חלוקת שותפות ד
ליקוטי הלכות - Likutay Halachos
אות א ע"פ התורה תקעו תוכחה (בלק"ת סי' ח') ע' מ"ש שם ע"פ ובל יאמר שכן חליתי באות ו'. שכשנתוסף שכן מישראל וכו' אזי נתרבה ונתגדל התפילה במאד מאד. כי נתוסף נפש אל הקיבוץ וע"י ריבוי התפילה עי"ז סליחת העון שהוא בחי' רפואה וכו' ע"ש מענין הנפלא והנורא המבואר שם מענין ריבוי הבתים עד אין חקר שנעשין ע"י שנתוסף שכן דהיינו שנתוסף נפש אחד וכו' ע"ש היטב כי נורא הוא:
Laws of the Division of Partners (Chalukas Shutafim), Halachah 4
אות ב וע"כ צריכין לשמור א"ע מאד מלהזיק לשכיניו ואפילו לעשות בביתו דבר המזיק לשכניו אסור כמבואר כמה דינים בש"ע. כי צריכין לשמור מאד שיהי' אהבה ואחדות בין השכנים ולא יהיה ביניהם שום שנאה והיזק כלל כדי שיוכלו השנכים להצטרף ולהתחבר יחד לכל דבר שבקדושה כדי שיתרבה בית התפילה בריבוי מופלג מאד כנ"ל. כי צריכין להתרחק משכן רע כשרז"ל הרחק משכן רע וכמו שאנו מבקשים בכל יום שתצילינו וכו' ומשכן רע ומכ"ש שלא יהי' הוא בעצמו שכן רע לגבי חבירו כי צריכין להיות שכן ט וב בבחי' טוב שכן קרוב וכו' כי צריכין להאמין שהכל מאת ה' וכל מה שהשי"ת מסבב עם האדם הכל מאת ה' בשביל בחירתו ובוודאי גם זה מאת ה' צבאות יצאה שהוא יהיה שכן אצל פלוני והכל כדי שיתקבצו יחד ויצטרפו יחד בבחי' צרופים הנ"ל כדי שיתרבה בית התפילה וכו' וכנ"ל. ע"כ צריכין להשתדל לדבר עם שכנו ביראת שמים כדי שיהיה טוב לצדיק טוב לשכנו. ולא ההיפך ח"ו כי אם הוא יודע יותר מחבירו צריך להאיר ולהודיע דברי אמת לחבירו ואם להיפך שחבירו גדול ממנו צריל לקבל האמת מבחירו השכן אצלו ולפעמים שניהם מקבלים זה מזה בבחי' ומקבלין דין מן דין. ואם חבירו שכן רע לגמרי שא"א לקרבו כלל ויכול להיות שיקלקל אותו ח"ו בבחי' אוי לרשע אוי לשכנו צריכין להתרחק ממנו לגמרי כ"ש הרחק משכן רע כנ"ל. ע"כ צריכין לשמור א"ע מאד מלהזיק לשכיניו כי ההיזק הוא בחי' שנאה ומחלוקת שהוא פירוד לבבות שעי"ז אינם יכולים להתחבר ולהצטרף יחד להרבות בנין בית התפלה. אבל כשנשמר מלהזיק לשכניו רק שיהי' ביניהם אהבה ואחדות אזי יצטרפו יחד לכל דבר שבקדושה עד שיתגדל הקיבוץ של ישראל שעי"ז יתרבה בין בתים הרבה של התפלה לאין קץ וכו' כ"ש שם ע"ש:
body { max-width: 800px; margin: 40px auto; font-family: Georgia, serif; line-height: 1.8; padding: 0 20px; color: #222; }
אות ג וזה בחי' גודל האיסור של היזק ראיה כי יכולין להזיק הרבה לשכנו בראייתו לבד כי כל הכלים והחפצים שהם העשירות של האדם כולם נעשו ונבנו מצירופי אותיות והכל נבנה ונעשה כפי ריבוי הצירופים של בחי' התפלה הנ"ל. כי כל מעשי בראשית ברא השי"ת באותיות התורה שהם כ"ב אותיות כפי הצירופים שצרפם ברל"א שערים לאין קץ. ושורש התורה היא התפילה שהוא שורש המעין היוצא מבית ה' כ"ש במ"א וכל ל"ט מלאכות ממשכן גמרינן כי עיקר שלימות המלאכה הוא כפי צירופי האותיות שנתן השי"ת חכמה בלב האדם בבחי' ובלב כל חכם לב נתתי חכמה לדעת לעשות וכו' דהיינו שנתן חכמה בלבו שידע לצרף כמה וכמה דברים עד שיוציא כלי למעשיהו. והכל כפי צירופי האותיות שצריכין לצרפם בכל פעם בכמה וכמה מיני צרופים לאין קץ כדי להוציא ותקן כל מיני אומנות שבעולם. כי כל דבר אומנות נעשה מכמה דברים מורכבים ובדבר זה יש אלו האותיות ובזה אלו האותיות והשי"ת נתן חכמה בלב האדם שידע וישכיל לצרף ולחבר דבר זה עם זה שיהיה נעשה המורכב מהם והכל כפי צרופי אותיות. וע"כ באמת עיקר שלימות המלאכה הוא מי שיודע הדבר בשרשו לצרף האותיות כתיקונם שזהו בחי' בצלאל שהי' יודע חכמת כל האומנות כ"ש ואמלא אותו וכו' לעשות כל מלאכת וכו' כי יודע הי' בצלאל לצרף האותיות שנבראו בהם שמים וארץ, והיה יודע האותיות שיש בכל דבר שבעולם וע"כ היה יודע כל מיני אומנות שבעולם וכנ"ל. וזהו לעולם ילמד אדם את בנו אומנות נקיה וקלה ויבקש רחמים וכו' שאין העניות והעשירות מן האומנות וכו' כי העיקר כפי מה שמבקש רחמים שעי"ז מצרף בתי התפילה בצרופים נפלאים שמשם כל האומנות כנ"ל. וע"כ כל ל"ט מלאכות ממשכן גמרינן כי המשכן שהוא הביהמ"ק הוא בית התפילה ששם נצטרפו כל האותיות שמשם כל המלאכות כנ"ל:
h1 { font-size: 1.5em; border-bottom: 2px solid #333; padding-bottom: 8px; }
אות ד וזהו חסידים הראשונים היו שוהין וכו' ומתפפלין וכו' מתוך שחסידים היו וכו' ומלאכתן מתברכת וכו' כי ע"י שלימות תפילתם נתרבו הצרופים כ"כ שמשם שלימות כל המלאכות בחי' ומלאכתן מתברכת וכנ"ל. וזהו בזמן שישראל עושין רצונו של מקום מלאכתן נעשית ע"י אחרים כי המלאכה נעשית מאליו ע"י צירופי האותיות וכנ"ל וע"כ נקרא משכן לשון שכן כי עיקר בנין המשכן שהם שורש כל הל"ט מלאכות כיהוא בית התפילה כנ"ל, עיקר בנינו ע"י השכנים של ישראל ע"י שנתרבה בכל פעם שכן להקיבוץ שעי"ז נתרבו בתי התפילה בריבוי עצום לאין קץ מריבוי הצרופים כנ"ל:
.heb-title { font-size: 0.85em; color: #666; margin-top: -6px; }
אות ה ועיקר צרופי האותיות הוא ע"י בחי' הראי' שכלולה מטנת"א שהוא בחי' תלת גוונין דעינא ובת עין. כי האותיות שבכל דבר שבהם נברא כלולים מטנת"א שהם בחי' ראיה. וע"כ עיקר האומנות ע"י ראיות עינים כ"ש וראה ועשה בתבניתם וכו' כי הראי' בחי' חכמה כ"ש ותפקחנה עיני שינהם. וע"כ צריך להיות טוב עין בחי' טוב עין הוא יבורך. כי ההיזק בחי' שבירת כלים פיזור ובלבול הצירופי אותיות שנמשך מקלקול הראות וע"כ יכולין להזיק בראי' לבד כי ע"י רע עין נתבלבלין ונתפזרין הצרופים שעי"ז ממילא נשבר ונתקלקל ונתפזרין הצרופים שעי"ז ממילא נשבר ונתקלקל הכלי או החפץ ח"ו. וזה וירא את ישראל שוכן לשבטיו ותהי עליו רוח אלקים. ופרש"י ראה שאין פתחיהן מכוונין עלה בלבו שלא לקללם ואז אמר מה טובו אוהליך יעקב משכנותיך ישראל ופרש"י שם מה טובו אוהליך על שראה פתחיהם שאינן מכוונין וכו'. ד"א מה טובו אוהליך שילה ובית עולמים וכו' שני הפירושים אחד. כי ע"י שאין פתחיהן מכוונין והם בבחי' שכן טוב ואין שכן מזיק לחבירו בראייתו. ועי"ז נתרבה בית התפילה בריבוי עצום ע"י השכנים כנ"ל עי"ז בעצמו מה טובו אוהליך וכו' משכנותיך וכו' דהיינו הביהמ"ק שהוא בית התפילה כל בנינו דייקא ע"י השכנים טובים ע"י שאין פתחיהן מכוונין ואין מזיקין זה לזה בראייתן. כי ע"י שכן טוב לצדיק טוב לשכינו וכן להיפך כמובא בפירש"י בפ' במדבר בפסוק משפחות בני קהת וכו' ובפסוק משה ואהרן ובניו וכו' ע"ש כי עיקר המשכן שהוא בית התפילה נבנה מתוספת שכן טוב על קיבוץ ישראל שעי"ז נתרבו בתי התפילה לאין קץ כנ"ל:
h2 { font-size: 1.15em; margin-top: 2em; color: #444; }
אות ו וז"ש ופקדתי על כל שכני הרעים הנוגעים בנחלה ודרז"ל זה שיש לו ביה"כ בעירו ואינו נכנס בתוכו להתפלל. שכני דייקא היינו כנ"ל כי זה שנכנס להתפלל ונתוסף ונצטרף להקיבוץ הקודש של ישראל שבביה"כ הוא נקרא שכן כנ"ל שעי"ז נתרבה בית התפילה לאין קץ כנ"ל. וע"כ מי שאינו נכנס לביה"כ להתפלל נקרא שכן רע בוודאי כי גורם להפסיד ולמנוע בתים הקדושים הרבה לאין קץ כנ"ל:
.note { font-size: 0.92em; color: #555; margin-bottom: 2em; }
אות ז וזה בחי' גודל המעלה לעשות מתורות תפילות. כי עיקר פגם כל העבירות הוא בהצרופי אותיות של כל מצוה שקלקל הצירוף הקדוש של אותה המצוה כמובא בהתורה אנכי (בסי' ד) ע"ש. ועיקר הצירופים קדושים נתהווים ע"י התפילה כמובן בהתורה הנ"ל. כי התפילה היא שורש התורה כנ"ל כי כל התפילה היא כלולה בעשרה מיני נגינה שבהם יסד דהמע"ה ס' תהלים שכלול מכל התפילות ושירות ותשבחות שבעולם כי הוא נעים זמירות ישראל. ועשרה מני נגינה הם בחי' טעמים בחי' נגינת הטעמים, והטעמים הם תכלית שורש העליון של כל בחי' טנת"א, כי הנקודות מנהיגין להתגין והאותיות, והטעמים לנקודות כמובן בתיוקנים, היינו שכל הצרופים של האותיוןת שנתהוים ע"י הנקודות (כמובא בסי' ל"א) הכל נעשה ע"י הטעמים שהם שורש הכל. והטעמים הוא בחי' תפלה כנ"ל וע"כ עיקר התהוות הצירופים מהם נארגה כל התורה הוא ע"י התפילה וע"כ א"א לבא לשום השגה בתורה כ"א על ידי תפלה כ"ש בסי' כ' ע"כ צריכין לעשות מהתורות תפילות דהיינו כשלומד איזה תורה והוא רחוק עדיין מאותה התורה כי עדיין לא התחיל לקיימה או שעדיין לא קיימה בשלימות וכו' הוא צריך להתפלל הרבה ע"ז להשי"ת שיזכה לקיימה. כמ"ש כשיודע בעצמו שעבר על איזה תורה הוא צריך בוודאי להתפלל הרבה להשי"ת ולעשות מהתורה תפילה להתפלל הרבה להשי"ת שיזכה מעתה לקיים כל מה שכתוב בהתורה הזאת. כי ע"י תפילה יזכה לתקן הכל. כי ע"י התפילה יחזור ויתקן ויעשה הצירופים ויחזירם על מכונם ביתר שאת. כי עיקר התהווה הצרופים שהם בחי' התהוות הבתים נפלאים הוא ע"י התפילה כנ"ל וע"כ התורה מתחלת בבית דבראשית וגם בראשית הוא ראש בית כ"ש בתי"ז. כי עיקר בנין התורה הוא ע"י התהוות הבתים הנוראים הנ"ל שנעשים ע"י התפילה כנ"ל שכולם נעשים ונבנים ע"י הראש בית שהוא הבעל הבית של העולם שהוא עוסק לקבץ הנפשות ולבנות מהם הבתים הנפלאים והנוראיםהנ"ל לאין קץ ולהעלות שעשועים גדולים לפני השי"ת בלי ערך וכו'. כמובן משיחותיו הק' בענין זה. וזה הצדיק הוא הבעל הבית של כל הבתים הנ"ל ונקרא ראש בית בחי' בראשית שמשם בנין כל התורה כנ"ל וכל נפש ונפש שבא אצלו ונתוסף להקיבוץ הקדוש נקרא שכן וע"י ריבוי השכנים נתרבין בתי התפילה לאין קץ כנ"ל:
p { text-align: justify; margin: 0.8em 0; }
אות ח ובוא וראה גבורת ה' שלא כמדת בשר ודם מדת הקב"ה כי אצל האדם כשבא אצלו שכן והוא מכניסו לביתו צר לו המקום כי נעשה דוחק בביתו מחמת שנתוספו דיורים מכ"ש כשמאסף שכנים הרבה לתוך ביתו שכל מה שנתוסף שכן יותר צר במקום יותר. אבל בקדושה בענין תפילה הנ"ל כל מה שנתוסף שכן להראש בית על הקיבוץ הקדוש לא די שאין המקום צר אף גם אדרבא כל מה שנתוסף שכן נתרבו ונתוספו בתי התפילה יותר ויותר כפלי כפליים הרבה יותר מבתחילה וגם כל בית ובית גדול יותר מבתחילה. כי למלשלכשמתחילה לא היה רק ה' א בנים ולא בנו רק ק"ך בתים כשניתוסף עליהם עוד אבן אחד דהיינו נפש אחת אזי נתוספין הבתים הרבה ונעשים ששה פעמים ק"ך דהיינו תש"ך צרופים (כמבואר אצלינו ביאור ענין זה במ"א) נמצא שע"י אות א' הששי דהיינו נפש א' שנתוסף נתרבו ששה פעמים כמו כל הבתים שהיה מתחילה שהם ששה פעמים ק"ך דהיינו תש"ך וגם כל בית ובית גדול מבתחילה כי בתחילה לא היה כל בית ובית מהק"ך בתים כ,א של חמשה חמשה אבנים. ועכשיו ע"י אות ונפש הששית שניתוספה שנתרבו הבתים עד תש"ך, עכשיו כל בית ובית הוא של ששה אבנים. וכן להלן כשנתוסף על הששה אבנים עוד אבן א' אז נתרבין הבתים ונעשין ז' פעמים תש"ך דהיינו ה' אלפים וארבעים וגם כל בית גדול יותר כי עשכיו כל בית ובית של שבעה אבנים. וכן להלן יותר ויותר מה שאין הפה יכול לדבר והלב לחשוב כמובא בס' יצירה לענין האותיות והתיבות ומשם תלמוד נוראות ה' ונפלאותיו עד אין חקר לענין הנפשות כמה וכמה שעשועים ובנינים נפלאים נתוספים ונתרבים ע"י שנתוסף שכן להקיבוץ של ישראל הקדוש וכמה וכמה צריכין לרוץ בכל כחו כהרף עין לבתי כנסיות ובתי מדרשות ולכל מקום שאומרים שם דבר שבקדושה כד י שיזכה להיות שכן ולהצטרף להקיבוץ הקדוש של ישראל כי ע"י שיתוסף הוא עליהם יתרבו בנן הבתים לאין קץ מכ,ש וכ"ש כשבלעדו לא היה מנין ועל ידו יתהוה מנין עשרה שאז בוודאי אין שיעור למה שמרויח על ידי זה כי כל ה בנין של הקדושה יוגמר על ידו. ועל זה אמר דוד המלך עליו השלום חבר אני לכל אשר יראוך ולשומרי פקודיך כשדרז"ל שאמר שלכל דבר שבקדושה שנמנו חבריו נתחבר אליהם כדי שיתגדל ויתרבו בניני הבתים הקדושים עד אין חקר וכנ"ל ולהיפך ח"ו להיפך ועליו נאמר מעוות לא יוכל לתקן וחסרון לא יוכל להמנות ודרז"ל זה שנמנו חבריו לדבר מצוה ולא נמנה עמהם, בוודאי זה הקילקול וההפסד א"א לתקן כי אפילו אם יעשה אח"כ המצוה לבדו אע"פ שגם זה טוב מאד אעפ"כ אינו דומה מועטים המקיימין את התורה למרובים וכו' כשפרש"י בפ' בחקותי כי אם היה מצטרף ונמנה עמהם היו מתרבים הבתים לאין קץ כנ"ל ומחמת זה בעצמו ארז"ל אינו דומה מועטין המקיימין את התורה למרובים וכו' כשפרש"י ע"פ ורדפו מכם חמשה מאה ומאה מכם רבבה ירדופו וכו' שהקשה וכי כך הוא החשבון, כי בוודאי כל מה שהם הרבה יותר נתרבין הבתים בלי שיעור לא לפי חשבון הפשוט שנתרבו האנשים שלפי חשבון זה מאה הוא עשרים פעמים חמשה וראוי שירדפו ב' אלפים כמו שהקשה רז"י שם אבל באמת אינו דומה מועטין המקימין התורה למרובין כי כשיש מאה יתרבו הבתים אלפי אלפים ורובי רובי רבבות עד אין חקר מה שאין הפה יכול לדבר וכנ"ל לפי חשבון של הצרופים הנ"ל ע"כ יכולין לרדוף הרבה הרבה יותר מכפי החשבון הפשוט וכנ"ל והבן:
Laws of the Division of Partners, Halachah 4
אות ט וזה עיקר הפגם של קרח במחלקותו בחי' ויקח קרח ות"א ואיתפליג קרח שלקח א"ע לצד אחר היינו שחלק א"ע מהקיבוץ הקדוש של ישראל ולא רצה להיות שכן טוב לבית התפילה שהוא המשכן שנתהוה המקיבוץ של ישראל כנ"ל וע"כ ממנו דייקא למדו רז"ל אוי לרשע אוי לשכנו כשפרש"י ע"פ משפחות בני קהת וכו' ובפ' קרח. כי עיקר הפגם שלו הוא שהיה שכן רע כי חלק א"ע מהקיבוץ הקדוש כנ"ל:
Likutay Halachos, Choshen Mishpat. Based on Likutay Moharan I:9 ("T'homos Y'chasyumu").
אות י וזה ותקראנה לו השכינות שם הנאמר בעובד אבי ישי אבי דוד, השכינות דייקא, כי עובד בחי' הגואל צדק שהוא משיח שיצא ממנו כמובא בסוף התורה הנ"ל כ"ש ברוך ה' אשר לא השבית לך גואל היום ותקראנה שמו עובד. ועיקר התקרבות משיח הוא ע"י התפילה הנ"ל שנתרבה ונתגדל מאד ע"י השכנים מכבואר בהתורה הנ"ל ע"ש היטב כל הקשר של בנין התורה הזאת. וע"כ השכינות דייקא קראו לו שם. וזה הקטלן יהי' לאלף והצעיר לגוי עצום אני ה' בעתה אחישנה. כי ע"י ריבוי השכנים יתרבה הקטן והצעיר בריבוי עצום לאין קץ כנ"ל. כי אז יהי' קיבוץ גליות ואפי' או"ה יתוספו על בית ישראל כ"ש ונלוו גוים רבים אל ה' וכמבואר בפ' והביאותים אל הר קדשי וכו' כי ביתי בית תפילה וכו' עוד אקבץ עליו לנקבציו ועי"ז יתרבו ישראל גם בבנים ובנות בפשיטות כי ע"י ריבוי הצרופים של אותיות התפילה עי"ז המשכות כל הנשמות וכל התלוים בהם כי הכל נמשך מבחי' טנת"א ע"י ריבוי הצירופים כי הנשמה היא בחי' הדיבור שמתהוה מצירופי אותיות הנ"ל כ"ש ויהי האדם לנפש חיה ותרגומו לרוח ממללא וע"כ עי"ז בעתה אחישנה כי הגאולה תלוי בזה כנ"ל:
Translated from the Hebrew.
אות יא הכלל מי שרוצה לחוס על חייו ולהסתכל על התכלית למען ייטב לו לעד צריך להשתדל בכל כחו שיהי' עכ"פ שכן לכל מקום שמוצא איזה קיבוץ של כשרים ויראי ה' המקורבים לצדיקי אמת העוסקים לגשת אל הקוד שולהתפלל בכוונה ובכח וכו' כי צריכין ליזהר מאד להיו תנטפל לעושי מצוה כשרז"ל ק"ו שישלם שכר לנטפל לעושי מצוה וכו' וכ,ש דוד חבר אני לכל אשר יראוך ולשומרי פקודיך וכנ"ל כי אין ערך להעבודה שיעבוד האדם בעצמו אפילו כל היום אם הוא חלוק מיראי ה' האמתיים לנקודה טובה אחת שעושה כשמצטרף ומתחבר לקיבוץ היראים באמת כי טוב לצדיק טוב לשכנו כי כשמתחבר לקיבוץ הכשרים והיראים הוא בבחי' תוספץ שכן אליהם שעי"ז מתרבה ומתגדל בית התפילה אלפי אלפים ור"ר לאין קץ כנ"ל. וע"כ מתגבר ומתגרה הבע"ד מאד מאד לארכו ולרוחבו להרבות מחלוקת על הצדיק הגדול האמתי העוסק בזה לצרף ולבנות עוצם ריבוי בתים הקדושים הנפלאים הנ"ל ע"י שמקבץ ומוסיף בכל פעם נפשות השכנים על הקיבוץ הקדוש כנ"ל כי אם לא הי' מחלוקת היו מתרבין הבתים של התפלה כ"כ ע"י תוספת שכנים הרבה עד שכבר היו כל הטובות לישראל. וזה עיקר מחלוקת קרח ועדתו על משה רבינו שהוא בכל דור ודור כי בכל מקום שיש מחלוקת יש בהם ניצוצי קרח דתן ואבירם כמובא. כי כל צדיק אמתי הוא בחי' משה והחולקים עליו הם בחי' קרח ועדתו שהי' בהם ר"נ ראשי סנהדראות וכ"ש נשיאי עדה וכו':
We do not divide a courtyard until there is in it enough for four amos for this one and for that one. And also four amos for each and every entrance, to unload his burden there.
אות יב כי הצדיק הגדול האמתי הוא בחי' כלל התורה והתפילה בחי' בראשית ראש בית שהוא ראש של כל בית התפילה שהיא הביהמ"ק (כמובא בהתור' לכ"י בלק"ת סי' ס"ז) שכלול מכל ריבוי הבתים לאין קץ שנעשים ע"י כל השכנים של הקיבוץ הקדוש כי זה הצדיק הוא העיקר והראש שעוסק לקבץ כל הנפשות השכנים הנ"ל ובונה ומצרף מהם כל עוצם ריבוי הבתים הנ"ל, וע"כ כולם נקראים שכנים אצלו כי זה הצדיק הוא הראש בית בחי' הבעל הבית של כולם וכולם הם שכנים אצלו ואשרי מי שהוא שכן אצלו עליו נאמר טוב לצדיק טוב לשכנו כי תיכף כשמתחבר אצלו ולהקיבוץ הקדוש שלו אפילו בנגיעה כל שהוא ונטפל להקיבוץ שלו כמו שכן בעלמא תיכף נתרבים ונכפלים הבתים של התפילה א"א ור"ר לאין קץ כנ"ל. וע"ז נאמר (משלי ח') אשרי אדם שומע לי לשקוד על דלתותי יום יום לשמור מזוזות פתחי, דלתותי דייקא, פתחי דייקא בי' דלתות ופתחי הבתים שאפילו מי שהוא שוקד לעמוד אצל הדלתים והפתחים של הבתים של הקיבוץ הקדוש אשרי לו כי על ידו נתרבים הבתים לאין קץ כנ"ל. וע"כ דרז"ל (סנהדרין ק"י) לענין מחלוקת קרח ועדתו חכמות נשים בנתה ביתה זו אשתו של און בן פלת, ואולת בידיה תבהרסנה זו אשתו של קרח, בנתה ביתה דייקא וכן להיפך תהרסנה דייקא כי מחלוקת קרח גרם להרוס אלפים ורבבות בתים ע"י שעקר כמה שכנים מהקיבוץ הקדוש של משה רבינו ע"י מחלוקותו בבחי' אוי לרשע אוי לשכנו כשרז"ל אבל אשתו של און שהצילה אותו מהמחלוקת נאמר עלי' בנתה ביתה דייקא כי כשאין מחלוקת נבנים בתים רבים מאד כנ"ל:
For it is stated in the Torah that begins "T'homos y'chasyumu," etc. (Siman 9) — on the verse "Tzohar ta'aseh lateivah," etc. ["A window shall you make for the ark"]; see there. And the rule is that when a person is sunk in darkness and cannot get out, then his main remedy is that he should draw himself to the truth. And he should look only at the truth in its truest sense.
אות יג וע"כ צוה להם משה שיביאו קטרת. כי עיקר הפגם שלהם היה בבחי' קטרת כי קטרת הי' בהם חלבנה שהוא רמז לצרף עמנו פושעי ישראל בתפילתינו כשדרז"ל היינו כי על ידי הצירוף בבחי' תוספת שכן על הקיבוץ של ישראל יכולים גם הפושעי ישראל להתתקן כי המחובר לטהור טהור כי ע"י שיהי' שכן להקביוץ הקדוש יתרבו הבתים מאד עד שגם הוא יתתקן עי"ז ויוכלל עמהם כמו חלבנה בקטרת שע"י הצירוף שנצטרפה עם שאר יו"ד סמני הקטרת גם היא בכלל הקטרת העולים ומעלים כל הניצוצות מעמקי עמקי הקליפות למעלה למעלה עד א"ס כידוע. ובכל זה פגם קרח במחלוקותו שרצה מחמת גסותו ורדיפת הכבוד לחלוק עצמו עם כמה נפשות מהקבוץ הקדוש כנ"ל ולא רצה להאמין במשה שכל התיקונים וכל הקדושות והתפילות של ישראל הכל על ידו ואמר לו. כי כל העדה כולם קדושים וכו' ומדוע תתנשאו על קהל ה' ועי"ז הרס את ביתו כנ"ל ונאבד מתוך הקהל כ"ש ויאבדו מתוך הקהל, מתוך הקהל דייקא כי הוא לא רצה להיות טפל לקהל ה' ורצה דייקא להיות נשיא עליהם ועי"ז התגרה במחלוקת נגד משה כשרז"ל ע"כ נאבד מתוך הקהל דייקא כי נאבד ונפרד מן הקהל והקיבוץ הקדוש שלהם מחמת שלא רצה להיות שכן וטפל עליהם ועליו דרז"ל במדרש אח נפשע מקרית עוז כי ע"י הקיבוץ הנ"ל ע"י ריבוי השכנים נתרבים הבתים עד שנעשים מהם ערים רבים נפלאים ונוראים בחי' קרית עוז שהוא קיבוץ של הרבה בתים. וקרח שפגם בזה נאמר בו אח נפשע מקרית עוז (מ"ר במדבר פ' י"ח):
And likewise in t'filah — when a person stands to pray, and then the k'lipos surround him and confuse him very, very much, as it is written: "Saviv r'sha'im yis'halachun," etc. ["The wicked walk round about"] (T'hilim 12:9) — then his main counsel is that he should see to say the words of the t'filah in truth, at whatever level he is. At the very least, let him say the words in truth, in simplicity.
אות יד וע"כ כל תיקונו לעתיד הוא ע"י בניו הצדיקים שיצאו ממנו כי הם עסקו בתפילה הרבה כי יסדו כמה מזמורים בספר תהלים והם משוררים בשיר על הדוכן כשרז"ל. כי כל התפילות והשירות והתשבחות הם נעשים ע"י קיבוץ הנ"ל ע"י בחי' שכנים הנ"ל. וזהו תיקון למה שפגם כנ"ל. וזהו צדיק כתמר יפרח שהוא ס"ת קרח שמרמז שעתיד להתתקן כמובא בכתבי האר"י ז"ל ע"כ נסמך מיד שתולים בביטת ה' בבית ה' דייקא כי אז יחזרו ויהיו נבנים הבתים הנפלאים ע"י קיבוץ דקדושה שיהי' בשלימות שזהו תיקונו כנ"ל:
And then this true word will illuminate for him to get out from within the darkness. For emes is the light of Hashem Yisbarach Himself, as it were — the aspect of "Hashem ori" ["Hashem is my light"] (T'hilim 27:1). For Hashem Yisbarach is the essence of the truth, etc. And therefore through the emes, Hashem Yisbarach illuminates for him, and he merits to see the entrances — how to get out from the darkness. For in truth there are many entrances there, within the darkness and the Sitra Achara, etc. Only that one does not see them. And through the emes, the emes illuminates for him to see the entrances to get out from within the darkness. And through this he merits t'filah. And through t'filah he merits parnasah, etc.; see there.
וע"כ אמרו בני קרח גדול ה' ומהולל מאד בעיר אלקינו. בעיר אלקינו דייקא שהוא ירושלים ששם הבית המקדש ששם בית התפילה כי ירושלים בנויה מכל הבתים של כל ישראל שנעשים ע"י הצירופים של התפילות הנ"ל בחי' ירושלים הבנויה כעיר וכו' ששם עלו שבטים להודות לשם ה' היינו שכל בנינה הוא בבחי' בית התפלה הנ"ל בחי' להודות לשם ה' וזה שאמרו שם קרית מלך רב וכו' בחי' קרית עוז הנ"ל שאביהם פגם בה בבחי' אח נפשע מקרית עוז והם בשירתם אמרו שעתיד הש"י לחזור ולתקן בתי התפילה הבנויים מהצירופים של הקיבוץ הנ"ל. כי כל ישראל יתקבצו ויתאספו יחד עם כל השכנים ובאו כל האובדים והנדחים והשתחוו לה' וכו' בירושלים, ואז יתקיים בונה ירושלים ה' נדחי ישראל יכנס כי כל הנסחים והאובדים שהם בחי' תשתפכנה אבני קודש בראש כל חוצות, יתכנסו ויתאספו לתוך ירושלים הבנויה להודות לשם ה' שהם בחי' ריבוי הבתים הנפלאים הנבנים מהצירופים הנ"ל. שע"י ריבוי הבתים מאד מאד נתקבצין ונתכנסין השוכבין בחוץ ממילא לתוך הבתים כי מקיפין ומסבבין אותן בירבוי הבתים הבנויים מריבוי הצירופים מאד כמבואר בשיחותיו הק' בענין זה. ואז תהיה ירושלים קרית מלך רב כי אז יתגלה ויתפרסם גדולתו ית' ע"י נפלאות וגבורת וריבוי הבתים הנוראים הנ"ל ואז יתתקן מה שפגם קרח ונפשע מקרית עוז כנ"ל. וזהו שמספרים שם בכל המזמור מנפלאות הבתים והארמנות של ירושלים כ"ש אלקים בארמנותי' נודע למשגב וכו' המה ראו כן תמהו וכו' כאשר שמענו כן ראינו בעיר אלקינו וכו' כשמך אלקים כן תהלתך על קצוי ארץ וכו' סבו ציון והקיפוה ספרו מגדלי' וכו' פסגו ארמנותי' למען תספרו לדור אחרון כי כל מה שמשבח ומפאר ומספר מנפלאות בנין ירושלים והבתים והמגדלים והארמנות שלה הכל כוונתו על בחי' הבתים הנ"ל הנפלאים הנבנין ע"י קיבוץ הקדוש ע"י תוספת שכנים שהם כל הנדחים שיחזרו ויתכנסו לתוכה כנ"ל. כי ירושלים היא מקום התפלה כנ"ל וע"כ מעולם לא אמר אדם לחבירו צר לי המקום שאלין בירושלים כי ירושלים כל בנינה מבחי' קיבוץ הנדחים שהם בחי' שכנים הנז,ל בבחי' בונה ירושלים ה' נדחי ישראל יכנס כנ"ל וע"י תוספת השכנים הנ"ל אין צר ודוחק לשום אדם מחמצת שכל מה שנתוסף שכן לקיבוץ של התפילה נתרבין הבתים מאד מאד כמבואר לעיל שלא כמדת ב"ו וכו' כנ"ל ומשם נמשך הארה גדולה גם לבתי ירושלים הגשמיים שלא אמר אדם מעולם צר לי המקום בירושלים:
And therefore the first mention of the name "arvus" [guarantee/pledge] in the Torah is mentioned only in connection with Y'hudah, as it is written: "Im titein airavon," etc. ["If you will give a pledge"] (B'raishis 38:17). For from the beginning of the Torah until here, the name "arvus" is not mentioned. For the main arvus begins from Y'hudah, who is the aspect of Mashiach, who will descend from him. And this is the aspect of: "Mah ha'airavon...vatomer chosamcha ufsailecha umat'cha asher b'yadecha" ["What is the pledge?...And she said: Your signet and your cord and your staff that is in your hand"] (B'raishis 38:18). This can be explained according to the aforementioned Torah. For in truth, this union of Y'hudah and Tamar was very precious, for through them the neshamah of Mashiach was drawn, as is known. And therefore, in truth, this entire matter was from Hashem, as it is written: "Tzadkah mimeni" ["She is more righteous than I"] (B'raishis 38:26) — as Rashi explains there. For Tamar's intention was for the sake of Heaven. And also Y'hudah was a great tzaddik, and all his intention was for Heaven — in order to draw the neshamah of Mashiach. But Tamar was afraid of the aforementioned matter — meaning, of the aspect of the ruach kin'ah, which is the spirit of Mashiach, that was enclothed in Y'hudah. And she was afraid lest through the greatness of the ruach kin'ah that was enclothed in him, he would afterward damage this holy building — as indeed happened afterward, that she was in very great and terrible danger, for he said: "Hotzi'uha v'sisaref" ["Bring her out and let her be burned"] (B'raishis 38:24). And this was from the greatness of his jealousy over the blemish of the bris, for Y'hudah is the aspect of Mashiach, who is exceedingly jealous about this, as above. Therefore she said that he should give her as a pledge: "Your signet and your cord and your staff," etc. Meaning, that it is impossible to complete this building except when he removes from himself the aspect of the k'dushah of the holy sefarim, upon which rests the spirit of Mashiach, which is the ruach kin'ah — so that this ruach kin'ah should not damage the building of this holy union, as above. And this is the aspect of "your signet and your cord," which are the aspect of tallis and t'filin, as is brought. For they are the aspect of the generality of the Torah, which Yisroel accept upon themselves every day through putting on the tallis and t'filin. For tzitzis comprise the generality of the Torah, as it is written: "Ur'isem oso uz'chartem es kol mitzvos Hashem," etc. ["And you shall see it and remember all the mitzvos of Hashem"] (B'midbar 15:39). And likewise regarding t'filin it is written: "L'ma'an tihyeh toras Hashem b'ficha" ["So that the Torah of Hashem shall be in your mouth"] (Sh'mos 13:9). And Chazal said: "The entire Torah in its entirety is compared to t'filin" — and all the laws of writing a Sefer Torah are learned from t'filin. "And your staff that is in your hand" — this is the aspect of the kulmos [quill] with which the holy sefarim are written, as is stated in the Zohar: "In the first galus, with your staff you split the sea; in the last galus, with your quill, which is a kulmos, you split the sea of Torah." Meaning, she requested from him that now he should conceal and remove from himself the k'dushah of the holy sefarim, and deliver it into her hand, so that through this the ruach kin'ah that rests upon the sefarim should be removed — so that it should not damage, chas v'shalom, this building, as above. As indeed happened — that through this specifically she was saved. And it can be explained that these three things — his signet, his cord, and his staff — correspond to three aspects that exist in every holy sefer. For every sefer that is written is completed through three things: the parchment, the ink, and the quill. And they are the aspect of the three aforementioned things — his signet, etc. For "your signet and your cord" are the aspect of the ink and the parchment. For "your cord" — which is "your tallis," as Rashi explains, which is the aspect of tzitzis — this is the aspect of the sheets of parchment of the sefer, in the aspect of: "Oteh or kasalmah, noteh shamayim kayri'ah" ["Who wraps Himself in light as a garment, Who stretches out the heavens like a curtain"] (T'hilim 104:2). For tzitzis comprise the entirety of the Torah, as above. For they are in the aspect of the "chaluka d'rabbanan" [garment of the scholars], the aspect of the sheets of parchment, which are in the aspect of a garment, the aspect of "or uvasar talbishaini," etc. ["You clothed me with skin and flesh"] (Iyov 10:11). For the generality of the entire Torah in the tzitzis is still in a state of potential — like the parchment upon which all the letters of the Torah are inscribed, but in the parchment itself there is no inscription. Rather, it is a vessel upon which to inscribe all the letters of the Torah. Similarly, tzitzis is a mitzvah that has no k'dushah in its body itself; rather, all the mitzvos are inscribed upon it. For all the mitzvos that one performs are inscribed in the garments, as is known, as it is written regarding Y'hoshua the Kohen Gadol (Z'charyah 3:4): "Hasiru hab'gadim hatzo'im mai'alav...v'halbeish oscha machalatsos" ["Remove the soiled garments from upon him...and I will clothe you in festive garments"]. And therefore it is stated regarding tzitzis: "Ur'isem oso uz'chartem...l'ma'an tizkeru va'asisem es kol mitzvos Hashem." For they are in the aspect of the parchment from which a sefer is made — which is the aspect of a memorial, the aspect of "k'sov zos zikaron basefer" ["Write this as a memorial in the sefer"] (Sh'mos 17:14). "Your signet" — this is the aspect of the black t'filin, the aspect of the blackness of the ink of the sefer, which is the aspect of a seal. For the ink depicts and seals upon the parchment the letters of the Torah. And therefore in the t'filin several passages of the Torah are written. For through the ink is the depiction of the letters of the Torah, which are the aspect of a seal. "And your staff" — this is the kulmos, as above, which is what depicts the letters through the ink upon the parchment. And this is the aspect of the tongue, which is "the quill of the heart," the aspect of "l'shoni eit sofer mahir" ["my tongue is the pen of a skilled scribe"] (T'hilim 45:2). And when a person wraps himself in tallis and t'filin, he draws upon himself the k'dushah of the parchment and the ink of the Sefer Torah. And afterward, when he prays and recites K'rias Sh'ma with his mouth, and makes known and reveals His G-dliness with his mouth and his tongue — then he depicts and engraves the letters of the Torah in ink upon the parchment. And then specifically the k'dushah is completed and perfected — meaning the aspect of the writing of the Sefer Torah that comprises everything. For the main element of the Sefer Torah, and likewise all the holy sefarim that are drawn from there, is primarily to make known and to tell His Name, Yisbarach, in all the earth. And for this reason it is called a "sefer" — a language of "sippur" [telling], the aspect of "ul'ma'an sapeir sh'mi b'chol ha'aretz" ["so that My Name may be told in all the earth"] (Sh'mos 9:16). And this is the main mitzvah of K'rias Sh'ma and t'filah in tallis and t'filin — so that through this the aspect of the aforementioned sefer, which comprises the three aspects, should be completed — in order to reveal and to publicize His G-dliness to all who come into the world. For the main revelation is through speech, the aspect of "t'hilas Hashem y'dabeir pi" ["Let my mouth speak the praise of Hashem"] (T'hilim 145:21), the aspect of "odia emunascha b'fi" ["I will make known Your faithfulness with my mouth"] (T'hilim 89:2). And therefore the main element is the speech of K'rias Sh'ma and t'filah, and the tallis and t'filin are in the aspect of vessels through which the speech is depicted and sealed and engraved in the aspect of a sefer — so that there should be permanence for the speech through the aspect of the sefer, which is written as a memorial for generations for all who come into the world — so that all should know from Him, Yisbarach, in the aspect of "l'hodia livnai ha'adam g'vurosav," etc. ["To make known to the sons of men His mighty deeds"] (T'hilim 145:12). (And likewise it is understood in the Kavanos that the main revelation of the Mochin and the Da'as is through the speech of the t'filah, etc.) And these three aspects that are comprised in every sefer are the three sefarim mentioned in Sefer Y'tzirah, through which the entire world and everything in it was created, as is written there in Mishnah 1: "With thirty-two wondrous paths of wisdom He engraved, Yisbarach, etc., His world — with three sefarim: b'sefer v'sofer v'sipur" ["with sefer and sofer and sipur"]. And they are the three aforementioned aspects, and each aspect comprises all of them. And therefore each aspect of them is called a "sefer." And this is "b'sefer v'sofer v'sipur." For "sefer" and "sofer" — this is the aspect of the parchment and the ink, for each one is the main element of the sefer. And "sipur" is the aspect of the kulmos that depicts the ink upon the sefer. And it is called "sipur" because from the body of the kulmos itself nothing remains in the sefer, for there remains in the sefer only the parchment and the ink. And therefore each of them is called by the name "sefer" — the aspect of "sefer v'sofer." But from the kulmos nothing of it remains in the sefer. However, the entire main element of the sefer is not made and depicted except through the kulmos. And it is in the aspect of "sipur," for the kulmos is in the aspect of the tongue and the speech — the aspect of "l'shoni eit sofer mahir." For the main sippur — what the sefer tells of His greatness and His might, Yisbarach — is through the kulmos, which is what depicts and engraves the letters in ink upon the parchment. And it is the aspect of the tongue — the quill of the heart. For even when the sefer is depicted and made and completed — if, chas v'shalom, no one studies it, it has no benefit, and it is like a golem [an unformed mass], chas v'shalom. And the main completeness of the sefer is when one reads and studies it. And the main thing is to teach and to make heard to the many — for this the world was created: to make known and to tell His honor and His greatness, Yisbarach. For everything was created for His honor, as it is written: "Sichu b'chol nifl'osav" ["Speak of all His wonders"] (T'hilim 105:2) — and likewise much more. And then when one teaches the Torah in public, then is the main completeness of the sefer. For one takes back the letters of the sefer into one's mind and makes known and tells them to the listeners, and they are engraved upon their hearts through the tongue, which is a quill, and they are written upon the tablet of their hearts. And again the aspect of a sefer is made — one that comprises the three sefarim, as above. And as is explained elsewhere, in the Torah "Pasach Rabbi Shimon." And this is: "Az nidabru yir'ay Hashem ish el rai'aihu, vayakshev Hashem vayishma, vayikasev sefer" ["Then those who fear Hashem spoke to one another, and Hashem listened and heard, and a sefer was written"] (Malachi 3:16). And this is the main completeness of the sefer — that is completed through the three aspects, which are the aspect of "sefer v'sofer v'sipur." And the main element is the sipur — to make known to the sons of men His mighty deeds, for which everything was created, as above. And therefore every thing in the world was created with these three aspects, which are the three aforementioned sefarim, as is written in the aforementioned Mishnah. Meaning, for every thing in the world was created for His honor. For in every thing in the world one can see the mighty deeds of Hashem, and His wonders and His awesome acts, and tell and magnify His honor through this — for this that thing was created. And therefore every thing in the world comprises the three aforementioned aspects, which are the aspect of the three aforementioned sefarim — sefer, sofer, and sipur. For in every thing in the world His greatness and His might, Yisbarach, is written and engraved, just as in an actual sefer. But the main element depends on the person — that he should set his heart to examine and to gaze upon this, and to tell His honor and His greatness that he understands from all the creations — to tell to all who come into the world. For likewise in the sefer itself, the main completeness is when one studies and understands it and tells and teaches it to others, as above. And this is what Y'hudah said: "Anochi e'ervenu...ki avd'cha arav es hana'ar" ["I will be his guarantor...for your servant has guaranteed the lad"] (B'raishis 43:9, 44:32). For Y'hudah, who is the aspect of Mashiach, is the main guarantor, as above. And this is why the portion of Y'hudah and Tamar is juxtaposed to the portion of the sale of Yosef. For the sh'vatim who sold Yosef — in this they blemished in the aspect of the blemish of the bris. For Yosef HaTzaddik is the aspect of the bris, as is known. And they sold him to Mitzrayim. Therefore they blemished the bris — for they brought the tzaddik, the aspect of the bris, into Mitzrayim. And therefore then, at that time, "vayaired Y'hudah mai'eis echav," etc. ["and Y'hudah went down from his brothers"] (B'raishis 38:1) — through which Mashiach was drawn and born. For then the spirit of Mashiach was aroused, which is jealous over the blemish of the bris. And therefore they are juxtaposed to one another. And as Chazal said in Midrash Rabbah, Vayaishev: that Hashem Yisbarach said: "You are occupied with selling the tzaddik, and I am occupied with drawing the neshamah of Mashiach into the world." Meaning as above — for the sale of Yosef is the aspect of the blemish of the bris. And therefore Hashem Yisbarach was occupied with drawing the neshamah of Mashiach into the world — which is the tikkun for this, as above. And therefore afterward the verse is juxtaposed: "V'Yosef hurad Mitzraymah" ["And Yosef was brought down to Mitzrayim"] (B'raishis 39:1) — where the test of Yosef HaTzaddik is explained. For Yosef merited to draw upon himself the aspect of the spirit of Mashiach and to guard it well. And through this he merited to withstand the test in this desire [of adultery]. For the main guarding of the bris one merits through the aspect of the spirit of Mashiach, as above. And therefore a guarantor at the time of the giving of money becomes obligated without a kinyan [act of acquisition]. But one who is not [guaranteeing] at the time of the giving of money is not obligated except with a kinyan — as is explained in the Shulchan Aruch. For the main fulfillment of the arvus is through receiving from its root, which is the arvus of Mashiach upon the fulfillment of the Torah — from where the main root of the arvus derives, as above. And therefore at the time of the giving of money, one does not need a kinyan. For at the time of the giving of money — when the lender bestows kindness upon the borrower — through the act of kindness one draws the aspect of the spirit of Mashiach, from whom all the chassadim are drawn, in the aspect of "v'oseh chesed limshicho," etc. For then when Mashiach comes it will be fulfilled: "Ki amarti olam chesed yibaneh," etc. (T'hilim 89:3) — which speaks there about the matter of the sovereignty of Dovid Mashiach. Therefore at the time of the giving of money, the arvus is fulfilled without a kinyan, as above. But not at the time of the giving of money — one needs a kinyan. For a kinyan — in order that the matter should be established and should not change — is the aspect of drawing the k'dushah of the spirit of Mashiach, through whom the main establishment of emunah comes. For the main emunah is through the aspect of Mashiach, who will draw great emunah into the world in the ultimate completeness — and this is the main g'ulah, as it is written: "Tavo'i tashuri mairosh amanah" ["Come, look from the peak of Amanah (Emunah)"] (Shir HaShirim 4:8). And it is written: "Ve'emunasi v'chasdi imo," etc. ["And My faithfulness and My kindness are with him"] (T'hilim 89:25) — and likewise much more. And therefore the kinyan is through the corner of the garment. For the garments are in the aspect of malchus, the aspect of "Melech HaKavod," etc., as is explained elsewhere. The malchus is the aspect of the sovereignty of the King Mashiach, which is complete sovereignty. And this is: "Ufarasta k'nafecha al amascha" ["And spread your wing over your maidservant"] (Rus 3:9) — which is stated regarding Boaz, from whom Mashiach descended. And therefore through the kinyan sudar [acquisition through a cloth] — which is through the corners of the garment — one draws the aspect of the spirit of Mashiach, through whom the main drawing of emunah comes, so that the transaction should be established in emunah and neither of them should change. And therefore the main kinyan sudar we learn from the portion of Boaz and Rus, from whom Mashiach was born, as we learn from the verse: "V'zos l'fanim b'Yisroel al hag'ulah v'al hat'murah shalaf ish na'alo," etc. ["And this was the custom formerly in Yisroel regarding redemption and regarding exchange: a man would draw off his shoe"] (Rus 4:7) — from where Chazal learned the kinyan sudar, etc. For the main kinyan sudar — which is to draw emunah into the transaction so that it should not change — is drawn through drawing the aspect of the spirit of Mashiach, as above, through whom the main emunah comes, as above. And therefore the guarantor not at the time of the giving of money needs a kinyan. For then it is impossible for the arvus to be fulfilled except through a kinyan, through which one draws the spirit of Mashiach, who is the root of the arvus, and through whom the main fulfillment of the arvus comes, as above. And therefore the guarantor to a beis din is also fulfilled without a kinyan. For in every place where a beis din sits, there the spirit of Mashiach hovers. For the main righteous judgment is through the aspect of the King Mashiach, from whom the main righteous judgment comes, as it is written: "V'shafat b'tzedek dalim," etc. ["And he shall judge the poor with righteousness"] (Y'shayahu 11:4). And it is written: "Mishpatecha l'melech tein...yishpot aniyay am," etc. ["Give Your judgments to the king...he shall judge the poor of the people"] (T'hilim 72:1-2). For the spirit of Mashiach is the aspect of the ruach Elokim that rests among the judges, as it is written: "Elokim nitzav ba'adas Eil, b'kerev Elokim yishpot," etc. ["G-d stands in the assembly of G-d; in the midst of judges He judges"] (T'hilim 82:1). For the spirit of Mashiach is the aspect of the ruach Elokim, as it is written: "V'ruach Elokim m'rachefes" ["And the spirit of G-d hovered"] — "this is the spirit of Mashiach," as is brought there in the aforementioned Torah. And therefore a beis din is not fewer than three — corresponding to the three aforementioned aspects, which are the aspect of the three sefarim that are comprised in every holy sefer, upon which the spirit of Mashiach hovers. For the judges need to connect themselves to the holy sefarim of the Torah, in order that they should know how to rule according to the din of the Torah. And therefore the guarantor to a beis din does not need a kinyan, for there in the beis din the spirit of Mashiach rests, as above, through which is the main fulfillment of the arvus, as above. And this is the aspect of S'firas Ha'Omer. For the Omer of barley is the aspect of a Minchas K'na'os [jealousy-offering], as it is written in the Zohar. Meaning, for through the Omer of barley — the aspect of the Minchas K'na'os — one draws the ruach kin'ah of Mashiach, who is jealous over the desire for adultery, which is the main contamination of Mitzrayim. For this the Omer and the S'firah come — in order to purify the nefashos of Yisroel from their contamination, meaning from the contamination of the desire for adultery, which is the main yetzer hara, the main impurity of Mitzrayim. For the entire galus of Mitzrayim was on account of the blemish of the bris — on account of the blemish of the wasted seed of Adam HaRishon, as is known. And now, through the Omer and the S'firah, we need to be purified from this. Therefore one brings the Omer of barley, the Minchas K'na'os — in order to draw the ruach kin'ah of Mashiach, who purifies from this impurity, as above. And this is the aspect of "S'firah" — a language of "sefer." For we draw through the S'firah the k'dushah of the Sefer Torah, which is the aspect of the receiving of the Torah that we need to receive on Shavuos. For there in the Torah rests the spirit of Mashiach, which is the ruach kin'ah, as is brought in the aforementioned Torah. For the S'firah — that one counts the days of the Omer — is the aspect of "sefer," which is a language of "sippur," that tells the greatness of Hashem and His wonders, so that we should remember His wonders and not forget them. And this is the main k'dushah of all the holy sefarim, which is a language of sippur. For the sefer is for a memorial, as it is written: "K'sov zos zikaron basefer," etc. And it is written: "Tikasev zos l'dor acharon" ["Let this be written for the last generation"] (T'hilim 102:19). And this is the main generality of the entire Torah, as it is written: "Vayakem aidus b'Yaakov v'Torah sam b'Yisroel asher tzivah es avosainu l'hodi'am livnaihem l'ma'an yaid'u dor acharon yakumu visapru livnaihem," etc. ["He established a testimony in Yaakov and set a Torah in Yisroel, which He commanded our fathers to make known to their children, so that the last generation should know and arise and tell their children"] (T'hilim 78:5-6). For the main element of the Torah is to reveal His unity and His oneness and His dominion to all who come into the world. And this k'dushah we draw during the days of the S'firah. For on the first day of Pesach all the holy Mochin shine, which came all at once on the night of Pesach. For then His greatness and His wonders and His awesome acts were revealed through Y'tzias Mitzrayim, with awesome signs and wondrous and very, very exalted wonders the like of which had not been heard or seen from the days of old. And according to the revelation of G-dliness that was at Y'tzias Mitzrayim on the first of Pesach, it would have been fitting for us to be attached to Hashem Yisbarach always without interruption. But afterward, immediately on the second day, the Mochin depart, as is brought in the Kavanos. Meaning, that afterward the aspect of forgetfulness is drawn — which is the aspect of the departure of the Mochin. For Hashem Yisbarach created everything for the sake of free choice, and it is necessary that there should be free choice. Therefore even though He performed such awesome signs with us at Y'tzias Mitzrayim, and He shone upon us the revelation of His G-dliness in a very wondrous revelation, that it would have been fitting for us to be attached to Him always — but for the sake of free choice, He drew forgetfulness into the world. Through which one who does not set his heart well to the truth can forget everything, chas v'shalom. And the main forgetfulness is through the desire for adultery — which is the desire for women, which is a language of forgetting, the aspect of "ki nashani Elokim," etc. ["for G-d has made me forget"] (B'raishis 41:51). For guarding the bris is the aspect of the male side, the aspect of "zachar" — a language of "zikaron" [remembrance]. But the desire for adultery is the aspect of forgetfulness, for from the intensity of the desire one forgets everything. And for this reason the Minchas K'na'os comes on the second day of Pesach — which is a "Minchas Zikaron" [memorial offering] — in order to draw the aspect of the spirit of Mashiach, which is the ruach kin'ah, which is jealous over this desire. In order to cause the remembrance to prevail over the forgetfulness — the truth over the falsehood — so that we should remember at all times His wonders and His awesome acts, and remember His awe and His greatness, Yisbarach, in order to overcome through this the desire. For the intensification of the desire wants to conceal the truth. For through the intensification of the desire, one forgets the truth that one knows in one's heart — from the very greatness of the Creator and His signs that we saw with our eyes. But through the power of the spirit of Mashiach, which is the ruach kin'ah, the truth overcomes the desire. For this is the power of Mashiach — that he can descend into the depth of the galus of each and every person who has fallen to wherever he has fallen, and illuminate in him the truth, so that he should remember Hashem and His might and His wonders that He performed — until the truth overcomes the desire, until in the end of ends he returns to Hashem in truth, and He will have compassion on him. And this is the aspect of the S'firah — that one counts the days of the Omer. For the main forgetfulness is through the multitude of the days, as it is written: "B'shekvar hayamim hakol nishkach" ["In the multitude of days, all is forgotten"] (Koheles 2:16). And therefore Mosheh Rabbainu, alav hashalom, warned: "Z'chor y'mos olam" ["Remember the days of old"] (D'varim 32:7). And therefore, as soon as one brings the Omer — which is the Minchas K'na'os — on the day after Pesach, then one begins to count the days, in order to guard each and every day so that it should be connected to the Omer. For on each and every day we draw upon ourselves the k'dushah of the spirit of Mashiach, so that we should remember and not forget the impression of the first day of Pesach — which is Y'tzias Mitzrayim — on which we saw the revelation of His G-dliness, Yisbarach, eye to eye. And therefore it is called "S'firah" — a language of "sefer," which is for a memorial — to tell His greatness and His might, Yisbarach. And this is itself the aspect of S'firah — in order to connect them all to the Omer, which is the aspect of the ruach kin'ah of Mashiach, so that we should not forget His mighty deeds and His wonders, as above, through the multitude of the days, chas v'shalom. Rather, on the contrary, each and every day shall make known to its fellow the greatness of the Creator of all, in the aspect of "yom l'yom yabia omer," etc. ["Day unto day utters speech"] (T'hilim 19:3), the aspect of "yamim y'dabeiru" ["days shall speak"] (Iyov 32:7). And everything one merits through the spirit of Mashiach, which is the ruach kin'ah — which is the aspect of the Omer of barley — that purifies from the contamination of adultery, from where forgetfulness comes, and nullifies all heresy and apikorsus from the world. For it reminds each and every person of His greatness and His G-dliness, Yisbarach, as above. "I created the yetzer hara; I created Torah as its antidote [tavlin]" (Kiddushin 30b). "Tavlin" [spice] specifically — the aspect of a good fragrance, which is the aspect of the spirit of Mashiach that rests upon the faces of the Torah, which is the aspect of fragrance, as is brought many times. For it is the ruach kin'ah that nullifies this desire, which is the main yetzer hara, as is explained elsewhere.
אות טו כי קרח היה לוי מסטרא דדינא וכל בנין בתי התפילה, הנ"ל מריבוי הצירופים ע"י השכנים הוא בבחי' התפילה בבחי' דין של הבעל כח כמבואר היטב בהתורה תקעו תוכחה הנ"ל ע"ש היטב. ומחמת שקרח הי' ראש הלוים ונאחז בו הדין ביותר. ע"כ התגרה בו הבע"ד עד שבלע אותו לגמרי בחי' ותבלע אותם הארץ כי כל יניקתם מבחי' דינים, אך מי שהוא בעל כח גדול לא די שאינו בולע אותו אף גם התפילה שלו עומדת לו בבית הבליעה שלו עד שמוכרח להוציא כל מה שבלע מהקדושה בבחי' חיל בלע ויקיאנו. אבל קרח לא היה לו כח הזה בעצמו והיה צריך רק לבטל עצמו נגד משה ואהרן שהם היו גבורי כח גדולים וכל מלחמתם עם פרעה ומצרים ועמלק בגשמיות וברוחניות עם הסט"א והקליפות והשרים שלהם הכל הי' ע"י בחי' הנ"ל ע"י התפילה בבחי' דין הנ"ל בבחי' והשלך לפני פרעה יהי' לתנין הנאמר במטה אהרן. ואם היה מבטל עצמו כנגדם כראוי היו מוציאים על ידו דיקא כל הקדושות מהס"א כנ"ל כי זה עבודת הלוים שהם מסטרא דדינא לנצח בשיר על הדוכן, ושיר משמאלא כמובא בתיקונים, ברכה לימינא ושיר משמאלא וכל כח הלוים שהם בבח'י שיר בחי' שמאלא דקדושה הוא ע"י הכהנים שהם בחי' ברכה מימינא. כי הלוים צריכין להיות נלוים אל הכהנים ולשרתם כ"ש ונלוו עליך וכו' כי עיקר ההתגברות ע"י הימין שהוא חסד בבחי' שב לימיני כמבואר במ"א (בהתורה בחצוצרות בסי' ה'). וע"כ זה הצדיק שעוסק ללחום עם הסט"א ע"י התפילה בבחי' דין הנ"ל בוודאי קשור בימינא תמיד וכולל שמאלא בימינא תמיד כראוי. וע"כ באמת צריך להיות בעל כח גדול מאד שידע איך ללחום עמהם, וע"כ צריכים הלוים שהם בבחי' דין בבחי' התפילה בבי' דין הנ"ל, להתחבר עמצן עם הכהנים שהם בחי' חסד בחי' ימין ולהיות טפלים אליהם כי עיקר כח הלוים ע"י הכהנים בחי' ימין כנ"ל. וקרח שפגם בזה וחלק על הכהונה בפרט שחלק על הכהן הראשון שהוא אהרון הכהן שנתקדש ע"י משה ע"פ הדיבור. ע"כ נשאר קרח בבחי' דין קשה עד שנאחז בו דינא דמסאבא ובלעה אותו לגמרי בחי' ותבלע אותם הארץ, וע"כ נבלע דייקא. וע"י שנבלעו קיבלו עונשים כראוי, אבל סוף כל סוף אחר שכבר נבלעו יתהפך גם זה לטובה כי נתקדש שם שמים עי"ז וגם קרח ועדתו לא ישארו נבלעים ח"ו בתוכם לעולם כי הצדיקים הגדולים שעוסקין בתיקון העולמות ע"י התפילה בבחי' דין הנ"ל יוציאו מהס"א בלעו מפיו ואז יתקיים גם על עדת קרח חיל בלע ויקיאנו כי יוכרח להקיא אותם ויחזרו אל הקדושה בתוספת כמה גרים וניצוצות רבים שיעלו עמהם שע"ז נאמר צידק כתמר יפרח וכו' כנ"ל:
And this is the aspect of the four amos that one needs to give before the entrance. For a person has four amos in every place, as Chazal said. And these four amos acquire for him all the acquisitions, as Chazal said: "A person's four amos acquire for him in r'shus harabim [the public domain]" (Bava M'tzia 10a).
אות טז וע"כ אחר בליעת קרח צוה השי"ת ליקח המטות ומטה אהרן בתוך מטותם, מטות דייקא להראות גודל כחו של מטה אהרן שהוא בחי' התפילה בבחי' דין של הבעל כח הנ"ל כנ"ל וע"כ פרח מטה אהרן שהוא בחי' התפילה בבחי' דין של הבעל כח הנ"ל כנ"ל וע"כ פרח מטה אהרן וכו' ויצץ ציץ. כי גידול של כל הצמחים הוא ע"י התפילה שהוא שורש הכל וכש"ש וכל עשב השדה טרם יצמח ואדם אין כוו' ופירש"י לפי שלא היה אדם להתפלל וכו'. ועיקר שלימות התפילה היא ברוב עם הדרת מלך היינו ע"י קיבוץ הרבה נפשות שנתרבין הצירופין ונבנין בתי התפילה בריבוי עצום וכמו כן צומחים צמחים רבים וע"כ הראה השי"ת פלא גדול ומופת נורא ע"י מטה אהרן דייקא שהוא בחי' התפילה בבחי' דין שהוא בחי' התפילה של ריבוי הנפשות כנ"ל והראה שהמטה פרח ויצץ ציץ וכו' להורות שכל הצמחים שבעולם גדלים רק ע"י דבר ה' שהוא התפילה הנ"ל שהוא בחי' מטה אהרן כנ"ל. וע"כ פרח מטה אהרן בעצמו בתוך המשכן להודיע ולגלות שמשם כח כל הפרחים והצמחים ע"י ריבוי התפילות שהמשכן כלול מהם שהוא בחי' מטה אהרן כנ"ל וע"כ בודאי יש לו כח לפרוח בעצמו מאחר שממנו כח כל הפרחים והצמחים כנ"ל:
For the main element of all the merits and the acquisitions of a person is through the sparks that he refines. For in every thing there are holy sparks. And the main element of the commerce is to refine sparks. And according to the sparks that one refines, so one merits one's acquisitions and goods.
Loading comments…