ח"ב לז
ליקוטי תפילות - Likutay Tefilos
ח"ב לז
ח"ב לז
לְפּוּרִים
ח"ב לז
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, עוֹשֶׂה נִסִּים וְנִפְלָאוֹת בְּכָל דּוֹר וָדוֹר, הָרָב אֶת רִיבֵנוּ וְהַדָּן אֶת דִּינֵנוּ וְהַנּוֹקֵם אֶת נִקְמָתֵנוּ, וְהַמְשַׁלֵּם גְּמוּל לְכָל אוֹיְבֵי נַפְשֵׁנוּ וְהַנִּפְרָע לָנוּ מִצָּרֵינוּ, שֶׁתְּרַחֵם עָלֵינוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים וְתַעֲזֹר לָנוּ בִּישׁוּעָתֶךָ וְנִפְלְאוֹתֶיךָ הַנּוֹרָאוֹת, שֶׁנִּזְכֶּה לְקַבֵּל וּלְקַיֵּם אֶת יְמֵי הַפּוּרִים הַקְּדוֹשִׁים בִּזְמַנֵּיהֶם כָּרָאוּי, שֶׁנִּזְכֶּה לְקַיֵּם כָּל הַמִּצְוֹת הַקְּדוֹשׁוֹת הַנּוֹהֲגוֹת בַּפּוּרִים, בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב, בְּגִילָה בְּרִנָּה בְּדִיצָה וְחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה מְאֹד, עִם כָּל פְּרָטֵיהֶם וְדִקְדּוּקֵיהֶם וְכַוָּנוֹתֵיהֶם וְתַרְיַ"ג מִצְוֹת הַתְּלוּיוֹת בָּהֶם:
May it be Your will, Hashem our G‑d and G‑d of our fathers
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, כְּבָר גִּלִּיתָ אָזְנֵינוּ, שֶׁכָּל הַנִּסִּים וְהַנִּפְלָאוֹת שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ, אֲשֶׁר עֲלֵיהֶם נִקְבְּעוּ הַיָּמִים טוֹבִים הַקְּדוֹשִׁים, כֻּלָּם נַעֲשִׂים וְנִתְגַּלִּים וּמְאִירִים בְּכָל דּוֹר וָדוֹר בְּכָל אָדָם וּבְכָל זְמַן, וְאָנוּ צְרִיכִין לְהַמְשִׁיךְ קְדֻשַּׁת פּוּרִים וּקְדֻשַּׁת כָּל הַיָּמִים טוֹבִים, וְהֶאָרַת הַנִּסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ אָז, בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה בְּכָל דּוֹר וָדוֹר וּבְכָל אָדָם וְאָדָם בִּפְרָטִיּוּת. וּבְכֵן בָּאתִי לְפָנֶיךָ עוֹשֶׂה נִסִּים וְנִפְלָאוֹת בְּכָל דּוֹר וָדוֹר, וּבְכָל יוֹם וּבְכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה. לַמְּדֵנִי וְהוֹרֵנִי וְחָנֵנִי וְזַכֵּנִי שֶׁאֶזְכֶּה לְשִׂמְחַת פּוּרִים בִּשְׁלֵמוּת בֶּאֱמֶת, שֶׁאֶזְכֶּה לִשְׂמֹחַ מְאֹד מְאֹד בְּכָל לֵב וָנֶפֶשׁ בִּימֵי הַפּוּרִים הַקְּדוֹשִׁים בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה בְּשִׂמְחָה שֶׁאֵין לָהּ קֵץ. עַד שֶׁאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי הַשִּׂמְחָה וְהַקְּדֻשָּׁה שֶׁל פּוּרִים לְהַמְשִׁיךְ עָלַי וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל הַקְּדֻשָּׁה וְהַטָּהֳרָה הַנִּמְשֶׁכֶת מֵהַפָּרָה־אֲדֻמָּה שֶׁמְּטַהֶרֶת מִטֻּמְאַת־מֵת, אֲשֶׁר צִוִּיתָ עָלֵינוּ לַעֲסֹק בִּקְרִיאַת הַפָּרָשָׁה הַזֹּאת שֶׁל פָּרָה־אֲדֻמָּה אַחַר פּוּרִים, וְגִלִּיתָ לָנוּ שֶׁעַל־יְדֵי פּוּרִים זוֹכִין לְטָהֳרַת הַפָּרָה־אֲדֻמָּה, לְמַעַן נִזְכֶּה לִהְיוֹת טְהוֹרִים לְקַבֵּל קְדֻשַּׁת הַקָּרְבַּן־פֶּסַח בִּזְמַנּוֹ:
Who performs miracles and wonders: that You help us and grant us merit to fulfill the commandments of Purim in all their particulars and fine points and intentions
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אַתָּה יוֹדֵעַ שֶׁבְּעֹצֶם יְרִידָתֵינוּ וּנְפִילָתֵנוּ בְּעֹמֶק הַגָּלוּת הַמַּר הַזֶּה, וְעֹצֶם וְרִבּוּי צָרוֹת הַנֶּפֶשׁ שֶׁעוֹבְרִים עַל כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל וְעָלַי בִּפְרָטִיּוּת, וְעֹצֶם וְרִבּוּי הַמְּצוּלוֹת יָם הַשּׁוֹטְפִים עָלַי, וְרוֹדְפִים אוֹתִי מְאֹד מְאֹד מִכָּל הַצְּדָדִים, וּבְצָרָה גְּדוֹלָה אֲנִי מְאֹד מְאֹד בְּלִי שִׁעוּר וָעֵרֶךְ, וְאֵינִי יוֹדֵעַ שׁוּם פֶּתַח תִּקְוָה לְתַקֵּן וּלְהִנָּצֵל מִכָּל זֶה, הֵן עַל כָּל אֵלֶּה אֲנִי צָרִיךְ עַתָּה נִסִּים נִפְלָאִים וִישׁוּעוֹת גְּדוֹלוֹת וְנוֹרָאוֹת, כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִם כְּלָל יִשְׂרָאֵל לְדוֹרוֹת עוֹלָם נִסִּים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים אֲשֶׁר לֹא הָיוּ כְּמוֹתָם, בִּימֵי מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר כְּשֶׁעָמַד עֲלֵיהֶם הָמָן הָרָשָׁע יִמַּח שְׁמוֹ וְזִכְרוֹ וְכוּ', אֲשֶׁר נֵס זֶה שֶׁל פּוּרִים גָּדוֹל מִכָּל הַנִּסִּים שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ מֵעוֹלָם, כַּאֲשֶׁר הוֹדַעְתָּ לָנוּ עַל־יְדֵי חֲכָמֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, וְכָל הַמּוֹעֲדִים יִהְיוּ בְּטֵלִים וִימֵי הַפּוּרִים לֹא נִבְטָלִים. וּבַתְּחִלָּה הָיוּ כָּל הַהַתְחָלוֹת מִפֶּסַח, כִּי כָל הַמּוֹעֲדִים הֵם זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרַיִם, וְעַכְשָׁיו וְכוּ':
and the 613 commandments that depend upon them.
ד אֱלוּל
4 Elul
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מָרֵיהּ דְעָלְמָא כֹּלָּא, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת מַצְמִיחַ יְשׁוּעוֹת, אַתָּה יוֹדֵעַ הָאֱמֶת, שֶׁכָּל הַנִּסִּים וְהַנִּפְלָאוֹת שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ בִּיצִיאַת מִצְרַיִם וּבְמִלְחֶמֶת עֲמָלֵק בִּימֵי מֹשֶׁה וּבִימֵי מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר, וְכָל הַנִּסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ בִּימֵי חֲנֻכָּה, וּבְכָל דּוֹר וָדוֹר, עִקָּר הַנֵּס וְהַיְשׁוּעָה הוּא יְשׁוּעַת הַנֶּפֶשׁ. כִּי עִקָּר הַקִּנְאָה וְהַשִּׂנְאָה שֶׁל כָּל צָרֵינוּ וְרוֹדְפֵינוּ בְּגַשְׁמִיּוּת וְרוּחָנִיּוּת, הוּא רַק עַל אֲשֶׁר אָנוּ מַאֲמִינִים בְּךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ, וּמִשְׁתּוֹקְקִים לֵילֵךְ בִּדְרָכֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים וּלְקַיֵּם מִצְוֹתֶיךָ הַנּוֹרָאוֹת, וּלְגַלּוֹת וּלְפַרְסֵם אֲמִתַּת אֱמוּנַת אֱלָהוּתְךָ וְהַשְׁגָּחָתְךָ וּמֶמְשַׁלְתְּךָ בָּעוֹלָם, אֲשֶׁר רַק בִּשְׁבִיל זֶה לֹא אֶחָד בִּלְבָד עָמַד עָלֵינוּ לְכַלּוֹתֵינוּ, אֶלָּא שֶׁבְּכָל דּוֹר וָדוֹר עוֹמְדִים עָלֵינוּ לְכַלּוֹתֵינוּ וְהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מַצִּילֵנוּ מִיָּדָם. וְעַל־כֵּן עִקָּר הַנֵּס וְהַיְשׁוּעָה מִכָּל הַצָּרוֹת הוּא מַה שֶּׁאַתָּה מְקַנֵּא קִנְאָתְךָ וְאַתָּה עוֹשֶׂה נִסִּים וְנִפְלָאוֹת, כְּדֵי לְקַיֵּם הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוֹת לְבַל יִתְבַּטְּלוּ מִן הָעוֹלָם חַס וְשָׁלוֹם, כִּרְצוֹן הַשּׂוֹנְאִים וְהַכּוֹפְרִים יִמַּח שְׁמָם, שֶׁכֻּלָּם הֵם מִסִּטְרָא דְהָמָן וַעֲמָלֵק יִמַּח שְׁמוֹ:
Master of the Universe: You have already revealed to us that all the miracles and wonders that You performed for Israel in all the exiles — are all hinted in the Torah; and through the study of the Torah we merit to draw down and renew the miracles always.
וְעַתָּה מָה אוֹמַר לְפָנֶיךָ יוֹשֵׁב מָרוֹם, וּמָה אֲסַפֵּר לְפָנֶיךָ שׁוֹכֵן שְׁחָקִים, אִם אַחֲרֵי כָּל הַנִּסִּים וְהַנִּפְלָאוֹת הָאֵלֶּה, אֲנִי בְּעַצְמִי רוֹדֵף אֶת עַצְמִי יוֹתֵר מִכָּל הַשּׂוֹנְאִים, כִּי לֹא הִתְגַבַּרְתִּי נֶגֶד תַּאֲווֹתַי, אַף גַּם הִמְשַׁכְתִּי עָלַי אֶת הַיֵּצֶר הָרָע, וְעָשִׂיתִי מַה שֶּׁעָשִׂיתִי, עַד אֲשֶׁר הֵבֵאתִי עַצְמִי בְּיָדַיִם בְּצָרוֹת הָאֵלֶּה צָרוֹת נַפְשִׁי, אֲשֶׁר הֵם קָשִׁים וּמָרִים מִכָּל הַצָּרוֹת כִּי אֵין צָרָה כְּצָרוֹת הַנֶּפֶשׁ, כִּי זֶהוּ הָרַחֲמָנוּת הַגָּדוֹל מִכָּל הָרַחֲמָנוּת לְהוֹצִיא נֶפֶשׁ יִשְׂרָאֵל מֵעֲוֹנוֹת וּפְגָמִים:
And through this we also merit to be pure to receive the holiness of the Pesach offering in its time.
רִבּוֹנוֹ דְעָלְמָא כֹּלָּא, יָחִיד קַדְמוֹן, יְהֹוָה אֱלֹהִים אֱמֶת, אַתָּה לְבַד יוֹדֵעַ לְהֵיכָן נוֹגְעִים דְּבָרַי אֵלֶּה, כִּי בֶאֱמֶת בַעַר אֲנִי וְלֹא אֵדַע תֹּקֶף הַנֵּס שֶׁל פּוּרִים בְּגַשְׁמִיּוּת וְרוּחָנִיּוּת, וּבִפְרָט אֵיךְ לִזְכּוֹת לְהַמְשִׁיךְ עָלַי תּוֹקֶף הַנֵּס וְהַיְּשׁוּעָה הַזֹּאת, אֲבָל אַתָּה לְבַד יוֹדֵעַ הַכֹּל, וְאַתָּה מְרַמֵּז לִי מֵרָחוֹק לְהִתְקָרֵב אֵלֶיךָ בְּכָל־עֵת, בְּכַמָּה מִינֵי הִתְנוֹצְצוּת וּרְמָזִים רַבִּים בְּלִי שִׁעוּר, וַאֲנִי בְּעֹצֶם קַשְׁיוּת עָרְפִּי עֲדַיִן לֹא שַׁבְתִּי מִטָּעוּתִי, אֲבָל זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי הַמַּר, מַה שֶּׁעֲדַיִן אֲנִי מִתְעַקֵּשׁ עוֹד לְדַבֵּר דִּבּוּרִים כָּאֵלֶּה לְפָנֶיךָ, וּלְצַפְצֵף אִמְרָתִי מֵעָפָר אֵלֶיךָ, וּלְצַפּוֹת עֲדַיִן לְרַחֲמֶיךָ וִישׁוּעָתֶךָ:
May it be Your will, Hashem our G‑d and G‑d of our fathers
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אַתָּה לְבַד יוֹדֵעַ תֹּקֶף הַנֵּס שֶׁהָיָה אָז בִּימֵי מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר, שֶׁזָּכוּ לְנַצֵּחַ מִלְחֶמֶת הָמָן עֲמָלֵק, לִמְחוֹת שְׁמָם וְזִכְרָם מִן הָעוֹלָם. וְאֵיךְ זָכוּ לְהַמְשִׁיךְ עַל־יְדֵי־זֶה הֶאָרָה נִפְלָאָה וִישׁוּעָה נוֹרָאָה בְּכָל דּוֹר וָדוֹר. וְאֵיךְ עַתָּה כָּל חַיּוּתֵנוּ וְתִקְוָתֵנוּ לָצֵאת מִגָּלוּתֵנוּ בְּגוּף וָנֶפֶשׁ, הוּא רַק עַל־יְדֵי תֹּקֶף הַנֵס הַזֶּה. כִּי אָנוּ עוֹמְדִים וּמְצַפִּים לִישׁוּעָתֶךָ, כַּאֲשֶׁר עֲזַרְתָּם אָז לְהַכְנִיעַ וּלְשַׁבֵּר קְלִפַּת הָמָן עֲמָלֵק, לַעֲקוֹר וּלְבַטֵּל וּלְהַכְנִיעַ זֻהֲמָתוֹ הַגְּדוֹלָה, וּלְגַלּוֹת אֱמוּנַת הַשְׁגָּחָתְךָ בָּעוֹלָם, וְלַחֲזוֹר וּלְקַיֵּם וּלְקַבֵּל מֵחָדָשׁ קְדֻשַּׁת תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה. כֵּן תַּעֲמוֹד בְּעֶזְרָתֵינוּ סֶלָה בְּכָל דּוֹר וָדוֹר, עַד אֲשֶׁר תְּנַצֵּחַ הַמִּלְחָמָה בִּשְׁלֵמוּת לִמְחוֹת זֵכֶר עֲמָלֵק לְגַמְרֵי, וּלְהַעֲבִיר רוּחַ הַטֻּמְאָה מִן הָאָרֶץ, וְלַהֲשִׁיבֵנוּ אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת וּלְהוֹצִיאֵנוּ מִגָּלוּתֵנוּ הַמַּר מְהֵרָה. עַל־כֵּן בָּאתִי לְפָנֶיךָ אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת שֶׁתָּשִׂים לִבְּךָ לְגֹדֶל צָרוֹת נַפְשֵׁנוּ, וְתַבִּיט בְּעָנְיֵנוּ וַעֲמָלֵנוּ, וְאַל תַּבִּיט בְּמַעֲלָלֵנוּ, וְתַעֲשֶׂה עִמָּנוּ נִסִּים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים, נִסִּים שֶׁל פּוּרִים, בְּאֹפֶן שֶׁתְּסַבֵּב סִבּוֹת לְטוֹבָה, שֶׁנִּזְכֶּה לָשׁוּב אֵלֶיךָ בְּחַיֵּינוּ חִישׁ קַל מְהֵרָה, וְלֹא נָשׁוּב עוֹד לְכִסְלָה:
Who performs miracles and wonders: that You help us and grant us merit to fulfill the commandments of Purim in all their particulars and fine points and intentions
לְפֶּסַח
Who performs miracles and wonders: that You help us and grant us merit to fulfill the commandments of Purim in all their particulars and fine points and intentions
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מְחַיֵּה חַיִּים, אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם. רַחֵם עָלֵינוּ וְהַחֲיֵינוּ וְקַיְּמֵנוּ, וְקַדְּשֵׁנוּ וְטַהֲרֵנוּ מִטֻּמְאַת מֵת שֶׁהִיא אֲבִי אֲבוֹת הַטֻּמְאָה, שֶׁהֵם הִרְהוּרֵי נִאוּף שֶׁהִתְגַּבְּרוּ וְהִתְפַּשְּׁטוּ בָּעוֹלָם מְאֹד, עַד אֲשֶׁר טָבַעְנוּ בִּיוֵן מְצוּלָה וְאֵין מָעֳמָד, בָּאנוּ בְּמַעֲמַקֵּי מַיִם וְשִׁבֹּלֶת שְׁטָפָתְנוּ. זַכֵּנוּ בְּכֹחַ קְדֻשַּׁת מִצְוַת פּוּרִים שֶׁנִּזְכֶּה לְקַבֵּל וּלְהַמְשִׁיךְ עָלֵינוּ קְדֻשַּׁת וְטָהֳרַת הַפָּרָה אֲדֻמָּה תְמִימָה, לְטַהֲרֵנוּ בֶּאֱמֶת מִטֻּמְאַת מֵת בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא. וְאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי־זֶה לְקַבֵּל חַג הַפֶּסַח הַקָּדוֹשׁ זְמַן חֵרוּתֵנוּ בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה וּבְשִׂמְחָה רַבָּה וַעֲצוּמָה. וְנִזְכֶּה בְּרַחֲמֶיךָ לְקַיֵּם כָּל הַמִּצְוֹת שֶׁל פֶּסַח בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה וּבְשִׂמְחָה וְחֶדְוָה רַבָּה. וְתַעַזְרֵנוּ וְתוֹשִׁיעֵנוּ וְתִשְׁמְרֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, מִמַשֶּׁהוּ חָמֵץ וּשְׂאוֹר שֶׁלֹּא יִמָּצֵא בִּגְבוּלֵנוּ וּבִרְשׁוּתֵנוּ מַשֶּׁהוּ דְּמַשֶּׁהוּ שְׂאוֹר וְחָמֵץ כָּל יְמֵי הַפֶּסַח. כִּי גָלוּי וְיָדוּעַ לְפָנֶיךָ רִבּוֹנוֹ דְעַלְמָא כֹלָּא, שֶׁאִי־אֶפְשָׁר לְבָשָׂר וָדָם בְּעַצְמוֹ לִהְיוֹת נִזְהָר מִמַּשֶּׁהוּ חָמֵץ, אִם לֹא עַל־יְדֵי יְשׁוּעָתֶךָ וְרַחֲמֶיךָ. רַחֵם עָלֵינוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, גּוֹאֵל חָזָק, רַחֲמָן אֲמִתִּי, וְשָׁמְרֵנוּ וְהַצִּילֵנוּ מִמַּשֶּׁהוּ חָמֵץ כָּל יְמֵי הַפֶּסַח הַקְּדוֹשִׁים, וְתַעַזְרֵנוּ וּתְזַכֵּנוּ לָצֵאת מֵעַבְדּוּת לְחֵרוּת, מִיָּגוֹן לְשִׂמְחָה, מֵאֵבֶל לְיוֹם טוֹב, מֵאֲפֵלָה לְאוֹר גָּדוֹל. וְנִזְכֶּה לְסַדֵּר הַסֵּדֶר־שֶׁל־פֶּסַח בְּהִתְעוֹרְרוּת גָּדוֹל וּבְהִתְלַהֲבוּת נִפְלָא וּבְשִׂמְחָה רַבָּה וַעֲצוּמָה. וְנִזְכֶּה שֶׁיָּבוֹאוּ עָלֵינוּ וְיָאִירוּ בָּנוּ בְּהֶאָרָה נִפְלָאָה כָּל הַמּוֹחִין דְּגַדְלוּת וְקַטְנוּת הַמְּאִירִין בַּפֶּסַח בְּאוֹר גָּדוֹל וְנִפְלָא וְנוֹרָא. מָלֵא רַחֲמִים, עָזְרֵנוּ וְהוֹשִׁיעֵנוּ לְקַיֵּם הַמִּצְוֹת שֶׁל פּוּרִים בִּקְדֻשָּׁה וּבְשִׂמְחָה גְּדוֹלָה כָּל־כָּךְ, עַד שֶׁנִּזְכֶּה עַל־יְדֵי־זֶה לִהְיוֹת נִזְהָרִים בֶּאֱמֶת מִמַּשֶּׁהוּ־חָמֵץ בַּפֶּסַח, וּלְקַיֵּם כָּל הַמִּצְוֹת הַנּוֹרָאוֹת שֶׁל־פֶּסַח בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה וּבְשִׂמְחָה נוֹרָאָה וַעֲצוּמָה. רַחֵם עָלֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ, וְזַכֵּנוּ עַתָּה לִפְעוֹל בַּקָּשָׁתֵינוּ בְּרַחֲמִים אֶצְלְךָ, עָזְרֵנוּ וְהוֹשִׁיעֵנוּ עַל־פִּי הַתּוֹרָה הַזֹּאת לָשׁוּב וּלְהִתְקָרֵב אֵלֶיךָ מְהֵרָה בֶּאֱמֶת, הוֹשִׁיעֵנוּ מִכֹּחַ קְדֻשַּׁת הַנֵּס וְהַיְשׁוּעָה הַנִּפְלָאָה שֶׁל פּוּרִים, שֶׁנִּזְכֶּה לְהִתְהַפֵּךְ מֵעַתָּה מֵרַע לְטוֹב, וְנִזְכֶּה לָצֵאת מִיָּגוֹן לְשִׂמְחָה וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹר גָּדוֹל:
and the 613 commandments that depend upon them.
לְתַּעֲנִית אֶסְתֵּר
Master of the Universe: You have already revealed to us that all the miracles and wonders that You performed for Israel in all the exiles — are all hinted in the Torah; and through the study of the Torah we merit to draw down and renew the miracles always.
ה אֱלוּל
5 Elul
וְעָזְרֵנוּ וְהוֹשִׁיעֵנוּ לְהִתְעַנּוֹת תַּעֲנִית אֶסְתֵּר קוֹדֶם פּוּרִים בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה, וְלוֹמַר סְלִיחוֹת בְּכַוָּנָה גְּדוֹלָה, וְלִצְעוֹק וְלִזְעוֹק אֵלֶיךָ מְאֹד מְאֹד. וְתִפְתַּח אֶת לְבָבִי שֶׁאֶזְכֶּה לְהַרְגִּישׁ כְּאֵב עֲוֹנוֹתַי בֶּאֱמֶת בְּלִבִּי, וְעֹצֶם צָרַת נַפְשִׁי אֲשֶׁר אֵין לְשַׁעֵר, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לִזְעוֹק זְעָקָה גְּדוֹלָה וּמָרָה כָּרָאוּי לִי לִזְעוֹק לְפִי רִבּוּי עֲוֹנוֹתַי וּפְשָׁעַי הָעֲצוּמִים, וּפְגָמַי הַגְּדוֹלִים וְהָרַבִּים מְאֹד, עַד אֲשֶׁר יִתְעוֹרְרוּ רַחֲמֶיךָ עָלַי בֶּאֱמֶת, וּתְמַהֵר לְהוֹשִׁיעֵנִי וּלְגָאֳלֵנִי מִמֶּנִּי בְּעַצְמִי, וְתַעֲשֶׂה אֵת אֲשֶׁר בְּחֻקֶּיךָ אֵלֵךְ וְאֶת מִצְוֹתֶיךָ אֶשְׁמוֹר בֶּאֱמֶת וּבְלֵב שָׁלֵם. אָבִי מַלְכִּי יוֹצְרִי וּבוֹרְאִי וְעוֹשִׂי, הוֹרֵנִי הַדֶּרֶךְ אֵיךְ לְהַתְחִיל מִבְּחִינַת קְדֻשַּׁת פּוּרִים, כַּאֲשֶׁר רָמַזְתָּ לָנוּ עַל־יְדֵי חֲכָמֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים, עָזְרֵנִי בְּדֶרֶךְ נֵס וִישׁוּעָה נִפְלָאָה וְנוֹרָאָה, בְּדֶרֶךְ חִדּוּשׁ נִפְלָא וְנוֹרָא, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה מֵעַתָּה לָשׁוּב אֵלֶיךָ בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת. וְאֶזְכֶּה לְהַתְחִיל מֵחָדָשׁ הַתְחָלָה שְׁלֵמָה וַאֲמִתִּיִּית בְּכָל לֵב וָנֶפֶשׁ בַּעֲבוֹדָתְךָ בֶּאֱמֶת, וְתוֹרֵנִי וּתְלַמְּדֵנִי בֶּאֱמֶת מִמַּה לְהַתְחִיל וּבְאֵיזֶה דֶרֶךְ וְעֵצָה אֶזְכֶּה לָשׁוּב אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת:
And through this we also merit to be pure to receive the holiness of the Pesach offering in its time.
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, גְּדֹל הָעֵצָה וְרַב הָעֲלִילִיָּה, תַּקְּנֵנִי בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ, וְהוֹשִׁיעֵנִי מְהֵרָה לְמַעַן שְׁמֶךָ, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה מֵעַתָּה לִתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת כָּל יְמֵי חַיַּי, וְלֹא אָסוּר מֵעַתָּה מֵרְצוֹנְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל. וְאֶזְכֶּה לִלְמֹד וּלְלַמֵּד לִשְׁמוֹר וְלַעֲשׂוֹת וּלְקַיֵּם אֶת כָּל דִּבְרֵי תוֹרָתֶךָ בְּאַהֲבָה, וּלְקַיֵּם כָּל הַמִּצְוֹת וְכָל הַדְּבָרִים שֶׁבִּקְּדֻשָּׁה, וְלַעֲשׂוֹת כָּל דָּבָר וְדָבָר בְּמוֹעֲדוֹ וּבִזְמַנּוֹ, וְהַכֹּל אֶעֱשֶׂה יָפֶה בְּעִתּוֹ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה. וּתְחַזְּקֵנִי בְּשִׂמְחָה וְחֶדְוָה תָּמִיד. וְאֶזְכֶּה בְּכֹחַ הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים לְגָרֵשׁ וּלְבַטֵּל מִמֶּנִּי וּמִכָּל יִשְׂרָאֵל קְלִפַּת הָמָן־עֲמָלֵק יִמַּח־שְׁמוֹ, וּלְהַמְשִׁיךְ עָלַי קְדֻשַּׁת הַנֵּס וְהַיְשׁוּעָה שֶׁל פּוּרִים. וּתְרַחֵם עָלֵינוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר וּבְכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, שֶׁנִּזְכֶּה לִשְׂמֹחַ מְאֹד מְאֹד בִּימֵי הַפּוּרִים בְּשִׂמְחָה גְּדוֹלָה וְחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה. וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִצְוַת קְרִיאַת הַמְּגִלָּה בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה וּבְשִׂמְחָה רַבָּה וַעֲצוּמָה, וְנִזְכֶּה לְהִתְבּוֹנֵן גֹּדֶל עֹצֶם הַנֵּס הַנִּפְלָא וְהַיְשׁוּעָה הַנּוֹרָאָה וְהָעֲצוּמָה הַזֹּאת, וּלְפִרְסוּמֵי נִסָּא בִּפְנֵי כָּל עַם וְעֵדָה. וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִצְוַת מִשְׁלוֹחַ מָנוֹת אִישׁ לְרֵעֵהוּ, וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים, וּמִצְוַת סְעוּדַת פּוּרִים, בִּשְׁלֵמוּת גָּדוֹל וּבְשִׂמְחָה רַבָּה וַעֲצוּמָה. וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִצְוַת הַשִּׁכְרוּת שֶׁל פּוּרִים כַּאֲשֶׁר צִוּוּנוּ חֲכָמֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, וְתַעַזְרֵנוּ וְתִשְׁמְרֵנוּ שֶׁלֹּא יַזִּיק לָנוּ הַשְּׁתִיָּה וְהַשִּׁכְרוּת שֶׁל פּוּרִים כְּלָל לֹא בַּגּוּף וְלֹא בַּנֶּפֶשׁ, וְלֹא נַזִּיק שׁוּם אָדָם וְלֹא שׁוּם דָּבָר עַל־יְדֵי הַשִּׁכְרוּת, רַק נִזְכֶּה עַל־יְדֵי הַשִּׁכְרוּת שֶׁל פּוּרִים לָבֹא לְתוֹךְ שִׂמְחָה גְּדוֹלָה וְחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה מְאֹד, לְתוֹךְ שִׂמְחָה שֶׁל פּוּרִים, אֲשֶׁר אָז מֵאִיר הֶאָרָה נִפְלָאָה וַעֲצוּמָה שֶׁהוּא הֶאָרַת מָרְדְּכַי אֲשֶׁר אֵין דֻּגְמָתָהּ בְּכָל יְמוֹת הַשָּׁנָה. וְאֶזְכֶּה לִהְיוֹת שָׂמֵחַ בְּכָל לֵב, וּלְשַׂמֵּחַ גַּם אֲחֵרִים, לְשַׂמֵּחַ כָּל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ בְּשִׂמְחַת פּוּרִים בְּחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה מְאֹד מְאֹד, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתֶךָ בְּשִׂמְחָה אֲמִתִּיִּית, בְּאֹפֶן שֶׁיִּהְיֶה לְךָ לְנַחַת וּלְרָצוֹן, וּתְקַבֵּל שַׁעֲשׁוּעִים גְּדוֹלִים מִשְּׁתִיָּתֵינוּ וְשִׂמְחוֹתֵינוּ בַּפּוּרִים הַקָּדוֹשׁ. וְנִזְכֶּה גַּם עַתָּה בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה לְהַנֵּס הַגָּדוֹל וְהַיְשׁוּעָה הַנִּפְלָאָה שֶׁל פּוּרִים, לְהַכְנִיעַ וּלְגָרֵשׁ וְלַעֲקוֹר וּלְבַטֵּל מֵאִתָּנוּ קְלִפַּת הָמָן־עֲמָלֵק וְזֻהֲמָתוֹ הַגְּדוֹלָה, וְלִמְחוֹת שְׁמוֹ וְזִכְרוֹ מִן הָעוֹלָם, וּלְטַהֵר עַצְמֵנוּ מִזֻּהֲמָתוֹ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה, וּלְהַמְשִׁיךְ עָלֵינוּ קְדֻשַּׁת מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר, וְנִזְכֶּה לְהַמְשִׁיךְ שִׂמְחַת פּוּרִים עַל כָּל הַשָּׁנָה כֻּלָּהּ לִשְׂמוֹחַ תָּמִיד בְּךָ בְּשִׂמְחָה וְחֶדְוָה רַבָּה בֶּאֱמֶת, וְעַל־יְדֵי־זֶה נִזְכֶּה לִקְדֻשַּׁת וְטָהֳרַת הַפָּרָה אֲדֻמָּה, וְלִקְדֻשַּׁת פֶּסַח בֶּאֱמֶת, וְנִזְכֶּה לִהְיוֹת בְּשִׂמְחָה תָמִיד, וִיקֻיַּם בָּנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, כִּי בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָחְנוּ. יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי־פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהֹוָה צוּרִי וְגוֹאֲלִי:
Master of the Universe: You know that because of the immensity of our fall and our descent in the depths of the exile
Loading comments…