More

🙏
Reader Likutay Moharan Part 1 Torah 100
A A

Paragraphs

הנה הצדיקים אשר בכל דור ודור כלם קדושים ובתוכם ה

Righteous Ones — Whose Temperament and Nature

הנה הצדיקים אשר בכל דור ודור כלם קדושים ובתוכם ה'
TzaddikTorahKnowledgeHoliness
1

הנה הצדיקים אשר בכל דור ודור כלם קדושים ובתוכם ה', ומדוע אנו רואין בחוש הראות, שיש בהם צדיקים אשר מזגם וטבעם טובה מאד, וטובים המה לכל. ויש אשר הוא צדיק אמת, ואין מזגו וטבעו נוחה עם המון עם, ולפעמים נראה ממנו כעס וקפידה. הנה ידוע שכל צדקת הצדיקים הוא לוקח מאור התורה, כי היא המורה דרך, וממנה לקחה צדקתו. והנה הצדיק אשר השיג מאור גדול ממאור התורה, ומעשיו גם כן בשוים לפי השגתו בתורה, אזי צדקתו ותורתו שניהם מתישבים בשובה ונחת, לפיכך דעתו נוחה עם הבריות. והצדיק אשר אור חכמת התורה שהשיג גדלה מאד ממעשיו, אזי התורה מרתחת בו האש הקדושה של התורה, ואי אפשר שתהא דעתו נוחה עם הבריות, ומעורבת עם המון עם כמו הצדיק הנ"ל. וזה שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה (תענית ד): 'האי צורבא מרבנן דרתח אוריתא דקא מרתחא בה, לפי שגדלה תורתו מאד כנ"ל:

1

Righteous Ones — Whose Temperament and Nature [In the language of the friends] Behold, the righteous [צדיקים, *tzaddikim*] — in every generation — all of them are holy, and within them dwells Hashem [ה׳, the Divine Name]. Yet we observe with our very eyes that among them are righteous individuals whose temperament and nature are exceedingly good — and they are good to all. And there are others who, though they are true tzaddikim, their temperament is not agreeable with the multitudes. Sometimes, from such a tzaddik, there appears anger and severity [strict judgment, *din*]. Now it is known: all the righteousness of the tzaddik is drawn from the light of the Torah [אוֹר הַתּוֹרָה, *or haTorah *]. For it is the Torah that teaches the path [as in Proverbs 3:6], and from it his righteousness is derived. The tzaddik who has attained a great illumination from the light of the Torah, and whose actions are also in alignment — in equal measure — with his level of attainment in Torah, then his righteousness and his Torah are both settled [i.e., balanced and integrated] with calmness and restfulness [שׁוּבָה וָנַחַת, *teshuvah va’nachat *]. Therefore, his mind is at ease with others — his disposition is pleasant among people. But the tzaddik whose wisdom — the light of Torah that he has attained — far exceeds his deeds, then the Torah boils within him — the holy fire of Torah [הָאֵשׁ הַקְּדוֹשָׁה שֶׁל הַתּוֹרָה, * ha’esh hak’doshah shel haTorah *]. And it becomes impossible for his mind to be pleasant with others, or to be blended [socially integrated] with the general populace as with the former tzaddik. And this is what our Rabbis of blessed memory said ( Taanit 4a): “This young Torah scholar (* tzurba mei’rabbanan *) who becomes agitated — it is the Torah that is boiling in him.” That is, in accordance with how greatly his Torah has increased — as explained above.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Sentence-aligned viewA
Toggle nikudN
FullscreenF
Table of contentsT
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Increase font+
Decrease font-
Previous torah
Next torah
Show shortcuts?
Close / ExitEsc

💬 Comments

Loading comments…