קצו
עלים לתרופה - Alim LiTrufa
קצו
Translation not yet available
בָּרוּךְ ה', יוֹם ד' עֵקֶב תקצ"ה לפ"ק.
Nussun of Breslov.
אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי.
[Hebrew: אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי....]
מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי בְּיוֹם א' עִם הַסַּךְ ח"י זְהוּבִים וְהָיוּ לִי לְנַחַת בְּשָׁמְעִי מִשִּׁפְעַת שְׁלוֹמְךָ הַטּוֹב וְעַתָּה תִּרְאֶה נִפְלְאוֹת ה', שֶׁדַּיְקָא עַתָּה שֶׁנָּסַעְתָּ בִּמְנִיעוֹת כָּאֵלֶּה נִתְהַפֵּךְ לְשָׁלוֹם דַּוְקָא. רְאֵה וְהָבֵן דַּרְכֵי ה', כִּי אֵין שׁוּם מְנִיעָה בָּעוֹלָם וּכְשֶׁהָאָדָם חָזָק בְּדַעְתּוֹ וּמְשַׁבֵּר כָּל הַמְּנִיעוֹת אַף אִם עָלָיו מָה. נִתְהַפְּכִים הַמְּנִיעוֹת לִישׁוּעוֹת חֲזַק בְּנִי וֶאֱמַץ. כִּי רָאוּי לְךָ לִשְׂמֹחַ בְּשַׁבָּת זֶה שֶׁזָּכִיתָ לִהְיוֹת אֶצְלֵנוּ, כִּי תּוֹדָה לָאֵל הָיָה לְךָ חֵלֶק גָּדוֹל בְּיוֹתֵר בְּכָל מַה שֶּׁנַּעֲשָׂה בְּשַׁבָּת זֶה לְטוֹבָה ה' יִתְבָּרַךְ יְחַזֵּק לְבָבְךָ וּלְבַב כָּל אַנְשֵׁי־שְׁלוֹמֵנוּ לֵילֵךְ בְּדֶרֶךְ הַיָּשָׁר וְהָאֱמֶת וְנִזְכֶּה לְכַוֵּן דַּעְתֵּנוּ בְּכָל עֵת לָבֹר לָנוּ דֶּרֶךְ יְשָׁרָה בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ כִּרְצוֹנוֹ יִתְבָּרַךְ וְכִרְצוֹן יְרֵאָיו זַ"ל, וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם נַחְפְּשָׂה דְרָכֵינוּ וְנַחְקֹרָה וְנָשׁוּבָה וְכוּ' נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל כַּפָּיִם וְכוּ' בְּכָל אֲשֶׁר דִּבַּרְנוּ בָּזֶה בְּשַׁבָּת הֶעָבַר, ה' יִתְבָּרַךְ יְזַכֵּנוּ שֶׁנִּזְכֶּה לְכַוֵּן רְצוֹנוֹ יִתְבָּרַךְ וְלַעֲשׂוֹת כִּרְצוֹנוֹ בֶּאֱמֶת תָּמִיד כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ אָמֵן.
My beloved son — my dear one. I received your letter just now — and there is nothing new to inform. And as yet we have done nothing — for we do not know how to advise ourselves what to do — for many rise against us — and we have no one to lean on except our Father in Heaven [רַבִּים קָמִים עָלֵינוּ — Tehillim 3:2: the Psalm of Dovid fleeing from Avshalom — applied here to the rising tide of opponents and officials. And *ein lanu al mi l'hisha'en ki im al Avinu shebashamayim* — one of the recurring formulae of trust through the entire *machloket* arc] [Tehillim 3:2] . And even so — perhaps we will strive to engage with this — as Hashem Yisborach will guide us in His immense mercies — for the counsel itself must be received from Hashem Yisborach in great mercy and great kindness — and to Hashem belongs the salvation. At present it is a time of great distress — and also for these are the days of the distresses of Israel — *Bein Hametzarim* — the Three Weeks [בֵּין הַמְּצָרִים — the Three Weeks of mourning between 17 Tammuz and 9 Av — the period when both Temples were destroyed. Written during this very season of communal mourning — the personal crisis of the *machloket* and the national mourning of the Churban are woven together] — and we have no vitality just now except through the holy teaching of *batzar hirchavta li* — in distress You gave me expansiveness [LM I:195; Tehillim 4:2] — for I see wondrous expansions every day within the flight of trouble and distress — besides what we hope to Hashem Yisborach that He will quickly bring us out from the distress entirely — for certainly Hashem will not abandon us and all of us — and certainly everything is for our good in this world and the next forever. And also what you informed me of regarding the known money — it is a wondrous expansion at such a time. How great are the kindnesses of Hashem — for they have not ended — for His mercies have not been exhausted [Eichah 3:22] . I have hopefully hoped to Hashem that everything will be properly on track with the help of Hashem Yisborach — but at present we are greatly in need of salvation and very great mercies. And behold — my dear friend Rabbi Ayzele of Hayshin [רַבִּי אִיצֶילֶי מֵהַיְיסִין — a devoted follower who came to Breslov and stayed for Shabbas during these most difficult days — an act of loyalty and love that gave Reb Nussun great strength] stayed here for Shabbas Kodesh. And Hashem Yisborach was in our help — that we spoke many true conversations yesterday on Shabbas Kodesh — conversations that arouse and greatly strengthen the heart to be strong and resolute in all the good points — to snatch in this world all that we can — and that we have nothing in our world except what we unify His Name — Yisborach — every day — within which all the other forms of service are included [מַה שֶּׁאָנוּ מְיַחֲדִים שְׁמוֹ יִתְבָּרַךְ בְּכָל יוֹם — the *yichud* — the unification of Hashem's Name — the act of *emunah* and *tefillah* by which each person affirms the divine unity. This is the central act that encompasses all other service — for all is included within *emunah*] — what each one snatches every day according to his level — for all is included in *emunah* which is the foundation of everything. For time flies very very quickly — and the days of our lives are vanity of vanities [הַזְּמַן פּוֹרֵחַ מְאֹד מְאֹד וִימֵי חַיֵּינוּ הֲבֵל הֲבָלִים — Koheles 1:2. The double urgency: time itself is flying — and even were it not flying, what remains after all? Only *emunah*] — and what remains for us is only what we merited through His mercies to His holy faith — which our holy forefathers planted within us from time immemorial — through the true *tzaddik* of the generation whom we merited to receive from him face to face. And therefore even now — how fortunate are we — how good is our portion. And certainly Rabbi Fayvil was right in his words when he gloried in *ashreinu* — how fortunate are we — every time. And even now we must give ourselves life with this — so that we have strength to say the *kinos* with all our heart — and to break our hearts appropriately — each one for his portion that he has in the Churban Beis Hamikdash and the distresses of Israel in general and in particular. May Hashem Yisborach have mercy on us — that we merit to be among those who mourn for Yerushalayim — to see her joy — and to see the sprouting of the horn of salvation at every time — and may He do with us a sign for good — and our enemies will see and be ashamed — they will fall and not rise. And our souls will exult in Hashem — rejoice in His salvation — all my bones will say: Hashem [Tehillim 35:9–10] and so forth — Who rescues the poor from one stronger than him [Tehillim 35:10] and so forth. And abundant peace to all our *anshei sh'lomaynu* with great love and precious affection. Be strong and let your hearts be courageous — all who hope in Hashem [Tehillim 31:25] . It is a time of trouble for Yaakov — and from it he will be saved — SPECIFICALLY FROM IT [עֵת צָרָה הִיא לְיַעֲקֹב וּמִמֶּנָּהּ יִוָּשֵׁעַ — Yirmiyahu 30:7: eis tzarah hi l'Yaakov u'mimennah yivvashe'a — "it is a time of trouble for Yaakov — but from it he will be saved." The Rebbe's teaching: *mimennah daika* — SPECIFICALLY from the distress itself — not despite it but through it — the distress itself is the vehicle of the salvation. This is one of the Rebbe's most characteristic teachings on suffering and redemption] [Yirmiyahu 30:7] — through the distress itself will come to us a great salvation — and the distress will turn into great expansiveness — in His wondrous kindness — through the great power of the holy elder. And praised be G-d — we have One to rely on — and there is hope for our future — in this world and the next forever. The words of your father — who sighs and is crushed — and speaks in great brokenness of heart — and even so gives himself life in truth with all the above — to be strong and resolute and hope for the salvation of Hashem quickly. Nussun of Breslov.
דִּבְרֵי אָבִיךָ
[Hebrew: דִּבְרֵי אָבִיךָ...]
נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]
Loading comments…