More

🙏
Reader Yemei Moharnat לד
A A

Sections

לד

לד

ימי מוהרנ"ת - Yemei Moharnat

1

בְּיוֹם שֵׁנִי פָּרָשַׁת יִתְרוֹ הִשְׁכַּמְנוּ וְהָלַכְנוּ עַל הַנָּהָר שֶׁנִּקְרַשׁ בַּלַּיְלָה, כְּדֵי לָבוֹא לְתוֹךְ הָעִיר שֶׁמֵּעֵבֶר הַשֵּׁנִי, כְּדֵי לֵילֵךְ לִטְבּל בְּמִקְוֶה וּלְהִתְפַּלֵּל שָׁם בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ, וְאַחַר הַתְּפִלָּה בָּאתִי לְבֵית רַבִּי יַעֲקב יוֹסֵף נֵרוֹ יָאִיר שֶׁהִיא אַכְסַנְיָא שֶׁלִּי, אֲבָל הוּא בְּעַצְמוֹ עֲדַיִן לא בָּא לְבֵיתוֹ וְנִתְעַכַּבְתִּי שָׁם בִּטְשֶׁערִין כָּל אוֹתוֹ הַשָּׁבוּעַ עַד יוֹם שְׁלִישִׁי פָּרָשַׁת מִשְׁפָּטִים בְּיוֹם שֵׁנִי פָּרָשַׁת יִתְרוֹ כְּשֶׁבָּאתִי לְבֵית רַבִּי יַעֲקב יוֹסֵף נֵרוֹ יָאִיר דִּבַּרְתִּי תְּחִלָּה עִם כָּל בְּנֵי-בֵיתוֹ מֵהַשִּׁדּוּךְ שֶׁעָשָׂה בְּקָרוֹב מִבְּרָאד וְזֶה נִצְרַךְ לִי לֵידַע אַחַר כָּךְ אָכַלְנוּ סְעוּדַת הַצָּהֳרַיִם וַעֲדַיִן לא בָּא לא רַבִּי יוּדְל וְלא רַבִּי יַעֲקב יוֹסֵף וּבַעַל הָעֲגָלָה אָץ לְדַרְכּוֹ וְהֻכְרַח רַבִּי גֵּרְשׁוֹן לַחֲזר לְבֵיתוֹ, וְלא רָאָה פָּנִים עִם רַבִּי יוּדְל נֵרוֹ יָאִיר שֶׁבָּא בִּשְׁבִיל זֶה אַחַר כָּךְ דִּבַּרְתִּי הַרְבֵּה עִם רַבִּי זְאֵב בֶּן רַבִּי יַעֲקב מֵרַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, וְגַם קִבֵּל אֶצְלִי חִדּוּשִׁים שֶׁלִּי לְעַיֵּן בָּהֶם וּלְעֵת עֶרֶב בָּא רַבִּי יַעֲקב יוֹסֵף נֵרוֹ יָאִיר וְקִבֵּל אוֹתִי בְּאַהֲבָה רַבָּה כְּדַרְכֵּנוּ תָּמִיד:

1

Every single step and step that I merited to walk and travel for the sake of the journey to Eretz Yisroel was very precious to me. For I had obstacles beyond measure every single day — in every single journey that touched on the matter of the journey to Eretz Yisroel. Until a multitude of pages would not suffice to detail them. And it is impossible to explain them all in writing in any manner. Therefore I said to write what it is possible to write — what rises to my memory — to be a remembrance for myself and for those who come from my loins and for my true friends and companions. And from the greatness of the love of Eretz Yisroel — I said to write all that passed over me every day — from the day I began to engage in the journey to Eretz Yisroel. And all that I am able to write — from every matter of thought, speech, and deed — through which there came to me a hint and a strengthening to come to Eretz Yisroel. Or through which there was an obstacle to Eretz Yisroel for me — for that too was for the sake of the yearning — in order that through this the yearning should intensify even more. As is explained by us — [Likutay Moharan §66] — all of this I will endeavor to write with the help of Hashem — as far as leisure permits — with the salvation of Hashem. So that the next generation shall know — they shall arise and tell their children — how much one must strengthen oneself to come to Eretz Yisroel — everyone who wishes to be a true Israelite — from great to small. For the holiness of Eretz Yisroel is sufficient for all of us. For every single one of Israel — from great to small — has some portion in Eretz Yisroel. And there is our life — there is our holiness — there is our home — there is our land — there is our soil — there is our portion — there is our lot. And outside the Land we are strangers — like a guest who leans in to sleep the night — wandering about in the streets and the marketplaces and the boulevards. For this is not our soil and our portion at all. And therefore outside the Land is called chutz — outside — precisely so. For outside we stand — literally outside. And no one gathers us home — until we come upon the holy soil. And more than this — study in the words of Rabbainu zichrono livracha in the Torah of the Nine Tikunim §20 — and in the Torah "Eretz Ocheles Yoshveha" §129 — and in the Torah about simple people on the verse "Va'eschanan" in Likutay Tinyanna §78 — and in the Torah "whoever knows of Eretz Yisroel" in §40 — and in the Torah about long-suffering in Likutay Part One in §155 on the verse "and Moshe hurried and bowed down to the earth" — what did he see? He saw long-suffering. And through this — "and he bowed down to the earth" — the language of a burning blaze of fire — for his heart burned for Eretz Yisroel and so on. And further in several other Torah teachings.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…