Sections
אות-קכג
משיבת נפש - Meshivas Nefesh
שׁרֶשׁ הַבַּעַל דָּבָר וְהַסִּטְרָא אַחֲרָא הַיְנוּ שׁרֶשׁ הִשְׁתַּלְשְׁלוּת יְנִיקָתָם הוּא מִבְּחִינַת תְּחִלַת הַצִּמְצוּם שֶׁל חָלָל הַפָּנוּי שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, כִּבְיָכוֹל, הֶעֱלִים וְהִסְתִּיר אוֹר חָכְמָתוֹ בִּשְׁבִיל הַבְּחִירָה. וְהַהַעֲלָמָה וְהַהַסְתָּרָה הוּא, כִּבְיָכוֹל, כְּמוֹ בְּחִינַת גְּנֵבָה, כִּי בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ יֵשׁ שָׁם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, רַק שֶׁהוּא מַעֲלִים וּמַסְתִּיר עַצְמוֹ, כִּבְיָכוֹל, בִּשְׁבִיל הַנִּסָּיוֹן וְהַבְּחִירָה, בִּבְחִינַת אַתָּה אֵל מִסְתַּתֵּר, וּכְעֵין שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, שֶׁאָמַר הַקֵּיסָר אֱלקֵיכֶם גַּנָּב הוּא, וְהֵשִׁיב לוֹ שֶׁהוּא לְטוֹבָה וְכַמְבאָר שָׁם הַמָּשָׁל. וּמִשָּׁם שׁרֶשׁ הַגְּנֵבָה וְהָעָרְמוֹת וְהַמִּרְמוֹת שֶׁל הַבַּעַל דָּבָר שֶׁהוּא ראשׁ לְכָל הַגַּנָּבִים וּבָא עַל הָאָדָם בְּעָרְמָה וּבְמִרְמָה גְּדוֹלָה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: יֶאֱרב בַּמִּסְתָּר וְכוּ יֶאֱרב לַחֲטף עָנִי וְכוּ. וְעַל כֵּן עִקַּר הַתִּקּוּן עַל יְדֵי אֱמֶת עַל יְדֵי שֶׁיּוֹדְעִים שֶׁבְּכָל מָקוֹם נִסְתָּר הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אֲפִלּוּ בְּתוֹךְ תוֹקֶף הִתְגַּבְּרוּת הַחֹשֶׁךְ שֶׁל הַיֵּצֶר הָרָע וְחֵילוֹתָיו, אַף עַל פִּי כֵן גַּם שָׁם יְכוֹלִין לְהַמְשִׁיךְ עַל עַצְמוֹ אוֹר הָאֱמֶת, עַד שֶׁיָּאִיר לוֹ לָצֵאת מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ וְהָאֲפֵלָה וּלְהִתְגַּבֵּר עַל מַה שֶּׁצָּרִיךְ לְהִתְגַּבֵּר, כִּי גַּם הֶחָלָל הַפָּנוּי מָלֵא מֶאֱלקוּתוֹ יִתְבָּרַךְ. וְעַל כֵּן כְּשֶׁיַּמְשִׁיךְ עַצְמוֹ אֶל הָאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ אָז בְּוַדַּאי אֵין חֹשֶׁךְ וְאֵין צַלְמָוֶת לְהִסָּתֵר שָׁם, כִּי גַּם חֹשֶׁךְ לא יַחֲשִׁיךְ מִמֶּךָּ וּכְתִיב, כִּי אֵשֵׁב בַּחֹשֶךְ ה אוֹר לִי. וְאָז לא דַּי שֶׁיִּזְכֶּה לָצֵאת מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ אַף גַּם יִזְכֶּה לְהוֹצִיא כָּל הַטּוֹב שֶׁהָיָה כָּבוּשׁ בָּהֶם מִכְּבָר. וְכָל מַה שֶּׁהַחֹשֶׁךְ מִתְגַּבֵּר עָלָיו בְּיוֹתֵר יֵדַע, שֶׁצָּרִיךְ לְהִתְגַּבֵּר בְּיוֹתֵר לְהַמְשִׁיךְ עַצְמוֹ אֶל הָאֱמֶת, וְאָז יִזְכֶּה לְהוֹצִיא עַל יְדֵי זֶה הַטּוֹב הַכָּבוּשׁ בָּהֶם יוֹתֵר וְיוֹתֵר, שֶׁזֶּה בְּחִינַת מַה שֶּׁהַגַּנָּב כְּשֶׁנִּמְצָא הַגְּנֵבָה בְּיָדוֹ מְשַׁלֵּם כֶּפֶל וְאִם טְבָחוֹ אוֹ מְכָרוֹ אָז מְשַׁלֵּם אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, כַּמְבאָר בִּפְנִים [וְעַיֵּן אֱמֶת אוֹת ע"ז ע"ח] (הִלְכוֹת גְּנֵבָה הֲלָכָה ה אוֹת ט י)
The root of the adversarial force and the sitra achra — the root of the chain of their nourishment — is from the aspect of the beginning of the contraction of the empty void, wherein Hashem, so to speak, concealed and hid the light of His wisdom for the sake of free will. And this concealment is, so to speak, like the aspect of theft — for in truth Hashem is truly there, but He hides and conceals Himself, as it were, for the sake of the test and free choice, in the aspect of: "You are a G-d who hides Himself" [Isaiah 45:15]. And it is as what our sages said — that the emperor said "your G-d is a thief" and was answered that it is for the good. And from there is the root of all the theft and cunning and deceit of the adversarial force — who is the chief of all thieves...
Loading comments…