שילוח הקן ג
ליקוטי הלכות - Likutay Halachos
אות א ע"פ המאמר תקעו להמשיך שלום בעולם בליקוטי הראשון בסי' י"ד:
Section 17 — Avraham’s Shoelace: Tzitzis, Tefillin, and Holy Wealth
וזה בחי' שלוח הקן כי קן צפור זה בחי' נשמתין קדישין דאתתרכן מאתרייהו כמבואר בתיקונים. וזהו כי יקרא קן צפור לפניך בדרך וכו'. היינו בחי' גלות השכינה כצפור נודדת מקינה כי השכינה בגלות עם הנשמות הקדושות שנפלו עד שהם נעים ונדים ומטולטלים שזהו בחי' קן צפור בדרך בכל עץ וכו'. דהיינו בגלות ובטלטול דהיינו הנשמות שנפלו ע"י מעשיהם הרעים ורחוקים מן הקדושה ומטולטלים בגלות בזילותא דגלותא והאם רובצת על האפרוחים או על הביצים, האם זה בחי' הכבסוד שהוא אם כל חי כמבואר במ"א כי כל הנפשות שרשם בכבוד וע"כ נקרא הכבוד אם כל חי. וע"כ עיקר התגלות כבודו ית' הוא ע"י שמוציאין אלו הנפשות מן הגלות ומחזירין אותם בתשובה כמבואר במאמר הנ"ל. כי כשיוצאין אלו הנשפות מן הגלות אזי לפי בחינתם כן יוצא הכבוד מן הגלות כי שם שורש נפשם היינו בכבוד כנ"ל. וזהו והאם רובצת על האפרוחים וכו'. כי הכבוד רובץ ומרחף עליהם כאם על הבנים להגין עליהם לבל ישתקעו ח"ו בזילותא דגלותא. וע"כ מזהיר הכתוב כשרצה ליקח ולזכות בקן הצפור הזה. דהיינו לזכות באלו הנפשות להוציאם מהגלות ולקרבם להש"י לא תקח האם על הבנים שיזהר לבל יקח הכבוד לעצמו עם אלו הנפשות כי א"א לקרבאלו הנפשות להש"י כ"א ע"י התורה שהוא שורש כל הנשפות ולתורה אי אפשר לזכות כ"א על ידי ענוה ושפלות בתכלית כמבואר שם במאמר הנ"ל היינו שיהי' בורח מן הכבוד ולא יסתכל על כבוד עצמו כלל. רק יהי' עניו ושפל בעיני וואז דייקא כשהוא עניו ואינו רוצה לעצמו שום כבוד אז דייקא זוכה לתורה ויכול להעלות אלו הנפשות ולהוציאם מזילותא דגלותא ולגדל כבוד הש"י עי"ז ולהחזיר הכבוד לשרשו כמבואר כל זה שם במאמר הנ"ל. וזהו שהזהיר הכתוב לא תקח האם על הבנים דהיינו שלא תקח לעצמך האם שהוא הכבוד עם הבנים שהם הנפשות דהיינו שלא תרצה ח"ו כבוד עצמך ולא תקרב אלו הנפשות בשביל לגדל כבודך חס ושלום רק שלח תשלח את האם ואז ואת הבנים תקח לך. היינו שלא תרצה שום כבוד עצמך כלל ולא תקח לעצמך שום כבוד רק תהי' עניו באמת ותחזיר הכבוד לשרשו. וזהו שלח תשלח את האם שתשלח את הכבוד מאתך ותחזירהו להש"י לשרשו ואז ואת הבנים תקח לך כי אז דייקא תוכל לזכות בהבנים דהיינו בהנפשות הנ"ל לקרבם להש"י. כי על ידי שתשלח את האם דהיינו הכבוד מאתך ותהי' עניו שפל עי"ז תזכה לתורה ועי"ז תוכל לקרב כל הנפשות להש"י. וכנ"ל במאמר הנ"ל אבל כשתרצה חס ושלום כבוד עצמך ותרצה ליקח לך האם עם הבנים דהיינו הכבוד עם הנפשות אזי לא תוכל לקרב הנפשות כלל. כי עיקר תלוי בענוה כנ"ל. וזהו שלח תשלח אפילו לטהראת המצורע כי המצורע הוא נרגן מפריד אלוף וקנים מטהרים אותו כמבואר במאמר הנ"ל. היינו שתיקון המצורע שהוא בעל המחלוקת שעשה מריבה בין איש לאשתו ובין אדם לחבירו תיקונו על ידי קנים שהם הנפשות הנ"ל שהם בחי' קן צפור כנ"ל. שעל ידי אלו הקנים דהיינו על ידי שמקרבין ומעלין אלו הנפשות להשם יתברך על ידי זה נמשך שלום ונתתקן המחלוקת. ועל ידי זה נטהר ונתתקן המצורע מטומאתו כי נתבטל המחלוקת שהוא טומאת המצורע ונמשך שלום על כן הזהירה תורה לבל יקח האם על הבנים אפילו לטהר את המצורע כי כשתרצה ליקח גם האם עם הבנים אזי לא יוכל לקרב את הנפשות כלל מאחר שלוקח לעצמו גם את האם שהוא בחי' כבוד ואזי לא יוכל להמשיך שלום ולא יוכל לטהר המצורע כלל כי אדרבה עיקר תיקון המצורע דהיינו להמשיך שלום תלוי בשילוח הקן דייקא דהיינו על ידי שמשלחין האם דהיינו הכבוד. דהיינו שאינו לוקח לעצמו שום כבוד רק הוא משלח ומחזיר הכבוד לשרשו כנ"ל. שעל ידי זה זוכה לתורה ועל ידי זה זוכה בהנפשות שהם בחי' קן צפור ומקרבם להשם יתברך ועל ידי זה נמשך שלום ואז דייקא נטהר המצורע ועל כן אין טהרת המצורע דוחה שלוח הקן כי עיקר טהרתו על ידי שלוח הקן דיקא כנ"ל:
Based on the teaching in Siman 64 of the first book [Likutay Moharan I:64], on the verse: "The knowledge of secrets belongs to Hashem our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to fulfill all the words of this Torah" [Devarim 29:28]. See the entire teaching there carefully. And the general principle: the essential bechirah [free will/choice] comes through the presence of questions [kushiyos] and contradictions [s'tiros] that are impossible to resolve with human intellect in any manner — such as the contradiction between Divine foreknowledge and human free will, etc. And this is the essential bechirah — that one does not know intellectually how to resolve the question of foreknowledge and free will. For this is the essential concealment [hester panim] that is the foundation of free will. And through this concealment — through the questions and contradictions — all the illumination of bechirah and the rectification of the world come about.
וזה שכתוב בתיקונים אפרוחים מארי משנה ביצים מארי מקרא וכו' כי כל אלו הנפשות שרשם בהתורה שכלולה מכל נשמות ישראל כנ"ל. ועל כן הם נקראים מארי משנה מארי מקרא. כי שם שורש נפשם כל אחד כפי אחיזתו בשרשו זה במקרא וזה במשנה:
Based on Likutay Moharan I:64 — that the essential bechirah [free will] exists through there being questions and contradictions that are impossible to resolve with human intellect in any way — such as the question of foreknowledge and free will — for this is the essential concealment on which bechirah is founded. For the essential question is: since Hashem, Blessed be He, knows everything from the beginning to the end, how can there be free will? And this question is impossible to resolve with human intellect — for the intellect of a human being cannot grasp Hashem's foreknowledge at all. And therefore, through this very concealment — through the impossibility of resolving this question — free will exists. For if a person could resolve this question intellectually, there would be no free will — for then the person would know with certainty exactly what he must do, and there would be no choice. But through the concealment and the question remaining unresolved — through this free will exists. And the entire creation of the world is for the sake of bechirah — for Hashem, Blessed be He, created the world in order to reveal His Divinity through the bechirah of man. And therefore the essential maintenance of the world is through bechirah — for all births and creations in the world are in the bechina of the birth of mochin [supernal mental lights]. For only for this did Hashem, Blessed be He, create the world — and for this He, Blessed be He, sustains the world — all for the purpose that the mochin and da'as should be revealed — that all should know that Hashem is God. For everything was created with wisdom — as it is written: "How manifold are Your works, Hashem; You made them all with wisdom" [Tehillim 104:24] — and through the revelation of the wisdom and da'as embedded in creation, Hashem's Divinity is revealed to all. And the essential revelation of this da'as is through bechirah — for through the free choice of man, through his toil in Torah and mitzvos and the subduing of his evil inclination — through all this the da'as of Hashem is drawn down and revealed in the world. And this is the essential birth of mochin — which is the essential purpose of creation, as above. And this is the bechina of: "And every firstborn donkey you shall redeem with a sheep" — for even in the birth of pure animals [behemos tehorim] the Sitra Achra has a grip on the birth and rectification is needed — through the sanctity of the firstborn that one gives to the Kohen, as above. All the more so with the births of a donkey, which is an impure species [min tamei] and is called chamor — the bechina of heaviness and materialism of the body [chomer ha'guf] and the bechina of questions and concealments through which free will exists. For the chamor is in the bechina of the question that has no answer — the bechina of concealment — through which the Sitra Achra grips and from which it draws vitality. For the questions and contradictions are the bechina of the Sitra Achra's foothold — which is the bechina of chamor — through which the Sitra Achra draws its vitality from holiness. And when one redeems the peter chamor through the sheep — and gives it to the Kohen — through this one draws down the holy mochin and reveals the hidden wisdom within the questions and contradictions — and the Sitra Achra is weakened and subdued — and the bechirah is clarified and elevated to holiness. And therefore Yisroel were commanded to sanctify the first birth of the donkey — to redeem it with a sheep for the Kohen. For the essential drawing down of holy da'as is through the Kohen — who are the sons of Aharon, who merited the priesthood through not being jealous of Moshe Rabbeinu — as our Sages of blessed memory expounded. For Moshe Rabbeinu is the bechina of holy da'as and Tefillin — and Aharon, by meriting to humble himself before Moshe, drew this holy da'as and mochin down to all Yisroel through his priesthood. And through giving the sheep to the Kohen, the firstborn donkey is redeemed — meaning: the bechirah is clarified, the questions are elevated from their place of concealment, and the holy da'as is drawn down — so that the world's essential purpose is fulfilled: the revelation of da'as of Hashem through the bechirah of man. And therefore one gives to Aharon the Kohen the sheep in exchange for the firstborn donkey — for Yisroel are likened to sheep: "You, My flock... you are Adam" [Yechezkel 34:31]. And the sheep is the bechina of the holy wealth of Ya'akov — who merited through the sheep to "make them his own fortune" — as it is stated: "your flocks shall enrich their owner" [Devarim 7:13]. For the sheep is entirely holy — as is explained regarding the sacrifice of the sheep — and through giving the sheep to the Kohen, one draws down the sanctity and holy da'as of Moshe upon the donkey and redeems it to holiness.
Loading comments…