More

🙏
Reader Likutay Tefilos פט
A A

Sections

פט

פט

ליקוטי תפילות - Likutay Tefilos

1

אוֹדֶה יְהֹוָה מְאֹד בְּפִי וּבְתוֹךְ רַבִּים אַהַלְּלֶנּוּ. כִּי יַעֲמֹד לִימִין אֶבְיוֹן לְהוֹשִׁיעַ מִשּׁוֹפְטֵי נַפְשׁוֹ. רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, חַנּוּן הַמַּרְבֶּה לִסְלֹחַ, הָרוֹצֶה בִּתְשׁוּבָה, לַמְּדֵנִי אֵיךְ לְהוֹדוֹת לְךָ עַתָּה, וְאֵיךְ לְשַׂמֵּחַ נַפְשִׁי עַתָּה, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי הַשִּׂמְחָה לְהִתְוַדּוֹת לְפָנֶיךָ וּלְפָרֵט אֶת כָּל חֲטָאַי לְפָנֶיךָ, שֶׁעָשִׂיתִי מֵעוֹדִי עַד הַיּוֹם הַזֶּה, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה לָשׁוּב אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת. רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אָב הָרַחֲמִים, אַתָּה יוֹדֵעַ כִּי חֶדְוָה תְקוּעָה בְּלִבִּי מִסִּטְרָא חֲדָא וַעֲצִיבוּ מִסִּטְרָא חֲדָא, וְגֹדֶל הַשִּׂמְחָה וְהַחֶדְוָה שֶׁיֵּשׁ לִי לִשְׂמֹחַ עַל חֶלְקִי הוּא בְּלִי שִׁעוּר וָעֵרֶךְ וּמִסְפָּר, אֲשֶׁר זִכִּיתָנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים לִהְיוֹת מִזֶּרַע יִשְׂרָאֵל, עַם הַנִּבְחָר מִכָּל הָעַמִּים, וּמְרֹמָמִים מִכָּל הַלְּשׁוֹנוֹת, אֲשֶׁר אַתָּה מְחַבֵּב אוֹתָנוּ בְּכָל לְשׁוֹנוֹת שֶׁל חִבָּה, וְאַתָּה אוֹהֵב עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אַהֲבָה רַבָּה וְאַהֲבַת עוֹלָם לְעוֹלְמֵי עַד וּלְנֵצַח נְצָחִים. וּמֵאַהֲבָתְךָ וּמֵחֶמְלָתְךָ אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל, הִרְבֵּיתָ לָנוּ תוֹרָה וּמִצְוֹת, אֲשֶׁר אֵין קֵץ לְהַשִּׂמְחָה שֶׁיֵּשׁ לָנוּ לִשְׂמֹחַ וְלָשִׂישׂ וְלָגִיל מְאֹד בְּכָל מִצְוָה וּמִצְוָה, הַמְּשִׁיבִין אֶת הַנֶּפֶשׁ וּמְשַׂמְּחִין אֶת הַלֵּב כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, פִּקּוּדֵי יְהֹוָה יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי לֵב. אֲבָל מֵרִבּוּי עֲוֹנוֹתַי וּפְשָׁעַי הָעֲצוּמִים נוֹפְלִים עָלַי בְּכָל־עֵת עַצְבוּת וּדְאָגוֹת וּמָרָה שְׁחוֹרָה, כִּי עֲוֹנִי אַגִּיד אֶדְאַג מֵחַטָּאתִי. וְאַתָּה יוֹדֵעַ, כִּי זֹאת הָעַצְבוּת וְהַמָּרָה שְׁחוֹרָה מַזִּיק מְאֹד לַעֲבוֹדָתֶךָ, כִּי מֵחֲמַת הָעַצְבוּת נִטַּמְטֵם לִבִּי וְנִתְבַּלְבֵּל דַּעְתִּי, עַד שֶׁאֵינִי יָכֹל לְהִתְעוֹרֵר לָשׁוּב אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת. וַאֲפִלּוּ לְהִתְוַדּוֹת לְפָנֶיךָ וּלְפָרֵט חֲטָאַי וּלְפָרֵשׁ שִׂיחָתִי לְפָנֶיךָ, קָשֶׁה מְאֹד וְכָבֵד עָלַי, מֵחֲמַת שֶׁנִּטַּמְטֵם לִבִּי עַל־יְדֵי הָעַצְבוּת וְהַמָּרָה שְׁחוֹרָה:

1

At midnight I rise to give thanks to You for Your righteous judgments [Psalms 119:62]. Full of mercy — Who rouses [ha'me'oreir] the dawn: have mercy upon me and help me and save me — that I merit to always rise at midnight to study Torah and to pray before You with great devotion; and that my rising at midnight should truly become like the rising of dawn itself. Awake my glory — awake O lute and harp; I will awaken the dawn [Psalms 57:9].

2

ג נִיסָן

2

3

עַל־כֵּן בָּאתִי לְפָנֶיךָ מָלֵא רַחֲמִים, אֲדוֹן הַשִּׂמְחָה וְהַחֶדְוָה, שֶׁתְּרַחֵם עָלַי וּתְלַמְּדֵנִי אֵיךְ לְשַׂמֵּחַ נַפְשִׁי בְּכָל־עֵת, כִּי כְבָר לִמַּדְתָּנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים עַל־יְדֵי צַדִּיקִים הַקְּדוֹשִׁים, שֶׁאֲפִלּוּ אִם הָאָדָם הוּא כְּמוֹ שֶׁהוּא, אֲפִלּוּ אִם עָשָׂה מַה שֶּׁעָשָׂה, וְגַם עַתָּה הוּא כְּמוֹ שֶׁהוּא. אַף־עַל־פִּי־כֵן בַּאֲשֶׁר הוּא שָׁם, הוּא מְחֻיָּב לְהַכְרִיחַ עַצְמוֹ בְּכָל הַכֹּחוֹת לְהַרְחִיק הָעַצְבוּת וּלְשַמֵּחַ אֶת נַפְשׁוֹ בְּכָל־עֵת, עַל אֲשֶׁר זָכָה עַל כָּל פָּנִים לִהְיוֹת מִזֶּרַע יִשְׂרָאֵל. וְגַם צָרִיךְ לְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ וְלִמְצֹא בְּעַצְמוֹ נְקֻדּוֹת טוֹבוֹת מִכָּל הַמִּצְוֹת הָרַבּוֹת שֶׁזָּכָה לַעֲשׂוֹת מֵעוֹדוֹ. כִּי כָל אֶחָד וְאֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל יֵשׁ לוֹ מִצְוֹת רַבּוֹת, כִּי אֲפִלּוּ פּוֹשְׁעֵי יִשְׂרָאֵל מְלֵאִים מִצְוֹת כָּרִמּוֹן. וּבָזֶה רָאוּי לִשְׂמֹחַ וְלָשׂוּשׂ הַרְבֵּה כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל, אֲפִלּוּ הַפָּחוּת שֶׁבַּפְּחוּתִים וְהַגָּרוּעַ שֶׁבַּגְּרוּעִים:

3

Master of the Universe: You have warned us with many warnings to always rise at midnight [chatzos laylah]; for one who rises at midnight — the Holy One Blessed be He and all the heavenly hosts listen to his voice and the Divine Presence speaks with him. And I — in my great distance — have greatly prolonged the exile through my many sins — both in general and in particular.

4

מָרָא דְעַלְמָא כֹּלָּא, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת, אָבִי אָב הָרַחֲמָן, אֲשֶׁר עֹז וְחֶדְוָה בִּמְקוֹמֶךָ. הֱיֵה בְּעֶזְרִי וְהוֹשִׁיעֵנִי, שֶׁאֶזְכֶּה לֶאֱסֹף וּלְקַבֵּץ כָּל חֶלְקֵי הַשִּׂמְחָה מִכָּל הַמִּצְוֹת וְהַנְּקֻדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁזָּכִיתִי בְּרַחֲמֶיךָ מֵעוֹדִי עַד הַיּוֹם הַזֶּה, וְיִתְקַבְּצוּ אֵלַי כָּל חֶלְקֵי הַשְּׂמָחוֹת הָאֵלּוּ יַחַד, וְיִתְגַּבְּרוּ בְּכָל עֹז עַל הָעַצְבוּת וְהַמָּרָה שְׁחוֹרָה שֶׁל עֲוֹנוֹתַי הָרַבִּים, עַד שֶׁאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי־זֶה לִשְׂמֹחַ בְּכָל עֹז תָּמִיד. וְאֶזְכֶּה לְהִתְגַּבֵּר וּלְהִתְחַזֵּק בְּשִׂמְחָה וְחֶדְוָה תָמִיד, בְּכָל מִינֵי דְרָכִים וְעֵצוֹת, אֲשֶׁר לִמַּדְתָּנוּ עַל־יְדֵי צַדִּיקֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים. וְתַעַזְרֵנִי לְהִתְגַּבֵּר בְּשִׂמְחָה גְּדוֹלָה כָּל כָּךְ, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לִרְקֹד מֵחֲמַת שִׂמְחָה. וּתְזַכֵּנִי לְשִׂמְחָה שֶׁל מִצְוָה תָמִיד, הֵן לִשְׂמֹחַ בְּשִׂמְחַת חֲתֻנָּה שֶׁל מִצְוָה לְשַׂמֵּחַ חָתָן וְכַלָּה הַכְּשֵׁרִים, הֵן לִשְׂמֹחַ בִּשְׁאָר שְׂמָחוֹת שֶׁל מִצְוָה. וְתִהְיֶה בְּעֶזְרִי וְתוֹשִׁיעֵנִי תָמִיד לִהְיוֹת שָׂמֵחַ בְּכָל־עֵת בְּשִׂמְחָה שֶׁל מִצְוָה, בְּחֶדְוָה גְּדוֹלָה וּבְשִׂמְחָה רַבָּה כָּל כָּךְ, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לִרְקֹד הַרְבֵּה מֵחֲמַת שִׂמְחָה. וְאֶזְכֶּה לִשְׂמֹחַ וְלִרְקֹד כָּל כָּךְ, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לֵילֵךְ וְלַעֲבֹר בְּכָל קוֹמַת הַשִּׂמְחָה וְהָרִקּוּדִין, שֶׁכְּלוּלָה מֵרְמַ"ח אֵבָרִים וּשְׁסָ"ה גִידִין, כִּי הַשִּׂמְחָה הִיא שֹׁרֶשׁ נְקֻדַּת כָּל הַתַרְיַ"ג מִצְוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, פִּקּוּדֵי יְהֹוָה יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי לֵב. זַכֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, שֶׁיִּתְלַהֵב בִּי הַשִּׂמְחָה שֶׁל כָּל הַנְּקֻדּוֹת טוֹבוֹת הָאֲמִתִּיּוֹת שֶׁבִּי, מִכָּל הַמִּצְוֹת אֲשֶׁר זִכִּיתָנִי מֵעוֹדִי בַּחֲסָדֶיךָ הַגְּדוֹלִים עַד אֲשֶׁר תָּאִיר הַשִּׂמְחָה בְּאוֹר גָּדוֹל וְנִפְלָא, עַד אֲשֶׁר יִתְבַּטְּלוּ עַל־יְדֵי־זֶה הַחֹשֶׁךְ וְהַמְּנִיעָה וְהַדְּאָגָה וְהָעַצְבוּת שֶׁל רִבּוּי הַחֲטָאִים וְהָעֲוֹנוֹת וְהַפְּשָׁעִים הָעֲצוּמִים שֶׁחָטָאתִי וְשֶׁעָוִיתִי וְשֶׁפָּשַׁעְתִּי לְפָנֶיךָ מִנְּעוּרַי עַד הַיּוֹם הַזֶּה. וְאִם הֵם רַבִּים וַעֲצוּמִים מְאֹד מְאֹד, עִם כָּל זֶה מִדָּה טוֹבָה מְרֻבָּה, וּבְכֹחֲךָ הַגָּדוֹל אַתָּה יָכֹל לְהוֹסִיף אוֹר גָּדוֹל בְּהַשִּׂמְחָה שֶׁל הַמִּצְוֹת וְהַנְּקֻדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁבִּי, עַד אֲשֶׁר יִתְגַּבְּרוּ עַל הַחֹשֶׁךְ וְהַדְּאָגוֹת וְהָעַצְבוּת שֶׁל רִבּוּי הָעֲוֹנוֹת שֶׁלִּי, עַד שֶׁיִּתְבַּטֵּל הָרַע לְגַבֵּי הַטּוֹב, שֶׁיִּתְבַּטְּלוּ עַצְבוּת הָעֲוֹנוֹת כְּנֶגֶד שִׂמְחַת הַמִּצְוֹת. וְאֶזְכֶּה לִשְׂמֹחַ וְלִרְקֹד הַרְבֵּה בְּשִׂמְחָה שֶׁל מִצְוָה תָמִיד, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לְשִׂמְחָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת, וּלְהַשְׁלִים כָּל קוֹמַת הַשִּׂמְחָה וְהָרִקּוּדִין בִּשְׁלֵמוּת בֶּאֱמֶת. וְעַל־יְדֵי־זֶה תְּזַכֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, לְהִתְוַדּוֹת לְפָנֶיךָ בְּכָל־עֵת וּלְפָרֵט אֶת כָּל חֲטָאַי בְּפֵרוּשׁ, בְּפֶה מָלֵא. וְאַל יִמְנָעֵנִי מִזֶּה שׁוּם מוֹנֵעַ וְעִכּוּב, וְאַל יַעֲבִירֵנִי הַשִּׁכְחָה לִשְׁכֹּחַ אֵיזֶה חֵטְא מִלְּפָרְטוֹ לְפָנֶיךָ, וְאַל יְבַלְבֵּל אוֹתִי מִזֶּה שׁוּם בִּלְבּוּל, רַק אֶזְכֶּה לְהִתְוַדּוֹת לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת וּלְפָרֵט אֶת הַחֵטְא בְּפֵרוּשׁ. וְאַתָּה מָלֵא רַחֲמִים, תִּהְיֶה בְּעֶזְרִי. שֶׁאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי וִדּוּי דְבָרִים לִבְנוֹת וּלְהַשְׁלִים אֶת הַדִּבּוּר בְּתַכְלִית הַשְּׁלֵמוּת. וְעַל־יְדֵי־זֶה יִתְעוֹרֵר הַקּוֹל הָעֶלְיוֹן וְיִתְיַחֵד עִם הַדִּבּוּר בְּיִחוּד שָׁלֵם, בְּאֹפֶן שֶׁיִּתְתַּקְּנוּ עַל־יְדֵי־זֶה כָּל חֲטָאַי וַעֲוֹנַי וּפְשָׁעַי שֶׁחָטָאתִי וְשֶׁעָוִיתִי וְשֶׁפָּשַׁעְתִּי לְפָנֶיךָ מִיּוֹם הֱיוֹתִי עַד הַיּוֹם הַזֶּה, וּתְמַלֵּא כָל הַשֵּׁמוֹת שֶׁפָּגַמְתִּי בְּשִׁמְךָ הַגָּדוֹל:

4

Woe is me — woe is me — what shall I say; what shall I speak; how shall I justify myself? Behold I am before You with great shame and great embarrassment — for all that I have done. But I have not despaired of Your mercy; and I always hope and trust in You; and always I seek and search for an opening to return to You; and I come before You now to pour out my heart; and to be strengthened again — as from the very beginning — to rise at midnight and to call out to You in great outcry. May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before You — Hashem, my Rock and my Redeemer. Amen and Amen. עברית ▾ And therefore — may it be the will before You, Hashem our G‑d and G‑d of our fathers: that You see our affliction and our pressing need and our toil. And may You gaze upon us through Your mercies — and watch over us with Your eye of compassion; and guard us through Your good mercies. And save us always from the evil eye — that we have no evil eye upon any person in the world. Rather may we always look upon each and every one with a good eye [ayin tovah]. And may we merit to be from the disciples of our father Avraham, may he rest in peace — in whom there are three good attributes: a good eye, a humble soul [nefesh shefalah], and a lowly spirit [ruach nemukah]. And guard us and save us from the disciples of wicked Bilam — in whom there are three evil attributes: an evil eye, a haughty spirit, and a broad soul [nefesh rechavah]. Our Father, our King — our Mighty One, our Creator, our Redeemer, our Fashioner, our Holy One, Holy One of Yaakov, our Shepherd, Shepherd of Israel; the good King Who does good for all — truly good of eye: grant me merit through Your abundant mercies that I merit to truly always be good of eye. And may You save us through Your abundant mercies from the evil eye — that no evil eye from any person or any created being in the world have any dominion over us; and may the evil eye have no power or dominion; and may it not be able to harm us at all, G‑d forbid — neither in the physical nor in the spiritual. וּבְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתִּרְאֶה בְּעָנְיֵינוּ וְדֹחֲקֵנו וַעֲמָלֵנוּ, וְתָשׁוּר בְּעָנְיֵינוּ וְתַבִּיט בַּעֲמָלֵנוּ. וְתָצִיץ עָלֵינוּ בְּרַחֲמֶיךָ, וְתַשְׁגִּיחַ עָלֵינוּ בְּעֵין חֶמְלָתֶךָ, וְתִשְׁמְרֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הַטּוֹבִים וְתַצִּילֵנוּ תָמִיד מֵרַע עַיִן, שֶׁלֹּא יִהְיֶה לָנוּ שׁוּם עַיִן רָעָה עַל שׁוּם אָדָם שֶׁבָּעוֹלָם, רַק נִסְתַּכֵּל תָּמִיד עַל כָּל אֶחָד בְּעַיִן טוֹבָה, וְנִזְכֶּה לִהְיוֹת מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם, שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם שְׁלֹשָׁה מִדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁהֵם עַיִן טוֹבָה וְנֶפֶשׁ שְׁפָלָה וְרוּחַ נְמוּכָה. וְתִשְׁמְרֵנוּ וְתַצִּילֵנוּ מִתַּלְמִידָיו שֶׁל בִּלְעָם הָרָשָׁע שֶׁיֵשׁ לָהֶם שָׁלֹשׁ מִדּוֹת רָעוֹת שֶׁהֵם, עַיִן רָעָה וְרוּחַ גָּבוֹהַּ וְנֶפֶשׁ רְחָבָה. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ אַדִּירֵנוּ בּוֹרְאֵנוּ גּוֹאֲלֵנוּ יוֹצְרֵנוּ קְדוֹשֵׁנוּ קְדוֹשׁ יַעֲקֹב רוֹעֵנוּ רוֹעֵה יִשְׂרָאֵל הַמֶּלֶךְ הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב לַכֹּל, טוֹב עַיִן בֶּאֱמֶת, זַכֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים שֶׁאֶזְכֶּה לְהִתְדַּבֵּק בְּמִדּוֹתֶיךָ הַטּוֹבִים לִהְיוֹת טוֹב עַיִן בֶּאֱמֶת תָּמִיד. וְתַצִּילֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים מֵעַיִן רָעָה שֶׁלֹּא יִשְׁלֹט בָּנוּ שׁוּם עַיִן רָעָה מִשּׁוּם אָדָם וּמִשּׁוּם נִבְרָא שֶׁבָּעוֹלָם, וְלֹא יִהְיֶה לְהָרַע עַיִן שׁוּם כֹּחַ וְשׁוּם שְׁלִיטָה, וְלֹא יוּכַל לְהַזִּיק לָנוּ כְּלַל חַס וְשָׁלוֹם לֹא בְּגַשְׁמִיּוּת וְלֹא בְּרוּחָנִיּוּת: And even if through our many iniquities and our great transgressions — there is no power in the surrender of our souls and in our prayers and in our confessions to repair all the blemishes that we have blemished; even so — do not despair of us; and deal with us in the attribute of Your great mercy; and help us and save us and gather all the sparks and raise them all up to their root; and repair all the holy Names that we have blemished through our many sins; and bring the redemption and rebuild the Temple speedily — in our days. Blessed is He Who sanctifies His Name among the multitudes.

5

טז לַחֹדֶשׁ

5

6

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מִי יָשׂוּם לִי פֶּה לְדַבֵּר עַתָּה, לְפָרֵשׁ עַתָּה כָּל שִׂיחָתִי לְפָנֶיךָ, אֵיךְ לוֹקְחִין כֹּחַ עַתָּה לִשְׁפֹּךְ לִבִּי כַּמַּיִם נוֹכַח פָּנֶיךָ יְהֹוָה. רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מָלֵא רַחֲמִים, מַלְכִּי וֵאלֹהָי, אֵלֶיךָ אֶתְפַּלָּל. לַמְּדֵנִי אֵיךְ לְנַצֵּחַ אוֹתְךָ, שֶׁתַּחֲזִירֵנִי בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת. אָבִי צוּרִי גּוֹאֲלִי וּפוֹדִי, הַצּוֹפֶה לְהֵטִיב אַחֲרִיתִי, עָזְרֵנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָעֲצוּמִים וּבִישׁוּעָתְךָ הַגְּדוֹלָה וּבְדַרְכֵי עֵצוֹתֶיךָ הַנִּפְלָאוֹת, שֶׁאֶזְכֶּה לִהְיוֹת בְּשִׂמְחָה תָמִיד. שַׂמֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדְּךָ כִּי אֵלֶיךָ יְהֹוָה נַפְשִׁי אֶשָּׂא. חַזְּקֵנִי וְאַמְּצֵנִי לְהִתְגַּבֵּר בְּכָל פַּעַם עַל הָעַצְבוּת, לְהַגְבִּיר הַשִּׂמְחָה עַל הָעַצְבוּת. וּתְחַזֵּק אוֹתִי בְּכָל מִינֵי שְׂמָחוֹת, וּתְשַׂמֵּחַ אֶת נַפְשִׁי בְּכָל דַּרְכֵי הַשִּׂמְחָה אֲשֶׁר לִמְּדוּ אוֹתָנוּ רַבּוֹתֵינוּ הַקְּדוֹשִׁים, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה לִהְיוֹת בְּשִׂמְחָה תָמִיד, וְלֹא אַנִּיחַ אֶת הָעַצְבוּת לְהִתְקָרֵב אֵלַי בְּשׁוּם אֹפֶן, וְלֹא יִהְיֶה שׁוּם כֹּחַ לְהָעַצְבוּת וְהַמָּרָה שְׁחוֹרָה לְטַמְטֵם אֶת לִבִּי חַס וְשָׁלוֹם, וְלֹא לְבַלְבֵּל אֶת דַּעְתִּי. רַק אֶזְכֶּה לְהִתְגַּבֵּר בְּכָל־עֵת בְּשִׂמְחָה גְּדוֹלָה וְחֶדְוָה רַבָּה, עַד שֶׁאֶזְכֶּה מִתּוֹךְ הַשִּׂמְחָה לְהִתְוַדּוֹת לְפָנֶיךָ בְּפֶה מָלֵא, וְלִשְׁפֹּךְ לִבִּי כַמַּיִם נוֹכַח פָּנֶיךָ יְהֹוָה, וּלְפָרֵשׁ כָּל שִׂיחָתִי לְפָנֶיךָ בְּכָל יוֹם בְּלֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּא כָּרָאוּי לִי, וְאַחַר כָּךְ תֵּכֶף אֶחֱזֹר אֶל הַשִּׂמְחָה בְּיֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עֹז, וּלְהַרְבּוֹת בְּשִׂמְחָה יְתֵרָה בְּכָל פַּעַם בְּכָל עֹז וְתַעֲצוּמוֹת, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לָשׁוּב אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת וְלַעֲבֹד אוֹתְךָ תָמִיד בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל, כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךָ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא בָּטָחְתִּי, שֶׁאַתָּה יָכֹל לַעֲזֹר לִי גַּם עַתָּה לְהִתְגַּבֵּר בְּשִׂמְחָה תָמִיד, אָגִילָה וְאֶשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתֶךָ. אֶשְׂמְחָה וְאֶעֶלְצָה בָךְ אֲזַמְּרָה שִׁמְךָ עֶלְיוֹן. וְתַמְשִׁיךְ עָלֵינוּ הַשִּׂמְחָה מִמְּקוֹר הַשִּׂמְחָה, מֵהַשִּׂמְחָה הָעֲתִידָה וְהַמּוּכֶנֶת לָבֹא עָלֵינוּ בְּקָרוֹב עַל־יְדֵי מְשִׁיחַ צִדְקֵנוּ כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, כִּי בְשִׂמְחָה תֵצֵאוּ וּבְשָׁלוֹם תּוּבָלוּן, הֶהָרִים וְהַגְּבָעוֹת יִפְצְחוּ לִפְנֵיכֶם רִנָּה, וְכָל עֲצֵי הַשָּׂדֶה יִמְחֲאוּ כָף. וּתְמַהֵר וְתָחִישׁ לְגָאֳלֵנוּ, וּתְנַחֵם וּתְשַׂמַּח אוֹתָנוּ וְאֶת כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ. וִיקֻיַּם מְהֵרָה מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, כִּי נִחַם יְהֹוָה צִיּוֹן נִחַם כָּל חָרְבוֹתֶיהָ, וַיָּשֶׂם מִדְבָּרָהּ כְּעֵדֶן וְעַרְבָתָהּ כְּגַן יְהֹוָה, שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה יִמָּצֵא בָהּ תּוֹדָה וְקוֹל זִמְרָה. אָמֵן וְאָמֵן:

6

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…