More

🙏
Reader Yemei Moharnat פה
A A

Sections

פה

פה

ימי מוהרנ"ת - Yemei Moharnat

1

בִּשְׁנַת תקע"ב הַנִּזְכֶּרֶת לְעֵיל בַּקַּיִץ הֻכְרַחְתִּי לִנְסֹעַ לִקְהִלַּת קדֶשׁ קְרִימִינְטְשָׁק אוֹדוֹת הַמַּרְגָּלִיּוֹת שֶׁל רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה שֶׁנִּשְׁאֲרוּ לְבִתּוֹ הַנִּזְכֶּרֶת לְעֵיל וּבְוַדַּאי בְּעֵת נְסִיעָתִי שֶׁעָבַרְתִּי בַּדֶּרֶךְ אֵצֶל רב אַנְשֵׁי-שְׁלוֹמֵנוּ הַמְקרָבִים מִכְּבָר כִּי שָׁם הָיָה עִקַּר אַנְשֵׁי-שְׁלוֹמֵנוּ הַיְקָרִים שֶׁיִּסְּדוּ הַבִּנְיָן הַקָּדוֹשׁ מִקֶּדֶם, בְּוַדַּאי דִּבַּרְתִּי הַרְבֵּה שָׁם מֵאֲמִתַּת נוֹרְאוֹת נִפְלְאוֹתָיו, וְגַם זֶה הָיָה מֵאֵת הַשֵּׁם אָז בָּעֵת הַהִיא, שֶׁלּא עָלָה עַל דַּעְתִּי לְסַבֵּב שָׁם, וְהוּא בְּרַחֲמָיו מְסַבֵּב סִבּוֹת מִתְהַפֵּךְ בְּתַחְבּוּלוֹתָיו כְּדֵי לְהוֹצִיא תַּעֲלוּמוֹת חָכְמָה אֲשֶׁר הָיָה גָּנוּז בְּדַעְתִּי וּלְבָבִי וְאָז נִתְקָרֵב אֶצְלֵנוּ רַךְ בַּשָּׁנִים אֶחָד שֶׁהוּא אִישׁ כָּשֵׁר וְיָקָר מְאד מִלְּבַד שְׁאָר בְּנֵי הַנְּעוּרִים שֶׁהִתְחִילוּ לִצְמחַ אָז לְטוֹבָה

1

Section 51: The untranslatable Yiddish-Hebrew witticism at the Shabbas Nachamu meal is now presented with a note that Reb Nussun himself left it in its original mixed form — as he heard it — being by nature untranslatable.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…