T49 (Tinyana) PNC - Shev Ve-al Ta'aseh; Teshuvah Ha-Shleimah at the Same Place; Yetzer for Tefillah
Pettek Nanach Running Commentary on Likutey Moharan
עיוני: [T2:49a] לפי גדלות ה' — תנועה קלה. אך מלא רחמים. "העבר אין" — שב ואל תעשה. רחמיו בלי שיעור.
Beginner: Given Hashem's greatness and the essence of His exaltedness, the slightest improper movement or glance would suffice for what 'should' come upon a person — chas ve-shalom, chas ve-shalom. But Hashem is full of mercy; the whole world is full of His rachmanus; He greatly desires the world. So strengthen yourself in His service with whatever you can — even if you are as you are — and rely on His unlimited mercies; He certainly will not abandon you, even after what passed. The past is past; the principle is from now on do not do it anymore, and at least be 'shev Intermediate: Lefi gadlus Hashem yisborach ve-otzem romemuso, **bi-tnu'ah kalah** ba-olam u-be-histaklus ba-olam she-eino kara'ui le-fi kevodo — hayah ra'ui lavo al ha-adam mah she-ra'ui (chas ve-shalom chas ve-shalom). **Aval Hashem yisborach male rachamim**, ve-chol ha-olam male rachmanus, ve-hu rotzeh me'od ba-olam. Lachen tzarich le-chazek atzmo me'od ba-avodaso be-chol mah she-yuchal — af im hu kemo she-hu — ve-yismoch al rachamav ha-merubin me'od beli shi'ur, ki be-vadai lo ya'azov oso af im avar mah she-avar. **Ha-avar ayin, ve-ha-ikar mi-kan u-le-haba lo ya'aseh od, ve-yiheyeh "שֵׁב וְאַל תַּעֲשֶׂה"** al kol panim — hen ba-machshavah ve-hen ba-ma'aseh.
עיוני: [T2:49b] שב ואל תעשה במחשבה ובמעשה. עיקר תשובה שלמה — באותם המקומות ממש; לכפות יצרו שם דיקא.
Beginner: ve-al ta'aseh' — sit and do not do — both in deed and in thought. For thought, in such people, is itself a deed, since in olam ha-asiyah there is also machshavah; one must be 'shev ve-al ta'aseh' in deed and in thought. And whatever happens to him automatically — do not be concerned, do not look at it at all. The main complete teshuvah is when a person actually passes through the same places where he was before his teshuvah, each according to what passed over him in his earlier days — and now, in the very same places and matters where he was at first, he turns his back on them and subdues his yetzer not to do anymore what he did. This is the essence of teshuvah ha-shleimah — only this is called teshuvah. Intermediate: **Ki gam ha-machshavah shel anashim ka-eilu hi gam-ken asiyah** — ki gam be-olam ha-asiyah yesh machshavah — ve-tzarich li-hyos shev ve-al ta'aseh **ba-ma'aseh u-va-machshavah**. U-mah she-na'aseh imo me-meila — al yachush ve-al yistakel al zeh klal. **Ve-da, she-ikar ha-teshuvah ha-shleimah** hi k'she-ha-adam **over be-eilu ha-mekomos mamash she-hayah mi-kodem ha-teshuvah** — kol echad le-fi mah she-avar alav ba-yamim ha-kodemim — ve-k'she-over be-eilu ha-mekomos ve-ha-inyanim she-hayah mi-techilah mamash, ve-achshav **poneh oref mehem** ve-**kofeh yitzro li-vilti la'asos od mah she-asah** — **zehu ikar ha-teshuvah ha-shleimah**, ve-rak zeh nikra teshuvah.
עיוני: [T2:49c] מעלת היצר הרע — להפנות חמימותו לתפילה ועבודה. עי' לק"מ ח"א ה' (יבטל); לק"מ ח"א נ"ב (לב כוון לב"א).
Beginner: It is a great virtue when a person still has a yetzer ha-ra, for then he can serve Him precisely with the yetzer — by taking all its fervor and warmth and channeling it into avodas Hashem: praying and beseeching with the warmth and burning of the heart. If a person has no yetzer ha-ra, his service is not complete at all. The essence is to restrain and hold back the heat at the time of desire, and to release it during tefillah and avodah — there to lay his fervor and burning into the service. Even one who is not a kosher person sometimes finds himself praying with hislahavus, and this also comes from the warmth of his yetzer ha-ra — only he receives no reward for it. But for one who wants to conduct himself in kashrus, having a yetzer ha-ra still alive is a great advantage. Intermediate: **Ve-hu ma'alah gedolah k'she-yesh adayin yetzer ha-ra le-ha-adam**, ki az yachol la-avod oso yisborach **im ha-yetzer ha-ra dika** — likach kol ha-hislahavus ve-ha-chamimus u-le-hachniso be-soch avodas Hashem — le-hispalel u-le-hischanen be-chamimus ve-hislahavus ha-lev. Ve-im ein yetzer ha-ra le-ha-adam — **ein avodaso shleimah klal**. Ve-ha-ikar — la-atzor u-le-akev ha-chamimus be-eis ha-ta'avos, **u-le-hanicho be-eis ha-tefillah ve-ha-avodah** — sham yaniach chamimuso ve-hislahavuso le-soch ha-avodah. Va-afilu mi she-eino ish kasher, niznaf lo lif'amim **she-mispalel be-hislahavus** — ve-zeh ba gam-ken me-chamimus ha-yetzer ha-ra she-yesh lo, rak she-hu eino mekabel al zeh sachar. Aval mi she-rotzeh le-hisnaheg be-kashrus — hu ma'alah gedolah k'she-yesh lo adayin yetzer ha-ra.
Loading comments…