תּוֹרָה מב - וַיַּרְא בַּצַּר לָהֶם
קיצור ליקוטי מוהר"ן - Kitzur Likutay Moharan
תּוֹרָה מב - וַיַּרְא בַּצַּר לָהֶם
Torah 626
א. עַל־יְדֵי נְגִינָה נִמְתָּקִין הַדִּינִים, כִּי קוֹל הַנְּגִינָה הוּא תְּלָת גְּוָנִין דְּקֶשֶׁת שֶׁיֵּשׁ בַּקּוֹל, אֵשׁ וּמַיִם וְרוּחַ, שֶׁהֵם שְׁלֹשׁה אָבוֹת וְהֵם שְׁלֹשָׁה גְּוָנִין דִּנְהִירִין לְבוּשִׁין דִּשְׁכִינְתָּא, שֶׁהִיא הַקֶּשֶׁת (זֹהַר־הַקָּדוֹשׁ חֵלֶק ג רט"ו וַחֲגִיגָה ט"ז), וּתְלָת גְּוָנִין דְּקֶשֶׁת הֵם הָאָבוֹת. וּכְשֶׁהִיא מִתְלַבֶּשֶׁת בִּלְבוּשִׁין דִּנְהִירִין, אֲזַי נִתְקַיֵּם: "וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם" (בְּרֵאשִׁית ט, טז), וְאָז: "וַחֲמַת הַמֶּלֶךְ שָׁכָכָה" (אֶסְתֵּר ז, י). וּמִי שֶׁמְּנַגֵּן אוֹתִיּוֹת הַתְּפִלָּה שֶׁהִיא הַשְּׁכִינָה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח" (תְּהִלִּים נא, יז), שֶׁהַדִּבּוּר הוּא שֵׁם אֲדֹנָי וְנִקְרָא קֶשֶׁת לְשׁוֹן בַּקָּשָׁה, כְּמוֹ שֶׁפֵּרֵשׁ רַשִׁ"י: 'בְּחַרְבִּי וּבְקַשְׁתִּי' (בְּרֵאשִׁית מח, כב), וְעַל־יְדֵי קוֹל הַנְּגִינָה שֶׁהִיא בִּבְהִירוּת וְזַכּוּת גָּדוֹל, אָז מַלְבִּישׁ הַשְּׁכִינָה הַיְנוּ הָאוֹתִיּוֹת, בִּלְבוּשִׁין דִּנְהִירִין, וְהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא רוֹאֶה אוֹתָהּ, אֲזַי: "וַחֲמַת הַמֶּלֶךְ שָׁכָכָה". וְזֶה שֶׁפֵּרֵשׁ רַשִׁ"י: "בְּשָׁמְעוֹ אֶת רִנָּתָם" (תְּהִלִּים קו, מד), בִּזְכוּת הָאָבוֹת הַיְנוּ כַּנַּ"ל, שֶׁהַלְּבוּשִׁין דִּשְׁכִינְתָּא הֵם בְּזַכּוּת וּבְהִירוּת אֲזַי: "וַיִּנָּחֶם כְּרֹב חֲסָדָיו", וְנִמְתָּקִין הַדִּינִים:
Through melody [n'ginah] the judgments are sweetened. For the voice of melody is the three colours of the rainbow [keishes] in the voice — fire, water, and wind — which are the three Patriarchs. And they are the three illuminating colours that are the garments of the "Shechinah" — which is the rainbow [Zohar Part III, 215a and Chagigah 16a]. And the three colours of the rainbow are the Patriarchs. And when it [the "Shechinah"] is clothed in illuminating garments — then: ""and I will see it to remember the eternal covenant"" [Genesis 9:16]. And then: ""and the king's wrath subsided"" [Esther 7:10]. And one who sings the letters of prayer — which is the "Shechinah" — as it is written: ""Adonai — open my lips"" [Psalms 51:17] — for speech is the Name "Adonai" — and it is called a bow [keshet] — the language of request [bakashah] — as Rashi explained: ""with my sword and with my bow"" [Genesis 48:22]. And through the voice of the melody that is in great clarity and purity — he thereby clothes the "Shechinah" — that is, the letters — in illuminating garments. And the Holy One, blessed be He, sees it. And then: ""the king's wrath subsided."" And this is what Rashi explained: ""when He heard their cry"" [Psalms 106:44] — in the merit of the Patriarchs — as above — for the garments of the "Shechinah" are in clarity and illumination — then: ""and He was comforted according to His great mercies"" — and the judgments are sweetened.
ב. גַּם עַל־יְדֵי אֱמוּנַת חֲכָמִים, שֶׁמַּאֲמִין שֶׁכָּל דִּבְרֵיהֶם וּמַעֲשֵׂיהֶם אֵינוֹ פָּשׁוּט, וְיֵשׁ בָּהֶם רָזִין, עַל־יְדֵי־זֶה מַלְבִּישׁ הַקֶּשֶׁת בִּלְבוּשִׁין דִּנְהִירִין כַּנַּ"ל, וְנִמְתָּקִין הַדִּינִים. כִּי הַצַּדִּיק הוּא בְּחִינַת קֶשֶׁת, כְּמוֹ שֶׁאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחַאי לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲנִרְאָה קֶשֶׁת בְּיָמֶיךָ וְכוּ' (כְּתֻבּוֹת ע"ז וּבַזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ הַנַּ"ל), שֶׁהַצַּדִּיק מֵאִיר בְּכָל מַעֲשָׂיו לְהַשְּׁכִינָה, וּמַפְשִׁיט לְבוּשֵׁי קַדְרוּת הַפְּשׁוּטִים מִמֶּנָּה לְקַשְּׁטָהּ בִּלְבוּשִׁין דִּגְוָנִין נְהִירִין דְּרָזִין דְּאוֹרַיְתָא, דְּאוֹר תּוֹרָה רָז אִתְקְרֵי, וְעַל־יְדֵי־זֶה: וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם, וְסָלִיק מִנֵּהּ רוּגְזָא דִּבְרֵיהּ "וַחֲמַת הַמֶּלֶךְ שָׁכָכָה" וְנִמְתָּקִין הַדִּינִים:
Also through faith in the Sages [emunас chachamim] — believing that all their words and deeds are not simple but contain mysteries — through this the rainbow is clothed in illuminating garments as above — and the judgments are sweetened. For the Tzadik is the aspect of a rainbow — as Rebbi Shimon bar Yochai said to Rebbi Yehoshua ben Levi: ""has a rainbow appeared in your days?"" etc. [Kesubos 77b and the holy Zohar there]. For the Tzadik illuminates in all his deeds to the "Shechinah" — and strips away the plain dark garments from her — adorning her in illuminating garments of the colours of the mysteries of Torah — for the light of Torah is called mystery. And through this: ""I will see it to remember the eternal covenant"" — and the burning anger of His son subsides: ""and the king's wrath subsided"" — and the judgments are sweetened.
ג. וְגַם עַל־יְדֵי שֶׁעוֹשִׂין לְבוּשׁ נָאֶה לְהַצַּדִּיק נַעֲשִׂין הַתִּקּוּנִים הַנַּ"ל:
And also through making a beautiful garment [levush na'eh] for the Tzadik — the above-mentioned rectifications are made.
ד. וְגַם עַל־יְדֵי תְּקִיעַת שׁוֹפָר בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה נִמְתָּקִין הַדִּינִים, כִּי תְּקִיעָה שְׁבָרִים תְּרוּעָה הֵם הָאָבוֹת, וְסִימָנָךְ קֶשֶׁ"ת הַיְנוּ תְּקִיעָה וְכוּ'. וְהֵם שְׁלֹשָׁה שְׁמוֹת הַיִּחוּד "ה' אֱלֹקֵינוּ ה'", שֶׁהֵם י"ד (אַרְבַּע־עֶשְׂרֵה) אוֹתִיּוֹת בְּחִינַת הַגְּוָנִין הַנַּ"ל, בְּחִינַת י"ד דְּשַׁדַּי, וְהָאָבוֹת שְׁלֹשָׁה עַנְפֵי הָאִילָן, שֶׁהֵם שִׁי"ן מִשֵּׁם שַׁדַּי. וְזֶהוּ פֵּרוּשׁ: "וְהָיָה שַׁדַּי בְּצָרֶיךָ" (אִיּוֹב כב, כה) (וְעַיֵּן כָּל זֶה בַּ"זֹּהַר־הַקָּדוֹשׁ" חֵלֶק ג ר"ל רל"א) (וְעַיֵּן בָּזֶה בְּ"לִקּוּטֵי הֲלָכוֹת" הִלְכוֹת חֶזְקַת מִטַּלְטְלִין הֲלָכָה ה):
And also through the "t'ki'as shofar" on Rosh Hashonah the judgments are sweetened. For "t'ki'ah", "sh'vorim", "t'ru'ah" are the Patriarchs. And your mnemonic is "keshet" [rainbow] — that is, "t'ki'ah" etc. And they are the three names of the unity: ""Hashem is our G-d — Hashem"" — which are 14 letters — the aspect of the above-mentioned colours — the aspect of the 14 of "Shaddai". And the Patriarchs are the three branches of the tree — which are the "shin" of the Name "Shaddai". And this is the explanation of: ""and Shaddai shall be your security"" [Job 22:25] (and see all this in the holy Zohar, Part III, 230a–231a) (and see this in "Likutay Halachos", Laws of Presumptive Ownership of Movable Property, law 5).
Loading comments…