Teachings
- Teaching 1
- Teaching 2
- Teaching 3
- Teaching 4
- Teaching 5
- Teaching 6
- Teaching 7
- Teaching 8
- Teaching 9
- Teaching 10
- Teaching 11
- Teaching 12
- Teaching 13
- Teaching 14
- Teaching 15
- Teaching 16
- Teaching 17
- Teaching 18
- Teaching 19
- Teaching 20
- Teaching 21
- Teaching 22
- Teaching 23
- Teaching 24
- Teaching 25
- Teaching 26
- Teaching 27
- Teaching 28
- Teaching 29
- Teaching 30
- Teaching 31
- Teaching 32
- Teaching 33
- Teaching 34
- Teaching 35
- Teaching 36
- Teaching 37
- Teaching 38
- Teaching 39
- Teaching 40
- Teaching 41
- Teaching 42
- Teaching 43
- Teaching 44
- Teaching 45
- Teaching 46
- Teaching 47
- Teaching 48
- Teaching 49
- Teaching 50
- Teaching 51
- Teaching 52
- Teaching 53
- Teaching 54
- Teaching 55
- Teaching 56
- Teaching 57
- Teaching 58
- Teaching 59
- Teaching 60
- Teaching 61
- Teaching II-1
- Teaching II-2
- Teaching II-3
- Teaching II-4
- Teaching II-5
- Teaching II-6
- Teaching II-7
- Teaching II-8
- Teaching II-9
- Teaching II-10
- Teaching II-11
- Teaching II-12
- Teaching II-13
- Teaching II-14
- Teaching II-15
- Teaching II-16
- Teaching II-17
- Teaching II-18
- Teaching II-19
- Teaching II-20
- Teaching II-21
- Teaching II-22
- Teaching II-23
Thoughts
Sefer Hamidos - The Book of Traits · 84 individual teachings
עַל־יְדֵי עֲנָוָה יִנָּצֵּל מֵהִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
1. Through humility, one is saved from thoughts of idol worship.
כְּשֶׁאַתָּה מִתְפַּלֵּל וְנוֹפֵל לְךָ הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה תְּכַוֵּן בְּשֵׁם "אֱלֹקֵינוּ".
2. When you are praying and thoughts of idol worship befall you, concentrate on the name “Elohainu” (our G-d. This should not be pronounced).
מַחֲשָׁבוֹת טוֹבוֹת בָּאִים עַל־יְדֵי וִדּוּי, שֶׁמִּתְוַדִּים לִפְנֵי הַתַּלְמִיד־חָכָם.
3. Good thoughts come through confession that is confessed before a Torah scholar.
מִי שֶׁמְּסַפֵּר מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁאֵרְעוּ לַצַּדִּיקִים, עַל־יְדֵי זֶה נִמְשָׁכִין לוֹ מַחֲשָׁבוֹת טוֹבוֹת.
4. Someone who tells stories that happened to righteous men, through this, good thoughts are drawn to him.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת, יָדִין אֶת כָּל בְּנֵי־אָדָם לְכַף זְכוּת תָּמִיד.
5. Someone who has bad thoughts, should judge everyone favorably always.
עַל־יְדֵי דִּמְעָה נִמְאָסִים כָּל הַתַּאֲווֹת.
6. Through tears, all lusts become despicable.
מִי שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין בַּצַּדִּיק, עַל־יְדֵי זֶה אֵין לִבּוֹ נָכוֹן עִם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ.
7. Someone who does not believe in the Tzadik, as a result, his heart is not right with Hashem, may He be Blessed.
הַחֲגוֹרָה שֶׁחָגוּר בָּהּ אֵיזֶה צַדִּיק – כְּשֶׁתַּחְגֹּר בָּהּ הוּא סְגֻלָּה לְבַטֵּל הִרְהוּרִים.
8. The belt that a Tzadik was girded with -- when you gird yourself with it, it is conducive (segulah) to nullify evil thoughts.
עַל־יְדֵי שֶׁקֶר נִתְחַלֵּל הַבְּרִית קֹדֶשׁ.
9. Through falsehood, the holy covenant (circumcision) becomes desecrated.
מִי שֶׁמְּקַדֵּשׁ אֶת עַצְמוֹ וְעוֹלֶה עַל מַחֲשַׁבְתּוֹ הִתְפָּאֲרוּת, כְּשֶׁיִּשְׁבֹּר הַהִתְפָּאֲרוּת, יַשִּׂיג וְיִקְנֶה הַתּוֹרָה.
10. Someone who sanctifies himself, and pride arises in his mind, when he breaks the pride, he attains and acquires the Torah.
הַצְּעָקָה מְבַטֵּל אֶת הַפְּנִיּוֹת.
11. Crying out nullifies ulterior motives.
עַל־יְדֵי לִמּוּד אַרְבָּעָה "שֻׁלְחָן־עָרוּךְ" יִתְבַּטֵּל הַפְּנִיּוֹת.
12. Learning the four [sections] of the Shulchan Aruch (Code of Jewish Law) nullifies ulterior motives.
כְּשֶׁתַּחֲשֹׁב אֵיזֶה תּוֹרָה שֶׁחִדַּשְׁתָּ, הִיא סְגֻלָּה לְבַטֵּל הַמַּחֲשָׁבוֹת זָרוֹת.
13. Thinking about some Torah [thought] that you innovated is conducive to nullifying alien thoughts.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת, יְדַבֵּר לְעַצְמוֹ דִּבְרֵי בִּזְיוֹנוֹת.
14. Someone who has bad thoughts should speak disgraceful words to himself.
אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה מַטְרִידוֹת אֶת הַמַּחֲשָׁבָה.
15. Eating and drinking disturb the thought process.
עַל־יְדֵי כַּעַס בָּא הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
16. Through anger comes thoughts of idol worship.
כְּשֶׁמְּבַזֶּה אֶת הַמּוֹעֲדוֹת, בָּא לְהִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
17. When one disparages the Festival holy days, he comes to (having) thoughts of idol worship.
מִי שֶׁיּוֹשֵׁב בֵּין אַנְשֵׁי נִאוּף אוֹ בְּמָקוֹם שֶׁהָיָה בּוֹ נִאוּף, עַל־יְדֵי זֶה בָּא לְהִרְהוּרִים רָעִים.
18. One who sits among lewd people or in a place where there was lewdness, through this, he comes to evil thoughts.
אֵין הַיֵּצֶר הָרָע תָּאֵב אֶלָּא לְדָבָר שֶׁהוּא אָסוּר לוֹ.
19. The evil inclination only craves something forbidden to him.
הַתַּאֲווֹת – מְלֻבָּשׁ בָּהֶם חֶסֶד הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ.
20. Lusts -- the loving-kindness of Hashem, may He be Blessed, is clothed in them.
עַל־יְדֵי מְחִילַת עֲווֹנוֹת תִּזְכֶּה לְבַר־לֵבָב.
21. Through pardoning of sins, you merit a clean heart.
עַל־יְדֵי הָרַחֲמָנוּת יִתְבַּטֵּל מִמְּךָ הַתַּאֲווֹת.
22. Through compassion, lusts will be nullified from you.
עַל־יְדֵי עֵינַיִם הַלֵּב מִתְאַוֶּה.
23. Through the eyes, the heart craves.
עַל־יְדֵי תַּאֲווֹת הַלֵּב, אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא יִדָּבֵק בְּךָ מְאוּמָה.
24. Through the lusts of the heart, it is impossible that something [impure] will not cling to you.
לְהִרְהוּרֵי זְנוּת סְגֻלָּה, שֶׁיִּשְׁתֶּה סַם הַמְשַׁלְשֵׁל.
25. Regarding thoughts of promiscuity, it is conducive to drink a laxative.
הַתְּפִלָּה שֶׁהִיא בְּכַוָּנַת הַלֵּב הִיא פּוֹתַחַת כָּל הַפְּתָחִים שֶׁל מַעְלָה.
26. Prayer with heartfelt concentration opens all the supernal doors.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, אַל יִשָּׂא אֶצְלוֹ שׁוּם זָהָב.
27. Someone who has thoughts of idol worship should not carry with him any gold.
עַל־יְדֵי שִׁכְרוּת בָּא הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
28. Through drunkenness, thoughts of idolatry come.
עַל־יְדֵי אַהֲבַת נָשִׁים הַכָּבוֹד נִטָּל מִמְּךָ. גַּם אִשְׁתְּךָ אֵינָהּ קוֹלֶטֶת הַזֶּרַע וּמַפֶּלֶת, וּבִשְׁעַת הַלֵּדָה הַתִּינוֹק מֵת.
29. Through love for women, honor is taken away from you. Also, your wife does not grasp the seed, and miscarries, and at the time of birth, the child dies.
עַל־יְדֵי הַמַּחֲלֹקֶת בָּאִים הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה. גַּם בַּיִת שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מַחֲלֹקֶת יִהְיֶה בֵּית עֲבוֹדָה זָרָה.
30. Through strife comes thoughts of idol worship. Also, a house in which there is strife will be a house of idol worship.
כְּשֶׁבָּאִים לָאָדָם מַחֲשָׁבוֹת זָרוֹת, יַגְבִּיהַּ קוֹלוֹ כְּאִלּוּ הוּא בּוֹכֶה, וּבָזֶה יָסוּרוּ מִמֶּנּוּ הַמַּחֲשָׁבוֹת זָרוֹת.
31. When foreign thoughts come to a person, he should raise his voice as if he were crying, and through this, the foreign thoughts will depart from him.
עַל־יְדֵי שְׁבוּעוֹת וּקְלָלוֹת בָּאִים מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת.
32. Through oaths and curses come bad thoughts.
עַל־יְדֵי בִּטָּחוֹן לֹא יָבוֹאוּ לְךָ מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת.
33. Through having trust (in G-d), evil thoughts will not come to you.
חֲרִיקַת הַשִּׁנַּיִם הִיא סְגֻלָּה לְבַטֵּל מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת.
34. Grinding the teeth is conducive (segulah) to nullifying evil thoughts.
לְפִי הַמָּקוֹם שֶׁבַּתְּפִלָּה כֵּן הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים מַלְבִּישִׁים אֶת עַצְמָם בִּפְנִיּוֹת וּבָאִים לָאָדָם כְּדֵי לְתַקְּנָם.
35. According to the place in the prayer, so do the holy sparks clothe themselves in distractions and come to a person in order to be rectified.
מַסֶּכֶת יָדַיִם הִיא סְגֻלָּה לְבַטֵּל מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת.
36. [Learning] Tractate Yadayim (hands) is conducive (segulah) to nullifying bad thoughts.
מִי שְׁתְּפִלָּתוֹ אֵינָהּ אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַשְּׁכִינָה, לֹא יָבוֹא לוֹ מַחֲשָׁבוֹת זָרוֹת.
37. Someone whose prayer is only for the sake of the Divine Presence, will not have foreign thoughts come to him.
עַל־יְדֵי שָׁלוֹם נִתְרוֹמֵם שְׁמוֹ יִתְבָּרַךְ.
38. Through peace, His Name, may He be Blessed, is elevated.
כְּשֶׁאִישׁ אוֹ אִשָּׁה חוֹשְׁבִים בִּשְׁעַת תַּשְׁמִישׁ בְּאֵיזֶה גּוֹי אוֹ בְּגוֹיָה, וְהַמַּחֲשָׁבָה הִיא בְּאַהֲבָה לְאֵיזֶה גּוֹי אוֹ גּוֹיָה, אֲזַי הַוָּלָד הַנּוֹלָד מִזֶּה הַתַּשְׁמִישׁ נִשְׁתַּמֵּד.
39. When a man or woman thinks at the time of marital relations about some non-Jewish man or woman, and the thought is with love for that non-Jewish man or woman, then the child who is born from these relations will abandon the Jewish faith.
הַצִּיצִית הֵם גָּדֵר לָעֶרְוָה.
40. The ritual fringes are a fence (safeguard) for lewdness.
עַל־יְדֵי בִּקּוּר־חוֹלִים נִצּוֹל מִיֵּצֶר הָרָע.
41. Through visiting the sick, one is saved from the evil inclination.
אֵין יֵצֶר הָרָע שׁוֹלֵט אֶלָּא בְּמַה שֶּׁעֵינָיו רוֹאוֹת.
42. The evil inclination does not rule except on what his eyes see.
בֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וְלֹא נָשָׂא אִשָּׁה, כָּל יָמָיו בְּהִרְהוּרֵי עֲבֵרָה.
43. (Someone who reaches) twenty years old and has not married a woman, all of his days he will have thoughts of sin.
מִי שֶׁעָבַר עֲבֵרָה, וְאַחַר־כָּךְ מְהַרְהֵר בָּהּ לַעֲשׂוֹת עוֹד אַף־עַל־פִּי שֶׁלֹּא עָשָׂה, נִפְרָעִין עַל הַהִרְהוּר.
44. Someone who commits a sin and afterwards thinks about doing more, even though he doesn't do it, is punished for the thought.
לִדְחוֹת אֶת הַיֵּצֶר הָרָע יֹאמַר: רַחֲמָנָא נִגְעַר בֵּהּ בַּשָּׂטָן.
45. To push away the evil inclination, say, "The Merciful One berates the Satan (Rachamana nigahr bey baSatan)."
הַחֶמְדָּה וְהַמַּחֲשָׁבָה רָעָה הָעוֹלָה עַל הַלֵּב פִּתְאוֹם, שֶׁאֵין בִּרְשׁוּת הָאָדָם לְהִמָּנַע מִמֶּנָּהּ, אֵין נֶעֱנָשִׁין עָלֶיהָ, אֶלָּא כַּאֲשֶׁר יְהַרְהֵר וְחוֹזֵר וּמְהַרְהֵר.
46. The coveting and evil thoughts which arise in the heart suddenly, which are not in a person's power to prevent, one is not punished for them, unless one repeatedly thinks about them.
לְרֹב מִדּוֹת הָרָעוֹת טוֹב לְהָקִיז דָּם.
47. For most bad character traits, it is good to bloodlet.
עַל־יְדֵי אֲכִילַת דָּגִים נִתְרַבֶּה הַתַּאֲוָה.
48. Through eating fish, lust is increased.
מִי שֶׁאוֹכֵל בִּזְכוּת אָבוֹת, נוֹפְלִים לוֹ הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
49. Someone who eats through the merit of his forefathers, thoughts of idol worship befall him.
עַל־יְדֵי מִשְׁכַּב־זָכָר בָּא לִידֵי הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
50. Through homosexuality comes thoughts of idol worship.
הַמְהַרְהֵר בְּכּוּתִית, בָּא לִידֵי הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
51. One who thinks (desires) of a Cuthite [non-Jewish] woman, comes to thoughts of idol worship.
הַמִּסְתַּכֵּל בָּעֶרְוָה, קַשְׁתּוֹ נִנְעֶרֶת.
52. One who looks at nakedness, his hardness becomes aroused.
הַמְבַזֶּה אֶת הַמּוֹעֲדוֹת, כְּאִלּוּ עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה.
53. One who belittles the Festival holy days, it is as if he worships idols.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ אֱמוּנָה, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מֵגֵן עָלָיו, שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי הִרְהוּר וְאָזִיל לְהַהוּא עָלְמָא בְּלֹא חֵטְא, וְהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מְסַיֵּעַ לוֹ.
54. Someone who has faith, the Holy One, Blessed be He, protects him from coming into the grip of [bad] thoughts, and he proceeds to That World [to Come] without sin, and the Holy One, Blessed be He, helps him.
בִּזְמַן שֶׁעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה וּבִגְמִילוּת־חֲסָדִים, יִצְרָם מָסוּר בְּיָדָם.
55. At the time that they are involved in Torah and acts of kindness, their [evil] urge is placed under their control.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ הֲנָאָה מִדְּבַר אֶפִּיקוֹרְסוּת, לְסוֹף שֶׁיָּכֹפוּ אוֹתוֹ לַעֲבוֹדָה זָרָה.
56. Someone who has enjoyment from something heretical, he will eventually be compelled to idol worship.
כְּשֶׁיִּמְנַע עַצְמוֹ מֵעֲבֵרוֹת וִיבַקֵּשׁ כַּפָּרָה, זֶה יִגְרֹם שֶׁאֲפִלּוּ בַּמַּחֲשָׁבָה לֹא יֶחֱטָא.
57. When someone holds himself back from sins and seeks atonement, this causes that he will not even sin in thought.
הַבָּא עַל הַכּוּתִית, הוּא מַמְשִׁיךְ עַל עַצְמוֹ הַזֻּהֲמָה, וְאַחַר־כָּךְ כְּשֶׁבָּא עַל אִשְׁתּוֹ וְהוֹלִיד וָלָד, הַוָּלָד יִהְיֶה מוּמָר.
58. Someone who has relations with a Cuthean [non-Jewish] woman, draws down filth unto himself. Afterwards, when he has relations with his wife and bears a child, the child will be an apostate.
אַבְנֵט – תִּקּוּן עַל הִרְהוּרִים.
59. A sash is a remedy for [bad] thoughts.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ הִרְהוּרֵי נָשִׁים, בִּטּוּלָם – עַל־יְדֵי שֶׁלֹּא יִגְנֹב דַּעַת הַבְּרִיּוֹת.
60. Someone who has thoughts of women, the way to nullify them is by not deceiving people ...
גַּם עַל־יְדֵי צְדָקָה.
61. ... also through charity.
כְּשֶׁבָּא לָאָדָם הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְהוּא מְבַטֵּל אוֹתָם בְּמַחֲשֶׁבֶת אֱמוּנָתוֹ, אֲזַי נַעֲשָׂה מֵהִרְהוּרָיו בְּחִינַת טַל שֶׁל בְּרָכָה. גַּם עַל־יְדֵי זֶה הַמֹּחַ שֶׁלּוֹ נִתְקַיֵּם וְאֵין נִתְבַּלְבֵּל לְעוֹלָם, אֲפִלּוּ כְּשֶׁנִּתְיַגֵּעַ הַמֹּחַ עַל־יְדֵי שֶׁמְּשׁוֹטֵט בְּאֵיזֶה עִיּוּן עָמֹק, אֲזַי הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מַזְמִין לוֹ מַחֲשָׁבוֹת הַנּוֹתְנִים נַיְחָא לְמֹחוֹ.
1. When thoughts of idol worship come to a person, and he nullifies them by thinking of his faith in [G-d], then his thoughts become an aspect of dew of blessing. Also, through this, his mind has fortitude and does not ever become confused; even when the mind becomes tired from pondering some deep concept, then the Holy One, Blessed be He, arranges for him thoughts which relax his mind.
מִי שֶׁנִּשְׁמָר מֵהִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, זוֹכֶה בְּכָל פַּעַם לְבִטָּחוֹן עַד שֶׁאֵינוֹ דּוֹאֵג מַה יֹּאכַל לְמָחָר, וְהוּא בְּמַדְרֵגַת "בָּרוּךְ ה' יוֹם יוֹם", וְעַל־יְדֵי זֶה הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא, לֹא הִבִּיט אָוֶן וְלֹא רָאָה עָמָל בּוֹ, וְכָל הַנּוֹגֵעַ בּוֹ כְּאִלּוּ נוֹגֵעַ בְּבַת־עֵינוֹ.
2. Someone who guards himself from thoughts of idol worship merits to have constant faith (confidence in G-d), to the extent that he does not worry what he will eat tomorrow, and he is on the level of "Blessed is Hashem day after day." Through this, the Holy One, Blessed be He, perceives no wrongdoing and sees no iniquity in him, and anyone who touches him, it is as if he touched the pupil of His eye.
לְהִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה יַעֲלֶה עַל מַחֲשַׁבְתּוֹ וִיקַבֵּל עַל עַצְמוֹ, שֶׁיַּעֲסֹק בִּגְמִילוּת־חֲסָדִים וְעַל־יְדֵי זֶה יִתְבַּטֵּל מֵהִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
3. Regarding thoughts of idol worship, one should rouse in one's mind and one should accept upon himself to get involved in acts of kindness, and through this, he will desist from thoughts of idol worship.
עַל־יְדֵי הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה נְשִׁימָתוֹ מִתְקַצֶּרֶת, וְאֵינוֹ נֶהֱנֶה מִבְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת.
4. Through thoughts of idol worship, one's breath becomes shortened, and he derives no pleasure from good news.
כְּשֶׁבָּאִין לְאָדָם הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, יֵדַע שֶׁדָּנִין אוֹתוֹ לְמַעְלָה.
5. When thoughts of idol worship come to a person, he should know that they are judging him Above.
לִמּוּד הַפּוֹסְקִים מְבַטְּלִים הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
6. Studying codifiers of Torah law nullifies thoughts of idol worship.
עַל־יְדֵי הַעֲמָדַת דַּיָּנִים שֶׁאֵינָם הֲגוּנִים בָּא הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
7. Through the establishment of unqualified judges, comes thoughts of idol worship.
כְּשֶׁבָּאִין לְאָדָם הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, יֵדַע שֶׁיָּבוֹא לִידֵי אֵיזֶהוּ חוֹלַאַת אוֹ לִידֵי אֵיזֶהוּ עֲלִילָה מֵהַשָּׂר.
8. When thoughts of idol worship come to a person, he should know that he will come to some illness or some accusation from a governing official.
עַל־יְדֵי הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה לְסוֹף נִצְרָךְ לִידֵי הִשְׁתַּמְּשׁוּת בַּשֵּׁמוֹת הַקְּדוֹשִׁים.
9. Through thoughts of idol worship, one will ultimately need to make use of holy names.
עַל־יְדֵי מַעֲשֵׂר נִתְבַּטְּלִים הִרְהוּרֵי זְנוּת.
10. Through tithing, thoughts of promiscuity are nullified.
לִפְעָמִים עוֹלֶה בְּמַחֲשַׁבְתּוֹ שֶׁל אָדָם, וְחוֹשֵׁב בְּאֵיזֶהוּ חוֹלַאַת, וְזֶה סִבָּה מֵאֵת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, כְּדֵי שֶׁיִּזְכֹּר אֶת עַצְמוֹ לְתַקֵּן הַמַּחֲשָׁבָה רָעָה, שֶׁהַחוֹלַאַת בָּאָה עַל־יָדוֹ.
11. Sometimes, it will arise in a person's thought that he will think about some illness. This is caused by Hashem, may He be Blessed, in order that he should remind himself to fix the evil thought which is the cause of that illness.
הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה וְהִרְהוּרֵי זְנוּת וּשְׁפִיכוּת־דָּמִים וְלָשׁוֹן־הָרָע, הֵם בָּאִים עַל מִי שֶׁרָגִיל בִּנְדָרִים, אֲבָל נִתְבַּטְּלִים עַל־יְדֵי הַמַּנְהִיג שֶׁבָּעִיר, הַמְסַדֵּר הַגְּבִיּוֹת וְהַמִּסִּים עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד לְפִי עֶרְכּוֹ שֶׁיּוּכַל לִסְבֹּל.
12. Thoughts of idol worship, thoughts of immorality, bloodshed and evil speech come to someone who is accustomed to making vows, but they become nullified by the leader of the city, who arranges the fines and taxes upon each person, according to the amount that each one can handle.
כְּשֶׁאָדָם יוֹצֵא לַשּׁוּק וּמִתְיָרֵא, שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי הִרְהוּר עַל־יְדֵי רְאִיָּה, שֶׁיִּרְאֶה נָשִׁים יָפוֹת, יֹאמַר הַפָּסוּק: "הֵן אֶרְאֶלָם צָעֲקוּ" (ישעיהו לג, ז) וְכוּ', וְעַל־יְדֵי זֶה יִנָּצֵל מֵרְאוֹת.
13. When a person goes out to the market and is fearful lest he come to evil thoughts from what he sees, that he might see attractive women, he should recite the verse, "Behold, their brave ones (angels) cried out … (angel of peace cried bitterly)" (Isaiah 33:7). Through this, he will be saved from seeing.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, יֵדַע שֶׁיַּד אֻמּוֹת הָעוֹלָם יִשְׁלֹט בּוֹ.
14. Someone who has thoughts of idol worship, should know that the hand of the nations of the world will reign upon him.
בְּעִיר שֶׁיֵּשׁ שָׁם יְרִידִים וְיוֹמָא דְּשׁוּקָא גְּדוֹלִים, שָׁם הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה בְּיוֹתֵר, וְהַסְּגֻלָּה לָזֶה שֶׁיַּעֲסֹק בְּיוֹמָא דְּשׁוּקָא בַּתּוֹרָה, וְלֹא יָבוֹאוּ לוֹ הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה.
15. In a city that has fairs and big market days, there are many thoughts of idol worship. A segulah (auspicious for protection) for this is to toil in Torah on market days, and thoughts of idol worship will not come to him.
כְּשֶׁמְּבַטֵּל הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, עַל־יְדֵי זֶה מוֹחֲלִין לוֹ כָּל עֲווֹנוֹתָיו.
16. When one nullifies thoughts of idol worship, through this, all of his sins are forgiven.
הִסְתַּכְּלוּת לְמִזְרָח מְבַטֵּל הִרְהוּרֵי זְנוּת.
17. Gazing to the east nullifies promiscuous thoughts.
הַבְּכִיָה מְבַטֵּל הִרְהוּרֵי זְנוּת.
18. Crying nullifies promiscuous thoughts.
בִּטּוּל הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, עַל־יְדֵי הִתְלַהֲבוּת.
19. The nullification of thoughts of idol worship comes through [holy] enthusiasm.
עַל־יְדֵי גְּנֵבַת דַּעַת בָּא לִידֵי הִרְהוּרֵי זְנוּת עִם גּוֹיָה.
20. Through deception, one comes to thoughts of promiscuity with a non-Jewish woman.
מִי שֶׁבָּא לוֹ הִרְהוּרֵי זְנוּת עִם בַּת אֵל נֵכָר, בְּיָדוּעַ שֶׁיִּהְיֶה לוֹ אֵיזֶהוּ נְפִילָה, אוֹ חוֹלַאַת יָבוֹא עַל אִשְׁתּוֹ וּבָנָיו.
21. One who has thoughts of having relations with a gentile girl, it is certain that he will experience some downfall, or his wife and children will get sick.
עַל־יְדֵי הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה שׂוֹנְאִים בָּאִים וְנִתְרוֹמְמִים עַל אָדָם.
22. Through thoughts of idol worship, enemies come and become elevated over a person.
גַּם סְגֻלָּה, לְנַתֵּק מִמְּקוֹמוֹ וְלֵילֵךְ לְמָקוֹם אַחֵר, גַּם טוֹב לִקְפֹּץ מִמְּקוֹמוֹ.
23. To nullify promiscuous thoughts, one should imagine the image of his father. Good advice regarding evil thoughts is to get mad about something. This is alluded to in the verse, "Rage and do not sin". [I heard from our master, of blessed memory, that the intent is to rage and get angry at oneself. This is hinted at in the words of our rabbis, of blessed memory: A person should always enrage his good inclination over his evil inclination, as it is written, "Rage ..", that is, to rage and get angry at oneself. But not to, G-d forbid, actually get angry, because the sin of anger is extremely grave, as is known.]
Loading comments…