More

🙏
Reader Otzar HaYirah צְדָקָה וּגְמִילוּת חֲסָדִים
A A

Sections

צְדָקָה וּגְמִילוּת חֲסָדִים

Tzedakah V'Gemilus Chasadim

אוצר היראה - Otzar HaYirah

1

עַל־יְדֵי צְדָקָה מַמְשִׁיכִין בְּחִינַת חֶסֶד לְאַבְרָהָם, שֶׁעַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לְחַפֵּשׂ וְלִמְצֹא הַנְּקֻדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁנִּמְצָאִין בְּכָל אֶחָד, כִּי עַל־יְדֵי צְדָקָה יְכוֹלִין לִקְרֹא אֶת הַטּוֹב שֶׁנָּפַל בַּמַּדְרֵגָה הַתַּחְתּוֹנָה, בִּבְחִינַת רַגְלִין בִּבְחִינַת צֶדֶק יִקְרָאֵהוּ לְרַגְלוֹ, וּמִבְּחִינַת הַטּוֹב הַזֶּה נִבְנָה הַמִּשְׁכָּן, וְזֶה בְּחִינַת שְׁקָלִים שֶׁל נִדְבַת הַמִּשְׁכָּן (השכמת הבקר הלכה א אות יב).

1

Through tzedakah one draws down the aspect of Chessed L'Avraham [lovingkindness of Avraham] — through which one merits to seek out and find the good points found in every person. For through tzedakah one can call forth the good that has fallen to the lowest level — the aspect of the feet [raglin] — in the aspect of: "righteousness called to his feet" [Yeshayah 41:2]. And from this very good the Mishkan [Sanctuary] is built — and this is the aspect of the donated shekels of the Mishkan. Source: Likutay Halachos, Hilchos Hashkaimas HaBoker, Halachah 1, Ois 12.

2

הָעֲנִיִּים הֵם מָאנִין תְּבִירִין דְּקֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, שֶׁבָּהֶם שְׁכִינַת אוֹר פָּנָיו כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר אֶשְׁכֹּן אֶת דַּכָּא, וּכְשֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אוֹהֵב אֶת אֶחָד וְרוֹצֶה לְהָאִיר לוֹ פָּנָיו שׁוֹלֵחַ לוֹ עָנִי לִזְכּוֹת בּוֹ. וְעַל כֵּן בַּחֲנֻכָּה שֶׁאָז הוּא בְּחִינָה שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מֵאִיר פָּנָיו לְתוֹךְ בֵּיתֵינוּ (עַיֵּן חֲנֻכָּה אוֹת ב). עַל כֵּן בְּרַחֲמָיו שׁוֹלֵחַ לָנוּ הָעֲנִיִּים לְתוֹךְ בֵּיתֵינוּ, כְּדֵי לִזְכּוֹת בָּהֶם כְּדֵי לְקַבֵּל עַל יָדָם אוֹר הַפָּנִים שֶׁמֵּאִיר לְתוֹךְ בֵּיתֵינוּ (שם ה"ד ט"ו).

2

The poor are the broken vessels [ma'anin tivirin] of the Holy One blessed be He — in whom dwells the light of His countenance — as it is written: "I dwell with the contrite and lowly of spirit" [Yeshayah 57:15]. And when Hashem Yisborach loves someone and wishes to illuminate His face upon them, He sends a poor person to enable them to merit it. Therefore on Chanukah — when Hashem Yisborach illuminates His face into our homes — in His mercy He sends poor people into our homes, so that we may merit through them to receive the light of the countenance that shines into our homes. Source: Likutay Halachos, ibid., Halachah 4, 15.

3

צְרִיכִין לִהְיוֹת עָנָיו בְּתַכְלִית הָעֲנָוָה לִהְיוֹת אַיִן מַמָּשׁ בְּלִי שׁוּם טָעוּת וּפְנִיָּה כְּלָל, וְאַף עַל פִּי כֵן יִהְיֶה חָזָק וְאַמִּיץ מְאֹד, וְלִבְלִי לְהַנִּיחַ לְהַפִּיל אֶתשׂ עַצְמוֹ בְּשׁוּם דָּבָר וְלַעֲמֹד נֶגֶד כָּל הַמּוֹנְעִים וְהַמְעַכְּבִים מִן הַקְּדֻשָּׁה בְּהִתְחַזְּקוּת גָּדוֹל, בִּבְחִינַת וַיִּגְבַּהּ לִבּוֹ בְּדַרְכֵי ה'. וְזֶה זוֹכִין עַל יְדֵי מִצְוַת צְדָקָה, כִּי עֲשִׁירוּת הוּא מִדְּבָרִים שֶׁדֶּרֶךְ הָאָדָם לְהִתְגַּדֵּל וּלְהִתְגָּאוֹת בָּהֶם, וְדַלּוּת וַעֲנִיּוּת הוּא בִּבְחִינַת עֲנָוָה וְשִׁפְלוּת, וְעַל יְדֵי שֶׁהֶעָשִׁיר נוֹתֵן לִבּוֹ לְדַחְקוּת הֶעָנִי, וּמְרַחֵם עָלָיו וּמִשְׁתַּתֵּף בְּצַעֲרוֹ וְנוֹתֵן לוֹ דֵּי מַחְסֹרוֹ, עַל־יְדֵי זֶה מַשְׁפִּיל אֶת עַצְמוֹ וּמְמַעֵט גַּסּוּתוֹ, (כִּי מִי שֶׁאֵינוֹ נוֹתֵן צְדָקָה הוּא רַק מֵחֲמַת גַּסּוּת וְגֵאוּת, שֶׁנִּדְמֶה לוֹ כְּאִלּוּ מַגִּיעַ לוֹ כָּל טוּב, וְאֵינוֹ מֵשִׂים עַל לִבּוֹ כְּלָל דַּחְקוּת הֶעָנִי הַכָּשֵׁר וְיָשָׁר מִמֶּנּוּ כַּמְּבֹאָר בִּפְנִים). וְגַם מְחַיֶּה אֶת הֶעָנִי וּמַגְבִּיהַּ וּמֵרִים אוֹתוֹ מִבְּחִינַת מֹחִין דְּקַטְנוּת שֶׁהוּא עֲנָוָה פְּסוּלָה, שֶׁבָּא לְזֶה הֶעָנִי עַל יְדֵי עֲנִיּוּתוֹ וְדָחְקוֹ הַגָּדוֹל, וְזֶה בְּחִינַת מַה שֶּׁנֶּאֱמַר בַּשְּׁקָלִים שֶׁהֵם בְּחִינַת צְדָקָה, הֶעָשִׁיר לֹא יַרְבֶּה הַיְנוּ שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי רִבּוּי וְגֵאוּת עַל יְדֵי עֲשִׁירוּתוֹ, וְהַדַּל לֹא יַמְעִיט שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי מִעוּט וּמֹחִין דְּקַטְנוּת וַעֲנָוָה פְּסוּלָה עַל יְדֵי עֲנִיוּתוֹ. נִמְצָא שֶׁעַל יְדֵי צְדָקָה נִתְתַּקְנִין שְׁנֵיהֶם הָעֲנָוָה וְהַגַּדְלוּת דִּקְדֻשָּׁה, כִּי בְּשָׁרְשָׁם שְׁנֵיהֶם אֶחָד בְּחִינַת בִּמְקוֹם גְּדֻלָּתוֹ שָׁם אַתָּה מוֹצֵא עַנְוְתָנוּתוֹ, כִּי בֶּאֱמֶת צְרִיכִין שְׁנֵיהֶם כַּנַּ"ל (תפלין הלכה ו אות כד).

3

One must be humble to the ultimate degree — to be truly as nothing, without any error or ulterior motive whatsoever — and yet at the same time be very strong and courageous: not to allow oneself to fall through anything, and to stand against all who obstruct and prevent holiness with great fortification, in the aspect of: "his heart was exalted in the ways of Hashem" [Divrei HaYamim II 17:6]. And this is merited through the mitzvah of tzedakah. For wealth is one of the things through which a person tends to become great and arrogant — while poverty and destitution are in the aspect of humility and lowliness. And when the wealthy person gives his mind to the poor person's distress and has compassion on him and participates in his suffering and gives him sufficient for his need — through this he humbles himself and diminishes his arrogance. And he also revives the poor person and raises and elevates him from the aspect of small-mindedness [mochin d'katnus] — the disqualified humility — that the poor person reached through his poverty and great hardship. And this is the aspect of what is said regarding the shekels — which are the aspect of tzedakah: "the wealthy shall not give more" — that through his wealth he should not come to excess and arrogance; "and the poor shall not give less" [Shemos 30:15] — that through his poverty he should not come to diminishment and disqualified humility. It is found that through tzedakah both are rectified — the holy humility and the holy greatness — for at their root both are one, in the aspect of: "in the place of His greatness there you find His humility." Source: Likutay Halachos, Hilchos Tefilin, Halachah 6, Ois 24.

4

עַל־יְדֵי צְדָקָה זוֹכִין לְאוֹר הַפָּנִים וּלְהִתְנוֹצְצוּת הַמֹּחִין וּלְבִנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וּלְחַיִּים נִצְחִיִּים (שם).

4

Through tzedakah one merits the light of the countenance, the glimmering of the holy intellects, the building of the Beis HaMikdash, and eternal life. Source: Likutay Halachos, ibid.

5

עַל־יְדֵי צְדָקָה זוֹכִין לְהַכְנִיעַ מֵצַח הַנָּחָשׁ שֹׁרֶשׁ חָכְמַת הַטֶּבַע, וּלְחַזֵּק אֱמוּנַת הָרָצוֹן בָּעוֹלָם, שֶׁיֵּדְעוּ הַכֹּל שֶׁהַכֹּל מִתְנַהֵג רַק בִּרְצוֹנוֹ יִתְבָּרַךְ, וְזוֹכִין לְבַטֵּל כָּל הַסְּפֵקוֹת שֶׁיֵּשׁ בֶּאֱמוּנַת הָרָצוֹן, וְעַל יְדֵי זֶה מִמֵּילָא מִתְחַזֵּק הָרָצוֹן שֶׁל אָדָם שֶׁיִּרְצֶה וְיִכְסֹף רַק לַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ יִתְבָּרַךְ, כִּי סוֹף כָּל סוֹף מַה יִּהְיֶה הַתַּכְלִית מִמֶּנּוּ וְכוּ'. וְעִקַּר הַצְּדָקָה הוּא לִתֵּן לַעֲנִיִּים הֲגוּנִים הַמְקֹרָבִים וְנִכְלָלִים בְּהַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים זְקֵנִים דִּקְדֻשָּׁה, הַמּוֹסִיפִים קְדֻשָּׁה וְדַעַת בְּכָל עֵת, בִּפְרָט כְּשֶׁזּוֹכִין לִתֵּן צְדָקָה בִּשְׁבִיל שֶׁיֻּדְפְּסוּ וְיִתְרַבּוּ וְיִתְפַּשְּׁטוּ סְפָרִים קְדוֹשִׁים, הַמְבָאֲרִים כָּל הַדְּרָכִים וְהָעֵצוֹת שֶׁיֵּשׁ בְּהַתּוֹרָה אֲפִלּוּ בַּנִּגְלֶה בְּהוֹרָאַת אִסּוּר וְהֶתֵּר וְכַיּוֹצֵא, בִּפְרָט סְפָרִים קְדוֹשִׁים כָּאֵלּוּ הַמְבִיאִים לִידֵי קִיּוּם הַתּוֹרָה, וּלְחַזֵּק אֶת הָאָדָם תָּמִיד בְּכָל מַה שֶּׁיַּעֲבֹר עָלָיו, וּלְבַטֵּל כָּל הַסְּפֵקוֹת וַחֲלִישׁוּת הַדַּעַת שֶׁעוֹבְרִים עַל הָאָדָם, וּמַחֲזִיקִין אֱמוּנַת הָרָצוֹן, וְלִהְיוֹת הָאָדָם חָזָק בָּרְצוֹנוֹת וְכִסּוּפִים קְדוֹשִׁים תָּמִיד, בְּוַדַּאי הַצְּדָקָה שֶׁנּוֹתְנִין בִּשְׁבִיל סְפָרִים כָּאֵלּוּ יָקָר מִכֹּל. כִּי עַל יְדֵי זֶה נִתְבַּטֵּל בְּיוֹתֵר מֵצַח הַנָּחָשׁ, וְדַעַת חַכְמֵי הַטֶּבַע הַכּוֹפְרִים אוֹ מְטִילִים סָפֵק בָּרָצוֹן, שֶׁזֶּה עִקַּר תִּקּוּן הַצְּדָקָה כַּנַּ"ל. וְעַל כֵּן בְּוַדַּאי אֵין קֵץ לִשְׂכָרוֹ וְעַל זֶה נֶאֱמַר וְצִדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד, וְהוּא מִבְּחִינַת עוֹשֵׂי צְדָקָה בְּכָל עֵת, עַל־יְדֵי שֶׁלּוֹמְדִין עַל יָדוֹ בְּכָל עֵת הַסְּפָרִים הַקְּדוֹשִׁים, שֶׁמַּכְנִיסִין קִיּוּם הַתּוֹרָה בָּעוֹלָם (ברכת השחר הלכה ה אות לו וכו').

5

Through tzedakah one merits to subdue the forehead of the serpent — the root of the wisdom of nature — and to strengthen the faith of the will [emunah haratzon] in the world, so that all know that everything is conducted only by His will. And one merits to nullify all doubts in the faith of the will — and through this the person's own will is automatically strengthened to desire and long only to do His will. And the essential tzedakah is to give to worthy poor people who draw close and are included in the true Tzadikim — the holy elders — who add holiness and da'as at every moment. In particular when one merits to give tzedakah for the sake of printing and multiplying and spreading holy books — which explain all the paths and counsels found in the Torah even in the revealed dimension such as the rulings of permitted and forbidden — especially those holy books which bring a person to the fulfillment of the Torah and to fortify a person always through whatever befalls him, and to nullify all doubts and weakness of mind, and to sustain the faith of the will — certainly the tzedakah given for such books is more precious than anything. For through this the forehead of the serpent is most greatly subdued, and the tzedakah is in the aspect of "his righteousness endures forever" and he is in the aspect of "performers of righteousness at all times" — for through him the holy books are studied at all times. Source: Likutay Halachos, Hilchos Birchas HaShachar, Halachah 5, Ois 36 and following.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…