְשֵׁנוּ תִּהְיֶה נִכְלֶלֶת לָנֶצַח בְּתוֹךְ כְּלַל הַנְּפָשׁוֹת הַנִּקְרָאִים עַל שְׁמוֹ זַ"ל. וּתְהִלָּה לָאֵל בְּשַׁבָּת זֶה דִּבַּרְנוּ בָּזֶה הַרְבֵּה עַל מַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל לְעוֹלָם יַשְׁלִים אָדָם פַּרְשִׁיּוֹתָיו עִם הַצִּבּוּר וְכוּ'. וְלַה' הַתִּקְוָה שֶׁנִּזְכֶּה לָזֶה לֹא כְּמַעֲשֵׂינוּ כִּי אִם בְּחַסְדּוֹ הַנִּפְלָא עַד אֵין חֵקֶר. וּתְקַבֵּל מִכְתָּב לְרַבִּי נַחְמָן הָרָצוּף פֹּה, וְאַתָּה תּוֹסִיף עָלָיו כִּרְצוֹנְךָ. וּמִגֹּדֶל הַנְּחִיצָה אִי אֶפְשָׁר לְהַאֲרִיךְ יוֹתֵר. וּתְקַיֵּם מַה שֶּׁכָּתַב לְךָ יְדִידֵינוּ רַבִּי אֶפְרַיִם נֵרוֹ יָאִיר לִבְלִי לְהִתְיָאֵשׁ מִן הַצְּעָקָה וְהַשִּׂמְחָה תָּמִיד. וְתִפְרֹס בִּשְׁלוֹם כָּל אַנְשֵׁי בֵיתִי בִּבְרֶסְלֶב וְאֵין פְּנַאי לְיַחֵד לָהֶם הַדִּבּוּר.

5

And praised be G-d — this Shabbas — they spoke of this greatly — on the saying of our Sages: "Always let a person complete his portions together with the congregation." And to Hashem the hope — that they merit to this — not through their deeds — but through His wondrous chesed — beyond measure. And receive the letter to Rabbi Nachman that is attached here — and add to it as you wish. And because of the great urgency it is impossible to extend further. And fulfil what their dear friend Rabbi Ephraim — may his light shine — wrote to him — not to despair of the cry and the joy — always. And extend peace to all his household in Breslov — and there is no leisure to address each separately. And also his son Nachman — may he live — sends peace with love.

6

גַּם בְּנִי נַחְמָן שֶׁיִּחְיֶה פּוֹרֵשׂ שָׁלוֹם בְּאַהֲבָה.

6

The words of your father — who intercedes for you.

7

דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמַּעְתִּיר בַּעַדְךָ.

7

Nussun of Breslov. Overview: Sunday, Parshas Mishpatim — Uman — 5603. To his beloved son. He already sent him a letter via the postal immediately upon his arrival on the past Tuesday. Just now there is nothing new under the sun. But above the sun — which is the holy Torah — there is always something new to make new — every single day. And even one who does not know the new and awesome things made in the world every day — must believe in this — in the aspect of "chadashim la'b'karim — rabbah emunasecha." But they still need to speak of this — that also these words should not grow old with them. And know my son anew — that they merited to be of the seed of Israel. And in His wondrous chesed — their souls escaped like a bird from the snare — from the concealment and the hiding of the point of truth — that illuminates now in all the worlds. From the great darkness of deeds and the folly of the intellect — the light darkened and was very greatly hidden — so that many not only don't enjoy His great light — they also oppose and object to it greatly. And what shall we return to Hashem for all His favors — that we were saved from this. He warns and urges his beloved son — as a father who desires his son — to remember this well every single day. Blessed be Hashem Who helped them — to be called by his great name — so may He add His chesed — and their souls will be included forever within the whole of the souls called by his name. And praised be G-d — this Shabbas they spoke greatly — on the saying of our Sages: "Always let a person complete his portions together with the congregation." And fulfil what their dear friend Rabbi Ephraim wrote — not to despair of the cry and the joy always. He received his letters — in particular the letter with the two sample leaves. How great are the chasadim of Hashem — "illu finu malei shirah" — just now there is no leisure to extend on this. And regarding you — he has already written much — and just now there is no word in his tongue to speak of this — for his sons — may they live — and the anshei sh'lomaynu are urgently needed to return to their homes. And in particular — because he hopes to Hashem that soon they will gather together and speak face to face — whatever Hashem will place in his mouth.

8

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

8

[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…