More

🙏
Reader Alim LiTrufa תכח
A A

Sections

תכח

תכח

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

תכח

1

Translation not yet available

2

בָּרוּךְ הַשֵּׁם, יוֹם ו' עֶרֶב שַׁבַּת קֹדֶשׁ בְּהַעֲלֹתְךָ.

2

Overview: Wednesday, Parshas Nasso — Breslov — 5603. To his beloved son. He received his letter just now. He stands and awaits the salvation of Hashem — that their dear friend come in peace quickly. Rabbi Yisrael cannot do anything now until their dear friend arrives. The one gold coin — he settled with the messenger. The Master of salvations — may He save quickly. The two arba kanfos — Rabbi Dovid found them — but will not travel home until after Shabbas — and said he would send them via the bearer. It is also wondrous — that the man wants such a high price — but nothing can be done until their dear friend arrives. Rabbi Yisrael requests — and he also urges — that for their sake he should investigate and enquire at every time he finds merchants in this — perhaps it can be found for less. But the completion of the transaction is impossible until their dear friend arrives in peace. Just now Rabbi Dovid entered his room and informed him — that he gave the two arba kanfos to the bearer of this letter. Because of the great urgency it is impossible to extend. And may Hashem Yisborach gladden him and strengthen him — in a way that he not worry and not think excessive thoughts at all. Only to spend the day in Torah and prayer and desires and longings for Hashem — and in commerce in faith — and to strengthen himself in joy — in what they merited to merit — to snatch good — and to know from the point of truth. Nagila v'nismecha bishu'aso.

3

רַב שָׁלוֹם לַאֲהוּבִי יְדִידִי כְּנַפְשִׁי הָרַבָּנִי הַנָּגִיד הַוָּתִיק וְכוּ' מוֹרֵנוּ הָרַב אַבָּא נֵרוֹ יָאִיר וְעִם כָּל יוֹצְאֵי חֲלָצָיו שֶׁיִּחְיוּ.

3

He received his letter — and saw the great force of his longing and the burning of his heart toward the truth — and it was for him a joy and a pain. Joy — that he saw the goodness of his heart that longs for the courts of Hashem. And pain — over the multitude of obstacles — and the essential obstacles of the mind and the heart — from fulfilling his good desire. And even so — the longing and the good kisufin are also very precious. Would that this heart of yours be so all the days — to long and to yearn for Hashem Yisborach and for His holy Torah — until you merit at every time to fulfil your desire and your good will — to do the will of your Creator in truth — for which you were created.

4

קִבַּלְתִּי מִכְתָּבְךָ, וְרָאִיתִי עֹצֶם תְּשׁוּקָתְךָ וְתַבְעֵרַת לִבְּךָ אֶל הָאֱמֶת, וְהָיָה לִי לְשִׂמְחָה וָצַעַר. שִׂמְחָה אֲשֶׁר רָאִיתִי טוּב לִבְּךָ הַנִּכְסָף לְחַצְרוֹת ה' וְכוּ', וְצַעַר, עַל רִבּוּי הַמְּנִיעוֹת, וְהָעִקָּר מְנִיעוֹת הַמֹּחַ וְהַלֵּב מִלְּמַלּאוֹת תְּשׁוּקָתְךָ הַטּוֹבָה. וְאַף עַל פִּי כֵן הַתְּשׁוּקָה וְהַכִּסּוּפִים הַטּוֹבִים גַּם כֵּן יְקָרִים מְאֹד. מִי יִתֵּן וְהָיָה לְבָבְךָ זֶה כָּל הַיָּמִים לִכְסֹף וּלְהִשְׁתּוֹקֵק לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וּלְתוֹרָתוֹ הַקְּדוֹשָׁה עֲדֵי תִּזְכֶּה בְּכָל עֵת לְמַלּאוֹת חֶפְצְךָ וּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנְךָ בֶּאֱמֶת אֲשֶׁר לְכָךְ נוֹצַרְתָּ. וּמַה מְּאֹד הוֹמֶה עָלַי לִבִּי עַל אֲשֶׁר לֹא זָכִיתָ שֶׁתִּהְיֶה עִמָּנוּ יַחַד בְּחַג הַשָּׁבוּעוֹת הַקָּדוֹשׁ הֶעָבַר. וְאִם יִרְצֶה הַשֵּׁם כַּאֲשֶׁר נִתְוַעֵד יַחַד נְדַבֵּר מִזֶּה בְּחַסְדּוֹ וִישׁוּעָתוֹ הַגְּדוֹלָה.

4

And how greatly does his heart yearn over him — that he did not merit to be with them together on the past holy *Shavuos.* And if Hashem wills — when they gather together — they will speak of this in His *chesed* and His great salvation.

5

לְעֵת עַתָּה חֲזַק וַחֲזַק בְּכָל יוֹם לַחֲטֹף תּוֹרָה וּתְפִלָּה בְּכַוָּנָה כְּפִי מַה שֶּׁתּוּכַל, וּבִפְרָט לְפָרֵשׁ שִׂיחָתְךָ לְפָנָיו יִתְבָּרַךְ וְלַעֲשׂוֹת מֵהַתּוֹרוֹת תְּפִלּוֹת. הֵן לוֹמַר הַתְּפִלּוֹת שֶׁכְּבָר עֲזָרָנוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְסַדְּרָם לִפְנֵיכֶם הַנּוֹבְעִים מִתּוֹרָתוֹ הַקְּדוֹשָׁה אֲשֶׁר הֵם חִדּוּשִׁים נִפְלָאִים שֶׁלֹּא הָיוּ מִימוֹת עוֹלָם, הֵן לַעֲשׂוֹת בְּעַצְמוֹ תְּפִלּוֹת מֵהַתּוֹרוֹת כְּפִי מַה שֶּׁעוֹבֵר עָלֶיךָ בְּכָל עֵת. וּקְדֻשַּׁת שַׁבַּת קֹדֶשׁ מַגִּיעַ וְאִי אֶפְשָׁר לְהַאֲרִיךְ כְּלָל. דִּבְרֵי אוֹהַבְךָ בֶּאֱמֶת לָנֶצַח. וְהִנֵּה לְפָנֶיךָ גַּם הָאִגֶּרֶת שֶׁכָּתַבְתִּי לִידִידֵנוּ רַבִּי אַבְרָהָם בֶּער שֶׁיִּחְיֶה. וְתִרְאֶה לִקְרוֹתוֹ, וְגַם הוּא יִקְרָא מִכְתָּבְךָ זֶה. וְכֵן שְׁאָר בְּנֵי הַנְּעוּרִים אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ הַחֲפֵצִים לִשְׁמֹעַ דִּבְרֵי אֱמֶת, כֻּלָּם יִשְׁמְעוּ וְיִלְמְדוּ לְהֵיטִיב, וְיָשִׂימוּ לֵב לְקַיֵּם דְּבָרֵינוּ הַנֶּאֱמָרִים בֶּאֱמֶת וְתָמִים הַנּוֹבְעִים מִמְּעַינֵי הַיְשׁוּעָה.

5

For now — be strong and very strong every day — to snatch Torah and prayer with intention as much as you can. And in particular to express your conversation before Him Yisborach — and to make from the Torahs — prayers. Both to say the prayers that Hashem Yisborach already helped them to arrange before you — flowing from his holy Torah — which are wondrous innovations that have never been since the days of the world — and to make for yourself prayers from the Torahs — according to what passes over you at every time. And the holiness of the holy Shabbas is arriving and it is impossible to extend at all. And behold — before you also is the letter he wrote to their dear friend Rabbi Avraham Ber — may he live. And see to read it — and also he should read this letter of yours. And likewise the rest of the young men of our anshei sh'lomaynu — those who desire to hear words of truth — all of them shall hear and learn to do good — and set their hearts to fulfil our words — spoken in truth and wholeness — flowing from the springs of salvation. The words of one who loves you in truth forever. Nussun of Breslov. Overview: Friday, Erev Shabbas Parshas B'Ha'aloscha — Breslov — 5603. To his dear friend Rabbi Abba. He received his letter — and saw the great force of his longing and the burning of his heart toward the truth — and it was for him a joy and a pain. Joy — that he saw the goodness of his heart that longs for the courts of Hashem. Pain — over the multitude of obstacles of the mind and the heart — from fulfilling his good desire. And even so — the longing and the good kisufin are also very precious. Would that this heart of yours be so all the days — to long and to yearn for Hashem and for His holy Torah — until you merit at every time to fulfil your desire and your good will — to do the will of your Creator in truth — for which you were created. And how greatly does his heart yearn over him — that he did not merit to be with them together on the past holy Shavuos. For now — be strong and very strong every day — to snatch Torah and prayer with intention as much as you can. And in particular to express your conversation before Him — and to make from the Torahs prayers. Both to say the prayers that Hashem already helped them to arrange before you — flowing from his holy Torah — which are wondrous innovations that have never been since the days of the world — and to make for yourself prayers from the Torahs — according to what passes over you at every time. And behold — before you also is the letter he wrote to Rabbi Avraham Ber. And likewise the rest of the young men of our anshei sh'lomaynu — those who desire to hear words of truth — all of them shall hear and learn to do good — and set their hearts to fulfil our words — spoken in truth and wholeness — flowing from the springs of salvation.

6

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

6

[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…