More

🙏
Reader Yemei Moharnat יח
A A

Sections

יח

יח

ימי מוהרנ"ת - Yemei Moharnat

1

וְהִנֵּה בְּכָל הַקַּיִץ תקפ"א הַנִּזְכָּר לְעֵיל כָּל מַחְשְׁבוֹתַי הָיוּ שֶׁתֵּכֶף כְּשֶׁאֶזְכֶּה לִגְמר הַהַדְפָּסָה אֶסַּע תֵּכֶף לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל דְּהַיְנוּ שֶׁאֶהְיֶה בְּראשׁ הַשָּׁנָה בְּאוּמַאן, וְתֵכֶף אַחַר ראשׁ הַשָּׁנָה אֶסַּע מֵאוּמַאן לְאָדֶעס וּמִשָּׁם לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֲבָל כְּשֶׁהָיִיתִי בְּאוּמַאן עַל ראשׁ הַשָּׁנָה עִם הַסְּפָרִים אַחַר ראשׁ הַשָּׁנָה, רַבּוּ הַמְּנִיעוֹת וְגַם מְנִיעוֹת מֵחֲמַת מָמוֹן גַּם עֲדַיִן הָיִיתִי צָרִיךְ לִהְיוֹת בְּבֵיתִי לְצרֶךְ גְּמַר הַסְּפָרִים שֶׁהָיוּ צְרִיכִין לְסַדְּרָם עֲדַיִן, וּשְׁאָר עֲסָקִים שֶׁהֻכְרַחְתִּי לַעֲסֹק בִּשְׁבִילָם וּמֵחֲמַת כָּל זֶה הֻכְרַחְתִּי לַחֲזר לְבֵיתִי וְלא נָסַעְתִּי תֵּכֶף

1

And afterward there were several obstacles — for his wife did not wish to agree to the sale. And I had great anguish from this. But afterward Hashem Blessed be He helped — and she too agreed. And she came to my house herself and blessed me that I should enter the house for life and for peace. On Thursday — which was two days before Sukkos — I entered the house in peace. And the greatness of this salvation — that I merited a house — was incalculable. For through it several holy undertakings of his zichrono livracha were founded and completed — as a merit for the many for all generations. For immediately when I entered my house — several young men began to gather to me in whose hearts the awe of Hashem had stirred. And praised be G-d I spoke with them much. And they became very fine and upright people. Until some were found among them who were worthy of being called by the name of Tzadikim — whom all who see them will recognize that they were a blessed seed of Hashem. May Hashem increase them — like them a thousandfold and so on. And also here several of his holy books were founded. And also printed in this very house — as will be explained further on. Therefore I greatly wish to tell for generations all that passed in this — for my soul knows very well how many obstacles and delays beyond measure I had over every single thing — since it touched the affairs of Rabbainu zichrono livracha — against which obstacles rise without measure. But it is impossible to tell everything — only a little of a little. And behold — in that year esrogim were not available. And it was already dawn of Friday — Erev Sukkos — and still there was no esrog here. Nor in all our surroundings was there any esrog. And Hashem Blessed be He in His mercy arranged that two esrogim arrived in Nemirov. And I traveled there. And I had a great battle before I merited to accomplish bringing the choice esrog here. And I paid a large sum for it — sixty-six silver rubles. But at that time it was a great find. And there is a complete story to tell: how I merited to bring it out of Nemirov — which was a city twice the size of Breslov — and to bring it here. But it is impossible to elaborate about this. Good to give thanks to Hashem who has helped me until here.

2

וּבְתוֹךְ כָּךְ עָבַר חֹדֶשׁ תִּשְׁרֵי וִימֵי הַחֹרֶף הִגִּיעוּ וְאָז בְּוַדַּאי אִי אֶפְשָׁר לִסַּע לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל גַּם בְּתוֹךְ כָּךְ בֵּין יוֹם הַכִּפּוּרִים לְסֻכּוֹת עָבַר רַבִּי דָּוִד הַנִּזְכָּר לְעֵיל דֶּרֶךְ קְהִלַּת קדֶשׁ טוּלְטְשִׁין וְחָזַר לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וַאֲנִי לא יָכלְתִּי אָז לִנְסֹעַ עִמּוֹ וְכָל מַחְשְׁבוֹתַי הָיוּ שֶׁאֶסַּע עִמּוֹ יַחַד, וְעַכְשָׁו לא יָכלְתִּי לִנְסֹעַ עִמּוֹ וְנִתְעַכַּבְתִּי בְּבֵיתִי

2

And behold — in that house the holy Prayers were founded — through His great kindness and wonders. The preciousness and awesomeness of these Prayers — every person who truly desires knows from his own soul and so on.

3

גַּם אָז נִשְׁמַע מִלְחֲמוֹת הַגְּרֶעקִין [הַיְּוָנִים] וְהַכּל אָמְרוּ שֶׁאִי אֶפְשָׁר לִסַּע עַכְשָׁיו לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל גַּם אֶת רַבִּי דָּוִד הַנִּזְכָּר לְעֵיל שֶׁהָיָה שַׁדָּ"ר מֵהַכּוֹלֵל וּשְׁאָר הַמְשֻׁלָּחִים לא רָצָה הָרַב מֵאַפְּטֶע לְהַנִּיחָם לִנְסֹעַ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מֵחֲמַת סַכָּנוֹת הַנִּזְכָּרוֹת לְעֵיל רַק אַחַר הַפְצָרוֹת רַבּוֹת מֵחֲמַת שֶׁכָּל עֲנִיֵּי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל עֵינֵיהֶם תְּלוּיוֹת עַל בִּיאַת הַמְשֻׁלָּחִים, הֻכְרַח לְהַנִּיחָם וּבֶאֱמֶת לא נָסְעוּ מִסְּטַמְבּוּל דֶּרֶךְ הַיָּם רַק דֶּרֶךְ יַבָּשָׁה, וְהָיוּ לָהֶם הוֹצָאוֹת גְּדוֹלוֹת מְאד הַכּל מֵחֲמַת סַכָּנוֹת מִלְחָמוֹת שֶׁל מְרִידַת הַגְּרֶעקִין:

3

And behold — all that passed from then until now — time does not suffice to explain one in a thousand. But briefly I shall note a little for remembrance: In the year 5571 he passed away in peace as mentioned. And in that same year I printed the books in Mohilov: Likutay Moharan Tinyanna, and the Aleph-Beis, and the condensed version as mentioned. And in that same year I left the holy community of Nemirov and established my residence here in the holy community of Breslov. All of this was the budding of the horn of salvation for his holy legacy in this world for all generations — as has been explained a little above. In the year 5572 — we made the match for his righteous daughter Marat Chaya may she live — with the son of the veteran teacher Rabbi Yaakov Yosef of Tcheirin as mentioned. And there is very much to tell about this and time does not suffice. And in that same year I traveled to Kremintchoug for the first time. And there too there was an event to tell.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…