Sections
לג
ימי מוהרנ"ת - Yemei Moharnat
אַחַר כָּךְ הִתְפַּלַּלְנוּ מִנְחָה עַל הָעֲגָלָה, וּבָאנוּ לְעֵת עֶרֶב לִקְהִלַּת קדֶשׁ טְשֶׁערִין וְעָמַדְנוּ אֵצֶל יְדִידֵינוּ הַוָּתִיק הַנָּגִיד מוֹרֵנוּ הָרַב דּבֶּער נֵרוֹ יָאִיר וְהֵם הָיוּ מִתְפַּלְּלִים אָז בְּמִנְיָן מִנְחָה, וּבְדַעְתִּי לִסַּע עַל הַסְּפִינָה (שֶׁקּוֹרִין פַּארָאן) וְלָבוֹא לְתוֹךְ הָעִיר לְבֵית יְדִידֵנוּ הַוָּתִיק הַנָּגִיד מוֹרֵנוּ הָרַב יַעֲקב יוֹסֵף נֵרוֹ יָאִיר, שֶׁשָּׁם הוּא תָּמִיד אַכְסַנְיָא שֶׁלִּי אַךְ רַבִּי בֶּער עִכֵּב אוֹתָנוּ בְּבֵיתוֹ לָלוּן שָׁם, כִּי בְּלא זֶה לא הָיָה אָז רַבִּי יַעֲקב יוֹסֵף בְּבֵיתוֹ בַּלַּיְלָה הַזּאת וְנִשְׁאַרְנוּ לָלוּן שָׁם וְאָכַלְנוּ שָׁם סְעֻדַּת הָעֶרֶב וְשָׁם נִמְצְאוּ שְׁנֵי אֲנָשִׁים מִבְּנֵי הַנְּעוּרִים שֶׁבָּאוּ מִקְּהִלַּת קדֶשׁ מֶערִירַאד לְר' יוּדְל נֵרוֹ יָאִיר לִשְׁמעַ מִמֶּנּוּ דִּבְרֵי אֱלקִים חַיִּים מִתּוֹרָתוֹ שֶׁל רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, וְלא יָכְלוּ לְהַגִּיעַ עַל שַׁבָּת וְשָׁבְתוּ בַּכְּפָר אֵצֶל רַבִּי בֶּער הַנַּ"ל, וְשָׁם שָׁמְעוּ שֶׁרַבִּי יוּדְל הַנַּ"ל אֵינוֹ בְּבֵיתוֹ בִּקְהִלַּת-קדֶשׁ מֶדְבֶדִיבְקָא, וּבָאוּ לְכָאן בְּיוֹם רִאשׁוֹן לִטְשֶׁערִין וְלא מָצְאוּ אוֹתוֹ גַּם שָׁם, כִּי נָסַע לְצרֶךְ פִּדְיוֹן שְׁבוּיִים וּשְׁנֵי אֲנָשִׁים הָאֵלֶּה הָיָה לָהֶם צַעַר גָּדוֹל מְאד וְעָמְדוּ בְּפַחֵי נֶפֶשׁ וּמִצְטַעֲרִים הַרְבֵּה כִּי הֵם עֲנִיִּים וּמָסְרוּ נַפְשָׁם לָבוֹא לְכָאן אַחֲרֵי מְנִיעוֹת גְּדוֹלוֹת וְחֶסְרוֹן כִּיס, כַּמְפֻרְסָם עצֶם הַמְּנִיעוֹת כְּשֶׁרוֹצִין לְהִתְקָרֵב אֵלֵינוּ, וְאַחַר כָּל אֵלֶּה לא מָצְאוּ מְבֻקָּשָׁם וּבְתוֹךְ כָּךְ בָּאתִי אָנכִי לְשָׁם כַּנַּ"ל בְּעֵת שֶׁהֵם הָיוּ מוּכָנִים כְּבָר לַחֲזר וְלִסַּע לְבֵיתָם, וְנִתְעַכְּבוּ שָׁם קְצָת וְדִבַּרְתִּי עִמָּהֶם קְצָת וְנִחַמְתִּי אוֹתָם הַרְבֵּה, וְאָמַרְתִּי לָהֶם הֲלא אָנוּ רוֹאִין כַּמָּה בְּנֵי אָדָם נוֹסְעִים לְאֵיזֶה אָדוֹן כְּדֵי לִפְעל אֶצְלוֹ אֵיזֶה דָּבָר בִּשְׁבִיל עִסְקֵי פַּרְנָסָה אוֹ לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ אֵיזֶה מַשָּׂא וּמַתָּן, וְאֵין מוֹצְאִים אוֹתוֹ בְּבֵיתוֹ, וּצְרִיכִין לַחֲזר וְכָל הַהוֹצָאָה וְהַטִּרְחָא הָיְתָה בְּחִנָּם לְגַמְרֵי, וְאַף עַל פִּי כֵן חוֹזְרִים וְנוֹסְעִים עוֹד הַפַּעַם, וְעַל פִּי רב מִזְדַּמֵּן שֶׁנּוֹסְעִים לַאֲדוֹנִים פְּעָמִים הַרְבֵּה וְאֵין מוֹצְאִים אוֹתָם בְּבֵיתָם, אוֹ שֶׁמּוֹצְאִים אוֹתָם בְּבֵיתָם אֲבָל אִי אֶפְשָׁר לִכְנס לָהֶם כִּי הֵם טְרוּדִים בַּעֲסָקִים אֲחֵרִים עַל- אַחַת-כַּמָּה-וְכַמָּה אַלְפֵי אֲלָפִים וְרִבֵּי רְבָבוֹת קַל-וָחֹמֶר, כַּמָּה וְכַמָּה יֵשׁ לָבוֹא וְלַחֲזר וְלָבוֹא בִּשְׁבִיל לְהִתְקָרֵב לַאֲנָשִׁים כְּשֵׁרִים אֲמִתִּיִּים שֶׁיְּכוֹלִים לְקַבֵּל מֵהֶם חִיּוּת דִּקְדֻשָּׁה שֶׁיִּהְיוּ טוֹבָה לְפָנָיו לְעוֹלְמֵי עַד וּלְנֵצַח נְצָחִים וּבִפְרָט כְּשֶׁנּוֹסְעִים בִּשְׁבִיל דָּבָר שֶׁבִּקְדֻשָּׁה אֲפִלּוּ אִם אֵין מַשִּׂיגִין הַדָּבָר אַף עַל פִּי כֵן הַיְגִיעָה בְּעַצְמָהּ אֵינָהּ נֶאֱבֶדֶת לְעוֹלָם, כִּי עַל כָּל פָּנִים כַּוָּנָתוֹ הָיְתָה לְטוֹבָה וּבְוַדַּאי יְשַׁלֵּם הַשֵּׁם שְׂכַר כָּל פְּסִיעָה וּשְׂכַר כָּל פְּרוּטָה וּפְרוּטָה שֶׁהוֹצֵאתֶם עַל הוֹצָאוֹת כִּי שׁוּם פְּסִיעָה וְשׁוּם תְּנוּעָה בִּשְׁבִיל אֵיזֶה דָּבָר שֶׁבִּקְדֻשָּׁה אֵינוֹ נֶאֱבָד לְעוֹלָם, אֲפִלּוּ אִם אֵין זוֹכִין לְהַשִּׂיג הַדָּבָר הַהוּא וְהִזְכַּרְתִּי אָז לִפְנֵיהֶם מַה שֶּׁרָאִיתִי בְּסֵפֶר עַל פָּסוּק (קהֶלֶת ז) טוֹב אַחֲרִית דָּבָר מֵרֵאשִׁיתוֹ וְכוּ' וְאֵין כָּאן מְקוֹמוֹ וּבָזֶה נִחַמְתִּי וְהֶחֱיֵיתִי וְהֶחֱזַקְתִּי אוֹתָם קְצָת וְנָסְעוּ לְשָׁלוֹם:
And one who studies these stories will also understand the greatness of his alacrity in the service of Hashem. For in every place of his arrival — through all his great and many tossings about — and all that passed over him — nothing confused him. On the contrary — he drew from this hints of wisdom — to remind himself to overpower everything and to come to Eretz Yisroel. And he innovated in every place of his arrival wondrous Torah innovations — speaking of the greatness of the holiness of Eretz Yisroel — which enliven and restore the soul of every living being. As will be told in several places in this book. And many of them were printed in his Sefer Likutay Halachos — Orach Chaim Part Two — for every fourth halacha in that volume was innovated at the time of his journey to Eretz Yisroel — study there. And upon his coming from the sea to dry land — at the first border of Eretz Yisroel — to the city of Sidon — he innovated the laws of the individual thanksgiving blessing — Halacha 4 — beginning with "and this is the aspect of the four who must give thanks — those who descend to the sea" and so on — study there — as he wrote there at the end of that halacha. And anyone who looks with a true eye upon this account of the journey — will certainly find his heart aroused to the service of Hashem — and to merit to come to Eretz Yisroel — and to begin anew in His service. And may Hashem have mercy on us — that we all merit to return to our Land through the coming of our Mashiach — speedily in our days. Amen.
Loading comments…