Sections
פה
ימי מוהרנ"ת - Yemei Moharnat
וְכָל יוֹם שְׁלִישִׁי הַנִּזְכַּר לְעֵיל תְּהִלָּה לָאֵל הָיָה לָנוּ נְיָחָא, וְחָזַרְנוּ לְאֵיתָנֵנוּ מְעַט מְעַט אוֹר לְיוֹם רְבִיעִי בִּתְחִלַּת הַלַּיְלָה הִתְחִיל הַקַּפִּיטַאן לְנַגֵּן עַל אֵיזֶה כְּלִי זֶמֶר, וְשָׁאַל אוֹתִי אִם אֲנִי יָכוֹל לְנַגֵּן, הֵשַׁבְתִּי לוֹ לא וְדִבֵּר עִמִּי מֵעִנְיַן כְּלֵי זֶמֶר וְהִתְחַלְתִּי לְדַבֵּר עִמָּם מֵעִנְיַן רִקּוּדִין, שֶׁבֵּינֵינוּ מְרַקְּדִין בְּיוֹם טוֹב וְעַל חֲתֻנָּה, בְּתוֹךְ כָּךְ יָרַדְתִּי אֶל הַבַּיִת בְּתוֹךְ כָּךְ נִתְעוֹרְרוּ הֵם וְהִתְחִיל אֶחָד מֵהֶם לְרַקֵּד הַרְבֵּה, וַאֲזַי נִתְעוֹרֵר רי"א לְרַקֵּד גַּם כֵּן קְצָת וְאַחַר כָּךְ יָרַד לְשַׁמֵּשׁ אוֹתִי בִּסְעֻדָּה, כִּי אֲנִי כְּבָר יָשַׁבְתִּי לֶאֱכל וְהוּא לא אָכַל עֲדַיִן, וְגָמַרְתִּי סְעֻדָּתִי לְבַדִּי וְאַחַר כָּךְ אָמַר רי"א שֶׁיֵּשׁ לוֹ חֵשֶׁק לְרַקֵּד עוֹד וְעָלִינוּ עַל הַסְּפִינָה, וְהַקַּפִּיטַאן עִם עוֹד אֶחָד הָיוּ מְנַגְּנִים בְּאֵיזֶה כְּלֵי- שִׁיר פְּשׁוּטִים, וְרי"א הָיָה מְרַקֵּד הַרְבֵּה מְאד, עַד שֶׁאַחַר-כָּךְ רִקַּדְתִּי גַּם אָנכִי עִם רי"א הַרְבֵּה, וְגַם שְׁנֵי מַטְרָאסִין רָקְּדוּ הֵם רָקְּדוּ וְשָׂמְחוּ, וְלא יָדְעוּ מַה שִּׂמְחָתָם, וַאֲנַחְנוּ, תְּהִלָּה לָאֵל, רָקַּדְנוּ וְשָׂמַחְנוּ, שֶׁאָנוּ זוֹכִים לֵילֵךְ לְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל, לָאָרֶץ הַקּוֹדֶשׁ, לְהַכִּיר אֶת מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם וּכְמוֹ שֶׁמּוּבָא מָשָׁל בְּשֵׁם הַבַּעַל-שֵׁם-טוֹב, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה (בַּסֵּפֶר "תּוֹלְדוֹת יַעֲקב יוֹסֵף"), מֵעִנְיַן בֶּן-מֶלֶךְ, שֶׁהָיָה בַּשִּׁבְיָה, וְהִגִּיעַ לוֹ אִגֶּרֶת מֵאָבִיו, וְרָצָה לִשְׂמחַ, וְהִשְׁקָה אֶת כָּל מִי שֶׁהָיָה עִמּוֹ עַד שֶׁנִּשְׁתַּכְּרוּ, וְרָקְּדוּ וְשָׂמְחוּ הֵם רָקְּדוּ וְשָׂמְחוּ בְּהוֹלֵלוּת וְשִׁכְרוּת, וְהוּא רָקַּד וְשָׂמַח בְּתוֹכָם עַל שֶׁהִגִּיעַ לוֹ יְדִיעָה מֵאָבִיו וְהָיָה זֶה בְּעֵינֵינוּ לְפֶלֶא גָּדוֹל, שֶׁזָּכִינוּ לִרְקד וְלִשְׂמחַ עַל הַסְּפִינָה, שֶׁהָיוּ כֻּלָּם עַכּוּ"ם, וְלא הָיָה בֵּינֵיהֶם שׁוּם יְהוּדִי, כִּי-אִם אֲנַחְנוּ שְׁנֵינוּ לְבַד כִּי זֶה יָדוּעַ לָנוּ, שֶׁעִקַּר הִתְחַזְּקוּת הוּא שִׂמְחָה, כִּי חֶדְוַת ה' הִיא מָעֻזְּכֶם, כַּמְבאָר בִּדְבָרֵינוּ פְּעָמִים הַרְבֵּה בְּלִי שִׁעוּר גַּם בְּכָל יוֹם רְבִיעִי הָלְכָה הַסְּפִינָה כְּסֵדֶר בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ:
On Wednesday I handed over a letter to my home and to the rav and so on — and to our men of peace. And I also gave into his hand ten silver rubles — to give to the teachers — in addition to three silver rubles I had sent home previously. On Thursday — Rabbi Yoske traveled from Odessa to his home in peace.
Loading comments…