תסח
עלים לתרופה - Alim LiTrufa
תסח
Translation not yet available
בָּרוּךְ הַשֵּׁם, יוֹם ה' רֹאשׁ חֹדֶשׁ אֱלוּל תר"ד טְשֶׁעהרִין.
Overview: Thursday, Parshas Re'eh — Tshehrin — 5604. To Yitzchok. Behold before you the letter he wrote to his son Rabbi Dovid Tzvi — for he received yesterday a letter from him — and it was a comfort to him — for he had been very greatly awaiting this. He had intended to send the letter to Breslov — just now he sat down to send the above-mentioned letter to him. For also to you — my beloved son — these words were said. And also he himself is compelled to these matters — for every day and every day — these must be new for each and every person. See to send this letter immediately to the hand of his son Rabbi Dovid Tzvi — by a trustworthy person — sealed with your seal — so that it reaches his hand genuinely with the possible alacrity. And he received his letter yesterday immediately upon coming from Krumintchag — and it was a comfort to him. And he has already sent him a letter with the sum of a hundred silver rubles — upon coming here on Tuesday Parshas Eikev. He awaits receiving a reply here soon — and then he will respond as befitting. Just now he writes to him incidentally along with the letter of his son Rabbi Dovid Tzvi — which belongs also to him — as above. There is no leisure at all to multiply words — even though they are necessary. But he has already written to him greatly. And he needs here to speak about several matters of the Kloyz to finish it well.
הַנּוֹתֵן בַּיָּם דֶּרֶךְ וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה, הוּא יוֹרֵנוּ מְהֵרָה דֶּרֶךְ וְנָתִיב לַתְּשׁוּבָה וְיֵטִיב לָנוּ הַחֲתִימָה וְהַכְּתִיבָה לִכְבוֹד אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי הָרַבָּנִי מוֹרֵנוּ הָרַב יִצְחָק שֶׁיִּחְיֶה עִם כָּל יוֹצְאֵי חֲלָצָיו שֶׁיִּחְיוּ.
He received his letter yesterday — and just now there is nothing new — for he is very busy to travel for the coming holy Shabbas — coming upon them for good — to the congregation of Medvedivka. And from there to Uman. And his will is strong to come there — with Hashem's help — for the holy Shabbas of Parshas Ki Teitzei — the coming one upon them for good. May Hashem direct his steps for good. And may Hashem Yisborach have mercy upon you and upon all of us — and remove sorrow and sighing from us — and may we merit to rejoice always in His salvation and His great chesed — which He bestowed upon us — in His wondrous and very very awesome chasadim — leit machashavah t'fisa tamman k'lal — in them we trust still to make our end good forever. Nagila v'nismecha bishu'aso.
מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי אֶתְמוֹל וְאֵין כָּעֵת לְחַדֵּשׁ דָּבָר, כִּי אֲנִי טָרוּד מְאֹד לִנְסֹעַ לְמֶעדְוֶועדִיבְקֶא עַל שַׁבַּת קֹדֶשׁ הַסָּמוּךְ הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה וּמִשָּׁם לְאוּמַאן, וּרְצוֹנִי לָבוֹא לְשָׁם בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עַל שַׁבַּת קֹדֶשׁ פָּרָשַׁת תֵּצֵא הַסָּמוּךְ הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה. ה' יָכִין מִצְעָדוֹ לְטוֹב וַה' יִתְבָּרַךְ יְרַחֵם עָלֶיךָ וְעַל כֻּלָּנוּ וְיָסִיר מִמֶּנּוּ יָגוֹן וַאֲנָחָה, וְנִזְכֶּה לִשְׂמֹחַ תָּמִיד בִּישׁוּעָתוֹ וְחַסְדּוֹ הַגָּדוֹל אֲשֶׁר גָּמַל עָלֵינוּ בַּחֲסָדָיו הַנִּפְלָאִים וְהַנּוֹרָאִים מְאֹד מְאֹד אֲשֶׁר לֵית מַחֲשָׁבָה תְּפִיסָא תַּמָּן כְּלָל, בָּהֶם בָּטַחְנוּ עֲדַיִן לְהֵטִיב אַחֲרִיתֵנוּ לָנֶצַח, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ.
And praised be G-d — they spoke words of Torah — words of truth — greatly — on the past holy Shabbases. And they rejoiced and danced in His salvation. Would that sadness be completely nullified from us — to overcome with all strength — and gladden our soul in all that is possible — to fulfil agila v'esmecha b'chasdecha — and so forth.
וּתְהִלָּה לָאֵל דִּבַּרְנוּ דִּבְרֵי תּוֹרָה דִּבְרֵי אֱמֶת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתִים קְדוֹשִׁים שֶׁעָבְרוּ וְשָׂמַחְנוּ וְרָקַדְנוּ בִּישׁוּעָתוֹ, מִי יִתֵּן שֶׁיִּתְבַּטֵּל הָעַצְבוּת לְגַמְרֵי מֵאִתָּנוּ לְהִתְגַּבֵּר בְּכָל עֹז, וּלְשַׂמֵּחַ נַפְשֵׁנוּ בְּכָל מַה דְּאֶפְשָׁר לְקַיֵּם אָגִילָה וְאֶשְׂמְחָה בְּחַסְדְּךָ וְכוּ'.
The words of your father — who awaits to see you with joy in the days of Rosh Hashana — coming upon them for good. And chedvas Hashem yehi ma'uzeinu l'netzach.
דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמְצַפֶּה לִרְאוֹתְךָ בְּשִׂמְחָה בִּימֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה, וְחֶדְוַת ה' יִהְיֶה מָעֻזֵּנוּ לָנֶצַח.
Nussun of Breslov.
נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]
וְשָׁלוֹם לְכָל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ בְּאַהֲבָה רַבָּה, וּבִפְרָט לִידִידִי הַוָּתִיק מוֹרֵנוּ הָרַב נַחְמָן נֵרוֹ יָאִיר נֶכֶד אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ זַ"ל.
And peace to all our anshei sh'lomaynu with great love — and in particular to his dear friend the veteran our Teacher the Rabbi Nachman — may his light shine — the grandson of our Master our Teacher and our Rebbe — of blessed memory. Certainly he does not forget him — G-d forbid — and he is fixed in his heart and mind at every time. But we have no one to rely upon except our Father in Heaven. All that his hand finds to do for his benefit — he has done and will do — with Hashem's help. But the main of his hope is upon Him Yisborach alone — for He is mighty to save you and all of us. Only be strong and bold — very much — in Torah and prayer and conversation between yourself and your Creator — to come for Rosh Hashana without excuse — so that it go well with you forever.
בְּוַדַּאי אֵינִי שׁוֹכֵחַ בְּךָ חַס וְשָׁלוֹם, וְאַתָּה תָּקוּעַ בְּלִבִּי וּמוֹחִי בְּכָל עֵת, אַךְ אֵין לָנוּ עַל מִי לְהִשָּׁעֵן כִּי אִם עַל אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם. כָּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדִי לַעֲשׂוֹת לְטוֹבָתְךָ עָשִׂיתִי וְאֶעֱשֶׂה בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, אַךְ עִקַּר תִּקְוָתִי עָלָיו יִתְבָּרַךְ לְבַד כִּי הוּא רַב לְהוֹשִׁיעַ לְךָ וּלְכֻלָּנוּ, רַק חֲזַק וֶאֱמַץ מְאֹד בְּתוֹרָה וּתְפִלָּה וְשִׂיחָה בֵּינְךָ לְבֵין קוֹנְךָ לָבוֹא עַל רֹאשׁ הַשָּׁנָה בְּלִי תֵּרוּץ לְמַעַן יֵטִיב לְךָ לָנֶצַח.
Overview: Thursday, Rosh Chodesh Elul — Tshehrin — 5604. To Yitzchok. He received his letter yesterday — and just now there is nothing new — for he is very busy to travel for the coming holy Shabbas to the congregation of Medvedivka. And from there to Uman — and his will is strong to come there for the holy Shabbas of Parshas Ki Teitzei. May Hashem direct his steps for good. And may Hashem have mercy upon you and upon all of us — and remove sorrow and sighing from us — and may we merit to rejoice always in His salvation and His great chesed — His wondrous and very very awesome chasadim — leit machashavah t'fisa tamman k'lal — in them we trust still to make our end good forever. Nagila v'nismecha bishu'aso. And praised be G-d — they spoke words of Torah — words of truth — greatly — on the past holy Shabbases. And they rejoiced and danced in His salvation. Would that sadness be completely nullified from us — to overcome with all strength — and gladden our soul — to fulfil agila v'esmecha b'chasdecha. The words of your father who awaits to see you with joy in the days of Rosh Hashana. Chedvas Hashem yehi ma'uzeinu l'netzach. He received his letter yesterday — and it was a comfort to him — seeing his letter. But his pain is great — at what he wrote — that he is not in good health. May the Master of Mercies support you quickly — and may your feet stand in a level place — both materially and spiritually. And may you merit to go to the Beis Midrash and to pray there with intention. And accept upon yourself — to pray with alacrity in the morning — and not to multiply conversation before prayer. Only strengthen yourself every morning to pray with alacrity — with the community. And also not to converse during tefillin — even during the tefillin of Rabbeinu Tam. Only after prayer and study — in the middle of the day — you may converse and speak as you wish — to enlighten your mind. And accustom yourself to speak every day — with members of our anshei sh'lomaynu. And presumably you will converse and speak about the eternal purpose — and the greatness of our Master our Teacher and our Rebbe — the memory of the righteous for a blessing — and the greatness of his Torah and his stories and his awesome conversations. And all this is the greatness of the Creator Yisborach. And he has already written him a letter at some length — and if only he would fulfil his words — flowing from his words — of blessed memory — and walk in them all the days of his life — to make his end good. And just now there is no leisure to extend at all — for he is very busy to travel on the road for the coming holy Shabbas — coming upon them for good — to the congregation of Medvedivka. And after the holy Shabbas he intends to travel to Uman — and his will is strong to come there for the holy Shabbas of Parshas Ki Teitzei. And may Hashem guide him in paths of righteousness for His name's sake. Regarding the coat — he will write to his son Rabbi Yitzchok — that he buy him one. And if it is not available there — he will buy him one in Uman before Rosh Hashana — in a way that he can have it sewn as befitting before Yom Kippur — coming upon them for good. Regarding the fur coat — there is no need to buy just now — as he will speak with him face to face — if Hashem wills — and he will agree to his words. And small things — like a shirt and the like — certainly he will have — with Hashem's help. And also the fur coat — certainly he will make him — with Hashem's help — at its proper time. And he hopes to Hashem that he will give him as befitting. And what is necessary — even though his livelihood is pressed — even so — what is necessary — Hashem Yisborach will arrange for him in His chesed as befitting. And let him not worry about this at all — hope to Hashem and He will save you and all of us. The words of your father — who intercedes for you — and who awaits your salvation.
נָתָן הַנַּ"ל
[Hebrew: נָתָן הַנַּ"ל...]
Loading comments…