קרי
Sefer Hamidos - The Book of Traits
ד. מִי שֶׁנִּזְהָר לֶאֱכל מִשְּׁאֵלַת חָכָם, הוּא נִצּוֹל מִטֻּמְאַת קֶרִי.
One who avoids eating food whose kashrut (kosher status) was (for what ever reason, found questionable and was deemed necessary to be) asked to an authority, he is saved from the impurity of wanton emission.
א. קֶרִי בָּא עַל-יְדֵי דִּבּוּר מִזְּנוּת גַּם עַל-יְדֵי שֶׁנָּפַל מֵאֱמוּנָתוֹ. ה. אֵין לוֹ לָאָדָם לֶאֱכל עַל שֻׁלְחָן הַצַּדִּיק, קדֶם שֶׁטָּבַל לְקִרְיוֹ.
Emission of seed comes through talking about promiscuity, and also through that which one fell from his faith. A person should not eat at the table of a Tzaddik before he has immersed (in a mikveh to purify himself) from his emissions.
ו. תִּשְׂמַח בַּטּוֹב שֶׁבָּא עַל הַצַּדִּיקִים, וְזֶה תִּקּוּן לְקֶרִי.
Rejoice in the good that comes upon the Tzaddikim, and this is a rectification for emissions.
ז. עַל-יְדֵי הַלֵּיצָנוּת בָּא לְטֻמְאַת קֶרִי.
Through mockery, comes the impurity of wanton emission.
ח. קֶרִי בָּא מִקַּלּוּת-ראשׁ.
Wanton emission comes from lightheadedness.
ט. קֶרִי בָּא עַל-יְדֵי אֲכִילַת שׁוּם וּבֵיצִים.
Wanton emission comes as a result of eating garlic and/or eggs.
י. גַּם עַל-יְדֵי דְּבָרִים בְּטֵלִים וְנִבּוּל פֶּה.
Also as a result of pointless speech and/or foul language.
חלק שני
Translation not yet available
א. הַשִּׁכְרוּת גּוֹרֵם גָּלוּת גַּם גּוֹרֵם הוֹצָאַת זֶרַע לְבַטָּלָה.
7. Damaging forces are found in pits, just like they are found in fields.
ב. הַבִּזְיוֹנוֹת בָּאִים עַל-יְדֵי קֶרִי. ב. מִי שֶׁמּוֹצִיא קֶרִי, לְסוֹף הוֹלֵךְ עָרוֹם. ג. הַדִּבּוּר שֶׁאָדָם מְדַבֵּר בַּחֲצִי דִּבּוּר, שֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא אוֹתִיּוֹת הַדִּבּוּר יָפֶה יָפֶה, זֶה בְּחִינָה כְּמוֹ בְּחִינַת קֶרִי.
Drunkenness causes exile, also it causes releasing seed wastefully. One who (intentionally) releases seed wastefully, in the end goes naked. Ridicule comes through wanton emissions.
ד. הַבָּנִים מֵתִים, חַס וְשָׁלוֹם, עַל-יְדֵי רְאִיַּת קֶרִי.
Speech that a person half-pronounces - in that he does not enunciate the words clearly - this is an aspect similar to the aspect of wanton emissions.
ג. עַל-יְדֵי עַצְבוּת רוֹאֶה קֶרִי. ה. תִּקּוּן גָּדוֹל לְמִקְרֶה, חַס וְשָׁלוֹם, לוֹמַר אֵלּוּ עֲשָׂרָה קַפִּיטְל תְּהִלִּים בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, שֶׁקָּרָה לוֹ, חַס וְשָׁלוֹם, וְאֵלּוּ הֵן: ט"ז "מִכְתָּם לְדָוִד"; ל"ב "לְדָוִד מַשְׂכִּיל אַשְׁרֵי"; מ"א "אַשְׁרֵי מַשְׂכִּיל אֶל דָּל"; מ"ב "כְּאַיָּל תַּעֲרג"; נ"ט "לַמְנַצֵּחַ אַל תַּשְׁחֵת"; ע"ז "עַל יְדוּתוּן"; צ' "תְּפִלָּה לְמשֶׁה"; ק"ה "הוֹדוּ לַה' קִרְאוּ"; קל"ז "עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל"; ק"נ "הַלְלוּ אֵל בְּקָדְשׁוֹ". וְתֵדַע נֶאֱמָנָה, שֶׁאֵלּוּ עֲשָׂרָה קַפִּיטְלִיךְ מְסֻגָּלִים מְאד מְאד לְתִקּוּן עָווֹן זֶה, וְהַנִּזְהָר בָּזֶה לוֹמַר אוֹתָם כַּנַּ"ל, אֵין צָרִיךְ לְהִתְיָרֵא עוֹד כְּלָל, כִּי בְּוַדַּאי יְתֻקַּן בָּזֶה, כִּי הֵם תִּקּוּן גָּדוֹל מְאד.
Through depression, one comes to having (lit. seeing) a wanton emission. One's children die, G-d forbid, through (lit. seeing – meaning having or experiencing) wanton emissions. A GREAT RECTIFICATION FOR A WANTON EMISSION G-d forbid, to say these ten chapters of Tehillim (Psalms) on the same day that it occurred to him G-d forbid, and these are them (listed here; number of the chapter with words from the beginning of the chapter): (16 “Mikhtam liduvid”, 32 “Liduvid maskil ashrei”, 41 “Ashrei maskil el dul”, 42 “”Ki-ayal taarohg”, 59 “Lamnatzayach al tashkhais”', 77 “Al Yidusun”, 90 “Tefilah liMoshe”, 105 “Hodu Ladon---oy keeroo”, 137, “Al naharos Buvel”, 150 “Hallilu Ail Bikudshoh”).
Loading comments…