There Is Gan Eden, and They Are Two Aspects: Gan and Eden
(שמעתי משמו מכבר מה שאמר על פרשת שפטים ושטרים ונשכח הרב, וזהו היוצא משם, מה שאנו זוכרים עדין):
286 – There Is Gan Eden, and They Are Two Aspects: Gan and Eden (I heard from his name long ago something he said on the portion “Judges and Officers,” which the teacher forgot much of, and this is what we still remember:) There is Gan Eden (the Garden of Eden), which has two aspects: Gan and Eden.
כי יש גן עדן, והם שני בחינות: גן ועדן, והם בחינת חכמה עלאה וחכמה תתאה, כי עקר תענוג גן עדן הוא השגת חכמת אלקות, הינו חכמה עלאה וחכמה תתאה, שהם בחינת גן עדן כנ"ל. אך לזכות לזה אי אפשר כי אם על ידי השערים, כי יש שערים, הינו בחינת שערי גן עדן, שעל ידי זה זוכין לכנס לגן עדן, דהינו להשגת חכמה עלאה וחכמה תתאה, אך אלו השערים גנוזים וטמונים בארץ, בחינת (איכה ב): "טבעו בארץ שעריה"; וצריכים לזה בעל הבית על הארץ, שיהיה מושל בארץ, שיוכל להוציא ולהקים ולהעמיד השערים שנטבעו בארץ: ודע, שעל ידי למוד פוסקים זוכין להיות מלך ומושל בארץ, ואז יכולין להעמיד ולהקים השערים שטבעו בארץ. וזה בחינת (משלי כ"ט): "מלך במשפט יעמיד ארץ". 'במשפט' דיקא, הינו על ידי משפט, שהוא משפטי ודיני התורה, דהינו למוד פוסקים, שמבררים משפטי ודיני התורה, על ידי זה נעשה מלך ומושל, ועל ידי זה יוכל להעמיד ארץ, ואז מעמיד ומקים ומגלה השערים שטבעו בארץ, שעל ידי זה זוכין לגן עדן כנ"ל: וזהו: "שפטים ושטרים תתן לך בכל שעריך וכו' לשבטיך" (דברים ט"ז). "שבט" ראשי תבות ט'בעו ב'ארץ ש'עריה (הינו השערים שנטבעו בארץ), וזהו: שפטים ושטרים תתן לך וכו'; כי השופטים ושוטרים, שהם בחינת המנהיגים והמושלים בארץ. וזהו שופטים דיקא, כי העקר על ידי משפטי התורה, בחינת פוסקים, בחינת: "מלך במשפט יעמיד ארץ", על ידי זה נתגלין השערים שנטבעו בארץ. וזהו: תתן לך בכל שעריך לשבטיך, כי השופטים ושוטרים מקימין השערים שנטבעו בארץ. וזהו "בכל שעריך לשבטיך", כי הם מקימין ומגלין השערים שנתעלמו, בחינת טבעו בארץ שעריה; הם מקימין אותם על ידי המשפט שלהם, דהינו למוד פוסקים, בחינת: "מלך במשפט יעמיד ארץ", כנ"ל:
These correspond to Upper Wisdom and Lower Wisdom, because the main delight of Gan Eden is the attainment of Divine wisdom—that is, both the upper and lower wisdom. However, it is impossible to merit this except through the gates—these gates are the aspect of the gates of Gan Eden, through which one merits to enter Gan Eden, i.e., to attain upper and lower wisdom. These gates, however, are hidden and concealed in the earth, as it is written: “Its gates sank into the earth” (Lamentations 2:6). For this, one needs a master of the house on earth, who is a ruler on earth able to take out, raise, and set up the gates that sank in the earth. Know that by studying the poskim (Jewish legal decisors ), one merits to become king and ruler on earth, and then one can set up and raise the gates that sank in the earth. This is the meaning of: “A king by justice establishes the land” (Proverbs 29:4). “By justice” specifically refers to judgment, meaning the judgments and laws of the Torah—that is, the study of poskim who clarify judgments and laws of the Torah. Through this, one becomes king and ruler, and through this can set up the land, raise, and reveal the gates that sank in the earth.
.
Translation not yet available
ברוך הנותן ליעף כח ולאין אונים, אשר עד כה עזרנו ברחמיו העצומים להתחיל ולגמר דבריו הראשונים, אשר הובאו בכרך הנורא הזה ספר "לקוטי מוהר"ן". אפרסמונא דכיא תליסר נהרין, צפנת פענח כל צפונות בו מתגלין ומתבארין, כשבילי דנהרדעא כן כל שבילי החכמה האמתית ויראת שמים ועצות דקדשה לה נהירין, הנמצא כזה איש אשר רוח אלקים בו דמגליא לה דמטמרין, כל דבריו כגחלי אש זקוקין דנור ובעורין. קומו וברכו את ה' אלקיכם מן העולם ועד העולם דגלי לן נהורין. עזרת אבותינו הוא מעולם מגן ומושיע להם ולבניהם אחריהם לדרי דרין, כען נחוי קדה ונצלי קדם רחמנא, דיהוי בסעדנא, להתחיל ולגמר ספר "לקוטי מוהר"ן - תנינא". אנא ה' הושיעה נא. כאשר זכינו לסדר אותם כן נזכה לעשותם עדי נשוב לציון ברננה, ובמהרה בימינו יקים תבואי תשורי מראש אמנה. אמן, כן יהי רצון:
Through this, one becomes king and ruler, and through this can set up the land, raise, and reveal the gates that sank in the earth.
חזק חזק ונתחזק
Translation not yet available
$ ליקוטי מוהר"ן חלק שני
Therefore, “Judges and officers will give you in all your gates…” (Deuteronomy 16:18)— These judges and officers are the leaders and rulers on earth. It is precisely through the judges, by the judgments of the Torah ( poskim ), that the gates buried in the earth are revealed. Thus, judges and officers correspond to the leaders who raise the gates that sank in the earth through their judgments (study of poskim ), fulfilling: “A king by justice establishes the land It is precisely through the judges, by the judgments of the Torah (poskim), that the gates buried in the earth are revealed. Thus, judges and officers correspond to the leaders who raise the gates that sank in the earth through their judgments (study of poskim), fulfilling: “A king by justice establishes the land”.
Loading comments…