Teachings
- Teaching 1
- Teaching 2
- Teaching 3
- Teaching 4
- Teaching 5
- Teaching 6
- Teaching 7
- Teaching 8
- Teaching 9
- Teaching 10
- Teaching 11
- Teaching 12
- Teaching 13
- Teaching 14
- Teaching 15
- Teaching 16
- Teaching 17
- Teaching 18
- Teaching 19
- Teaching 20
- Teaching 21
- Teaching 22
- Teaching 23
- Teaching 24
- Teaching 25
- Teaching 26
- Teaching 27
- Teaching 28
- Teaching 29
- Teaching 30
- Teaching 31
- Teaching 32
- Teaching 33
- Teaching 34
- Teaching 35
- Teaching 36
- Teaching 37
- Teaching 38
- Teaching II-1
- Teaching II-2
- Teaching II-3
- Teaching II-4
- Teaching II-5
- Teaching II-6
- Teaching II-7
- Teaching II-8
- Teaching II-9
Fear Of G-D
Sefer Hamidos - The Book of Traits · 47 individual teachings
מִי שֶׁאֵינוֹ חָכָם בְּעֵינֵי עַצְמוֹ, יָכוֹל לָבוֹא לְיִרְאָה.
1. Someone who is not wise in his own eyes is able to come to fear of G-d.
מִי שֶׁמְּקֹרָב אֶל הַזָּקֵן וְסוֹבֵל כַּעֲסוֹ, עַל־יְדֵי זֶה זוֹכֶה לְיִרְאָה.
2. Someone who draws close to an elder and withstands his anger, through this he merits fear of G-d.
כְּשֶׁנִּזְדַּמֵּן לְיָדוֹ אֵיזֶה גְּמִילוּת־חֶסֶד, וְאֵינוֹ גּוֹמֵל, עַל־יְדֵי זֶה נוֹפֵל מִיִּרְאָתוֹ.
3. When someone has the opportunity to do kindness and he does not bestow it, through this, he falls from his fear of G-d.
מִי שֶׁמְּמַעֵט בְּשִׂיחָה, יִזְכֶּה לְיִרְאָה.
4. Someone who minimizes conversation will merit fear of G-d.
מִי שֶׁמְּדַבֵּר וּמֵסִית אֶת חֲבֵרוֹ לְיִרְאַת־שָׁמַיִם, כָּל הַדִּבּוּרִים שֶׁמּוֹצִיא מִפִּיו, בְּשָׁעָה שֶׁמְּדַבֵּר עִם חֲבֵרוֹ, נַעֲשָׂה מִמֶּנּוּ סֵפֶר.
5. Someone who speaks and motivates his friend to fear of Heaven -- all the words that leave his mouth at the time that he speaks with his friend get made into a book.
מִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאַת־שָׁמַיִם – דְּבָרָיו נִשְׁמָעִין.
6. Someone who has fear of Heaven, his words are heard.
בְּכִיָּה עַל מִיתַת אָדָם כָּשֵׁר הִיא חֲשׁוּבָה כְּמוֹ יִרְאַת־שָׁמַיִם.
7. Crying over the death of a kosher person is considered like fear of Heaven.
יִרְאַת־הַשֵּׁם תּוֹסִיף לָאָדָם יוֹתֵר מִמַּה שֶּׁמַּזָּלוֹ מְחַיֵּב וְהוּא הַדִּין לְהֵפֶךְ.
8. Fear of Hashem increases for a person beyond what his mazal (fortune) mandates, and the opposite is also true.
עַל־יְדֵי שִׁמּוּשׁ צַדִּיקִים יָבוֹא לְיִרְאַת־שָׁמַיִם וְהוּא הַדִּין לְהֵפֶךְ.
9. Through serving righteous people, one comes to fear of Heaven, and the opposite is also true.
הַבּוּשָׁה מֵבִיא לִידֵי יִרְאַת־חֵטְא.
10. Shame leads to fear of sin.
זְכוּת הַיִּרְאָה עַד אֶלֶף דּוֹר.
11. The merit of fear of G-d lasts for a thousand generations.
מִי שֶׁאֵינוֹ מַנִּיחַ בֵּן אוֹ תַּלְמִיד, זֶה נִקְרָא לֹא יְרֵא־אֱלֹקִים.
12. Someone who does not leave behind a son or a student, this is called "not fearing Elo-him".
הַכִּסּוּי שֶׁל הָרֹאשׁ מֵבִיא לִידֵי יִרְאָה.
13. Covering the head brings one to fear of G-d.
אָדָם שֶׁהֲמוֹן עַם מִתְבָּרְכִין בּוֹ, בְּיָדוּעַ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאַת־שָׁמַיִם.
14. A person from whom the populace is blessed (go to for blessings, or bless others that they should be like him) certainly has fear of Heaven.
מִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאַת־שָׁמַיִם, יָכוֹל לְשַׁבֵּר אֶת לֵב הַמִּתְגָּאִין.
15. Someone who has fear of Heaven can break the heart of the haughty ...
וּמַמְשִׁיךְ אֶת הַשְּׁכִינָה בָּעוֹלָם.
16. ... and draws down the Divine Presence into the world.
וּבָא לִידֵי הַכְנָעָה.
17. ... and comes into the grip of submission [to G-d].
גַּם הַמֵּסִית לֹא יָכוֹל לְהָסִית אוֹתוֹ.
18. Also, the seducer is not able to deviate him.
מִי שֶׁדָּבוּק תָּמִיד בְּיִרְאַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא עוֹשֶׂה לוֹ נִסִּים.
19. One who constantly clings to the fear of Hashem, may He be Blessed, the Holy One, Blessed be He, does miracles for him.
מִי שֶׁמְּקֻשָּׁר תָּמִיד בְּיִרְאַת־הַשֵּׁם, וְאֵינוֹ שָׁכוּחַ מִמֶּנּוּ, מוֹחֲלִין לוֹ כָּל עֲווֹנוֹתָיו.
20. One who is constantly connected to the fear of G-d and does not forget about it -- all of his sins are pardoned.
מִי שֶּׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאַת־שָׁמַיִם, בְּוַדַּאי יִשְׁמַע לְקוֹל הַצַּדִּיקִים.
21. One who has fear of G-d will certainly listen to the voice of the righteous.
גַּם יָבוֹא לְמִדַּת הַבִּטָּחוֹן.
22. He will also come to the attribute of trust [in G-d].
עַל־יְדֵי יִרְאָה הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא נוֹתֵן לוֹ שָׁלוֹם.
23. Through fear (of Heaven) the Holy One, Blessed be He, gives him peace.
מִי שֶׁאֵין בּוֹ יִרְאָה, אֵינוֹ הוֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ הַשֵּׁם.
24. Someone who does not have fear of G-d, does not walk in the way of Hashem.
עַל־יְדֵי יִרְאָה, יָבוֹא לֶאֱמֶת.
25. Through fear of G-d, one comes to truth.
מִי שֶּׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאָה אֵינוֹ נוֹפֵל מִגְּדֻלָּתוֹ וְהוֹלֵךְ וְגָדֵל.
26. One who has fear of G-d does not fall from his greatness, and keeps getting greater.
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ חָכְמַת אֱלֹקִים בְּלִבּוֹ, הָעָם יִירְאוּ מִלְּפָנָיו.
27. One who has the wisdom of Elokim (G-d) in his heart, the people will be afraid of him.
מִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאָה, כְּשֶׁבָּא פַּחַד לָעוֹלָם הוּא לֹא יִפְחַד, אֲבָל גַּם יִשְׂמַח.
28. Someone who has fear of G-d, when fright comes to the world, he will not be afraid. Rather, he will even be happy.
מִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאָה, בְּוַדַּאי יַכְנִיעַ אֶת עַצְמוֹ לִפְנֵי הַצַּדִּיק.
29. Someone who has fear of G-d will certainly humble himself before the Tzadik.
עַל־יְדֵי גַּאֲוָה אֵין יִרְאָה.
30. Through haughtiness, there is no fear of G-d.
לְיִרְאָה תֵּלֵךְ לַמִּקְוֶה.
31. To [acquire] fear of G-d, go to the ritual bath.
עַל־יְדֵי קְדֻשַּׁת הַשֵּׁם תָּבוֹא לְיִרְאָה.
32. Through sanctifying the Name [of G-d], you will come to fear of G-d.
הַפְּשָׁעִים מְסִירִין אֶת הַיִּרְאָה מִנֶּגֶּד עֵינָיו.
33. Intentional sins remove the fear of G-d from before his eyes.
מִי שֶׁאֵינוֹ נוֹתֵן אֶל לִבּוֹ יוֹם הַמִּיתָה, עַל־יְדֵי זֶה אֵין לוֹ יִרְאָה.
34. Someone who does not pay attention to the day of death, through this, he has no fear of G-d.
כְּשֶׁאָדָם נוֹפֵל מִיִּרְאָתוֹ, בְּיָדוּעַ שֶׁדָּנִין אוֹתוֹ לְמַעְלָה.
35. When a person falls from his fear of G-d, it is known that they are judging him Above.
עַל־יְדֵי מַתָּנָה שֶׁנּוֹתְנִין לַצַּדִּיקִים זוֹכִין לְיִרְאָה.
36. Through the gift that one gives to the righteous, one merits fear of G-d.
גַּם שַׁ"י [שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וָעֶשֶׂר] טְבִילוֹת מְסֻגָּלִין לְיִרְאָה.
37. Also, 310 immersions in a Mikveh (ritual) bath are a segulah (conducive) to fear of G-d.
הַחֵשֶׁק שֶׁחוֹשֵׁק הָאָדָם לַעֲשׂוֹת מִצְוָה הוּא סִימָן שֶׁיֵּשׁ לוֹ יִרְאָה.
38. Desire -- that a person desires to perform a Torah commandment -- is a sign that he has fear of G-d.
עַל־יְדֵי הַיִּרְאָה וְהַחֶסֶד נִצּוֹל מֵאֵשׁ וְזוֹכֶה לְפַרְנָסָה.
1. Through fear of G-d and kindness, one is saved from fire and merits a livelihood.
מְקוֹם הַהוֹרָאָה הִיא מוֹעֶלֶת לְיִרְאָה.
2. A place of [Torah] decision (i.e. where the scholars study, decide, and teach the proper Torah conduct) is helpful for fear of G-d.
עַל־יְדֵי לִמּוּד "שֻׁלְחָן־עָרוּךְ" בָּאִים לְיִרְאָה.
3. Through learning the Shulchan Aruch (Code of Jewish Law), one comes to fear of G-d.
עַל־יְדֵי מֻפְלְגֵי וַחֲרִיפֵי הַדּוֹר מְאִירִין אֶת הַיִּרְאָה, וְעַל־יְדֵי הַיִּרְאָה מִתְנוֹצֵץ זְכוּת אָבוֹת, וְעַל־יְדֵי הִתְנוֹצְצוּת הָאָבוֹת נִתְעוֹרֵר תְּשׁוּבָה בָּעוֹלָם.
4. Through the outstanding and sharp ones of the generation, fear of G-d is illuminated, and through fear of G-d, the merit of the forefathers is sparked, and through the sparkling of the forefathers, repentance is aroused in the world.
יֵשׁ כֹּחַ בְּיַד הַיָּחִיד לִפְרֹק עֹל שָׁמַיִם, וְאֵין בְּיַד הָרַבִּים לִפְרֹק עֹל שָׁמַיִם.
5. There is power in the hand of the individual to cast off the yoke of Heaven, but it is not within the hand of the masses to cast off the yoke of Heaven.
הַקּוֹל הַיּוֹצֵא מִבַּר־דַּעַת שֶׁבִּקְדֻשָּׁה מְסֻגָּל לְיִרְאָה.
6. The voice that emanates from an intelligent, holy person is a segulah (conducive) to fear of G-d.
עַל־יְדֵי בִּלְבּוּל הַדַּעַת נִתְקַלְקֵל הַיִּרְאָה, גַּם עַל־יְדֵי בִּלְבּוּל הַדַּעַת מֶמְשַׁלְתּוֹ נוֹפֶלֶת.
7. Through confusion of the intellect, fear of G-d is ruined. Also, through confusion of the intellect, one's authority falls.
הָרִבִּית מַפְסִיד הַיִּרְאָה.
8. Monetary interest causes a loss of fear of G-d.
אֵלּוּ הַמְקֹרָבִים לְיִרְאֵי־הַשֵּׁם, גַּם הֵם זוֹכִים לְיִרְאָה וּלְדַעַת.
9. Those who draw close to G-d fearing people, they also merit fear of G-d and knowledge.
Loading comments…