More

🙏
A A

Sections

ט.

ט.

אבי הנחל - Ebay HaNachal - Blossoms of the Stream

1

לִכְבוֹד בַּת עֵינִי וְלִבִּי, שֶׁנָּתַן כָּל חַיּוּתוֹ וּמֹחוֹ וְלִבּוֹ לְהָבִין וּלְהַכִּיר הָאֱמֶת הָאֲמִתִּי, וּלְקַשֵּׁר וּלְדַבֵּק עַצְמוֹ בְּהַצַדִּיק הָאֱמֶת הַגָּנוּז וְצָפוּן מֵעֵין כֹּל, שֶׁמַּעֲלֶה כָּל הַנְּפָשׁוֹת מִתַּכְלִית תַּכְלִית גַּשְׁמִיּוּת דְּגַשְׁמִיּוּת, מִבֶּטֶן שְׁאוֹל תַּחְתִּיּוֹת, לְעֵילָא וּלְעֵילָא מִכָּל הָרוּחָנִיּוּת, וּבְחָכְמָתוֹ מַכְנִיס הַכֹּל אֶל הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה, וּמֵגֵן עַל כָּל יִשְׂרָאֵל לְדוֹר דּוֹר לָנֵצַח.

1

Through charity and kindness — the external wisdoms are subdued — and one merits to the conceptions of G-dliness. Through charity — one merits to subdue the body before the soul — the matter before the form — the foolishness before the intellect.

2

אָחִי חֲבִיבִי, זְכֹר הֵיטֵב הֵיטֵב אֶת כָּל הַטּוֹבוֹת וְהַנִּפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה ה' יִתְבָּרַךְ עִמָּנוּ בַּדּוֹר הַזֶּה בְּעֹצֶם שִׁפְלוּתֵנוּ, שֶׁגַּם אֲנַחְנוּ זָכִינוּ לְהִמָּנוֹת עִם הַנְּפָשׁוֹת הָאוֹחֲזִים עַצְמָם בַּצַּדִּיק הָאֱמֶת שֶׁעַל-יָדוֹ נִתְבַּטֵּל הַשֶּׁקֶר שֶׁל הַחִלּוּף, וְתַחֲזֹר הַמְּלוּכָה לִמְקוֹמָהּ בְּחִינַת "וְהָיְתָה לַה' הַמְּלוּכָה".

2

And one goes out from darkness to light — from death to life — from beast to human being. And the external wisdoms — and all the wisdoms of vanity and falsehood — are nullified before the wisdom of the Torah — which is the true wisdom.

3

הַדְלָקַת נֵר חֲנֻכָּה הוּא בְּחִינַת הַמְשָׁכַת הַשָּׂגַת אֱלֹקוּת עַל-יְדֵי צִמְצוּם שֶׁמִשָׁם עִקַּר הַדְלָקַת כָּל הָאוֹרוֹת וְהַנֵּרוֹת דִּקְדֻשָּׁה, וְזֶה שֶׁאָנוּ מַדְלִיקִין נֵר חֲנֻכָּה כָּל אֶחָד בְּבֵיתוֹ לְמַטָּה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים, כִּי הַצַּדִּיק הַגָּדוֹל מַמְשִׁיךְ תִּקּוּנִים נִפְלָאִים כָּאֵלֶּה עַד שֶׁמֵּאִיר בְּחִינַת הַשָּׂגַת אֱלֹקוּת עַל-יְדֵי הַצִּמְצוּמִים גַּם לְמַטָּה בִּדְיוֹטָא הַתַּחְתּוֹנָה מְאֹד שֶׁהוּא בְּחִינַת לְמַטָּה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים שֶׁמֵּעוֹלָם לֹא יָרְדָה הַשְּׁכִינָה לְשָׁם, כִּי בְּגֹדֶל כֹּחוֹ יָכוֹל לְהָאִיר אֲפִלּוּ בְּהָרְחוֹקִים וְהַגְּרוּעִים מְאֹד - אִם הֵם רוֹצִים לְקַבֵּל, בִּבְחִינַת "כִּי אֵשֵׁב בַּחשֶׁךְ ה' אוֹר לִי".

3

And the forgetfulness is nullified — and one merits to memory. And the judgment and the darkness are nullified. And kindnesses are drawn in the world. The charity that one gives to Torah scholars is very great and precious — and no transgression is able to extinguish it.

4

עִקַּר מִצְוַת נֵר חֲנֻכָּה הוּא לְהַדְלִיק וּלְהָאִיר אֶת אוֹר הָאֱמֶת בָּעוֹלָם, שֶׁיִּזְכּוּ הַכֹּל לֵידַע הֵיכָן הָאֱמֶת בְּחִינַת "שְׁלַח אוֹרְךָ וַאֲמִתֶּךָ", וּלְבָרֵר נִשְׁמוֹתֵינוּ מִבְּחִינַת הַשֶּׁקֶר שֶׁל הֵיכְלֵי הַתְּמוּרוֹת שֶׁמִּשָּׁם כָּל הַבִּלְבּוּלִים שֶׁל הָאָדָם, מַה שֶּׁמְּסֻפָּק עַל פִּי רֹב וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ הֵיכָן הָאֱמֶת מֵחֲמַת גֹּדֶל הִתְגַּבְּרוּת הַחִלּוּפִים וְהַתְּמוּרוֹת הָאוֹמְרִים לָרַע טוֹב וְלַטּוֹב רַע, עַד שֶׁחוֹלְקִין עַל הַצַּדִּיק הָאֱמֶת שֶׁהוּא מֻבְחַר נְקֻדַּת הָאֱמֶת שֶׁבֵּין הַצַּדִּיקִים. עִקַּר הַנֵּס שֶׁל חֲנֻכָּה שֶׁנִּכְנַע מַלְכוּת הָרְשָׁעָה שֶׁהוּא בְּחִינַת עֶבֶד, זֹהֲמַת הַנָּחָשׁ, וְנִתְגַּבֵּר וְנִתְעַלֶּה מַלְכוּת דִּקְדֻשָּׁה שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁהֵם בְּחִינַת בֶּן הַמֶּלֶךְ בְּחִינַת אֱמֶת.

4

Charity from the thoughts of licentiousness — in the aspect of the sitra d'mussa (the side of death). Charity is the repair for the blemish of the Bris. Charity to the deserving poor is a very great repair for the blemish of the Bris.

5

אִם אַתָּה קָטָן בְּעֵינֶיךָ וְנִדְמֶה לְךָ שֶׁאַתָּה רָחוֹק מְאֹד מֵה' יִתְבָּרַךְ עַל-יְדֵי מַעֲשֶׂיךָ, אַדְּרַבָּא, רָאוּי לְךָ לִשְׂמֹחַ עוֹד יוֹתֵר וְיוֹתֵר, שֶׁאַף-עַל-פִּי כֵן זִכָּנִי ה' יִתְבָּרַךְ לְהִשָּׁעֵן עַל צַדִּיק קָדוֹשׁ כָּזֶה אֲשֶׁר גִּלָּה נוֹרָאוֹת כָּאֵלֶּה.

5

Charity saves from transgressions. Through charity — daas is drawn down.

6

הַסִּטְרָא אָחֳרָא מִתְקַנֵּאת מְאֹד בְּהַהִתְפָּאֲרוּת שֶׁה' יִתְבָּרַךְ מִתְפָּאֵר בָּנוּ עַל-יְדֵי קִיּוּם הַתּוֹרָה וְהַמִּצְווֹת, וְעַל-כֵּן מִתְגַּבְּרִים בְּכָל דּוֹר לְבַטֵּל אֶת הַתּוֹרָה חַס וְשָׁלוֹם, לְהַשְׁכִּיחָם תּוֹרָתֶךָ, בִּכְדֵי שֶׁעַל-יְדֵי זֶה מִמֵּילָא יִתְבַּטֵּל הַהִתְפָּאֲרוּת הַנַּ"ל, רַק הַצַּדִּיק הָאֱמֶת הָעוֹסֵק בְּכָל דּוֹר לְקָרֵב אֶת יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּלְהַגְדִּיל וּלְהוֹסִיף בְּכָל פַּעַם אוֹר הַהִתְפָּאֲרוּת הַזֹּאת, הוּא עוֹמֵד כְּנֶגֶד הַסִּטְרָא אָחֳרָא לְהַכְנִיעַ אוֹתָהּ, וְעַל-יְדֵי הִתְגַּלּוּת הַהִתְפָּאֲרוּת נִדְלָקִין וּמְאִירִין כָּל הַנֵּרוֹת וְהָאוֹרוֹת הָעֶלְיוֹנִים וּמִשָּׁם אָנוּ מַמְשִׁיכִין אוֹר הַנֵּר שֶׁל חֲנֻכָּה. וּמֵחֲמַת שֶׁעִקַּר הַהִתְפָּאֲרוּת שֶׁל ה' יִתְבָּרַךְ הוּא עַל-יְדֵי הִתְקָרְבוּת הָרְחוֹקִים, שֶׁמַּתְחִילִים לְהִתְחַנֵּךְ בַּעֲבוֹדַת ה', עַל-כֵּן נִקְרָא חֲנֻכָּה דַּיְקָא, מִלְּשׁוֹן חִנּוּךְ.

6

One must have abundant compassion — to perform kindness. And through this — all the thirteen attributes of mercy are aroused from above. And through this — the destroyers that were created through his sins — are subdued and nullified.

7

אֲפִלּוּ בְּתַכְלִית הַזִּקְנָה צְרִיכִים לִהְיוֹת עֲדַיִן יָנִיק לְגַמְרֵי כְּאִלּוּ לֹא הִתְחִיל עֲדַיִן לִחְיוֹת כְּלָל.

7

For the Holy Blessed One forgives his sins through this.

8

אֲפִלּוּ אִם עָבַר הָאָדָם מַה שֶּׁעָבַר, אֲפִלּוּ אִם עָבַר עַל כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ אֲלָפִים פְּעָמִים רַחֲמָנָא לִיצְלָן, אַף-עַל-פִּי כֵן אֵין שׁוּם יֵאוּשׁ בָּעוֹלָם כְּלָל, וְצָרִיךְ לְהַתְחִיל בְּכָל פַּעַם מֵחָדָשׁ לְהִתְחַזֵּק לָשׁוּב לַה' יִתְבָּרַךְ וְלִשְׂמֹחַ, כִּי זֶהוּ עִקַּר גְּדֻלָּתוֹ יִתְבָּרַךְ כְּשֶׁהָרְחוֹקִים מְאֹד מִתְקָרְבִים אֵלָיו וּמוֹדִים בּוֹ יִתְבָּרַךְ וּמִתְחַזְּקִים בֶּאֱמוּנָה. וְעִקַּר בְּרִיאַת שָׁמַיִם וָאָרֶץ הָיוּ רַק בִּשְׁבִיל זֶה, שֶׁיַּתְחִיל הָאָדָם בְּכָל פַּעַם מֵרֵאשִׁית כְּאִלּוּ נוֹלָד הַיּוֹם וּכְאִלּוּ הַיּוֹם הוּא רֵאשִׁית הַתְחָלָתוֹ, שֶׁזֶּה בְּחִינַת "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹקִים וְכוּ'", בְּרֵאשִׁית דַּיְקָא, בִּשְׁבִיל רֵאשִׁית הַנַּ"ל. וְכֵן עַד עַתָּה ה' יִתְבָּרַךְ מְחַדֵּשׁ בְּטוּבוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְּרֵאשִׁית וְהַכֹּל רַק בִּשְׁבִיל זֶה, בִּשְׁבִיל הַהִתְחַדְּשׁוּת הַנַּ"ל, שֶׁכָּל אֶחָד כְּפִי מַדְרֵגָתוֹ יַתְחִיל בְּכָל יוֹם מֵחָדָשׁ לִכְנוֹס בַּעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ, וְהוּא דַּיְקָא צָרִיךְ לִשְׂמֹחַ בִּמְעַט דִּמְעַט הַנְּקֻדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁיֵּשׁ בּוֹ עֲדַיִן.

8

And removes them — one by one — through charity to true Tzadikim and the deserving poor. Through this converts and ba'alei teshuvah are made. And through this the intellect is completed. And one merits to see the light of the Tzadik. And through this one merits to fear and to love.

9

הַכְּלָל וְהָעִקָּר הוּא הַהִתְחַזְּקוּת. לְחַזֵּק אֶת עַצְמוֹ תָּמִיד אַף אִם הוּא כְּמוֹ שֶׁהוּא, לְהַאֲמִין בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה שֶׁאֵין שׁוּם יְרִידָה שֶׁבָּעוֹלָם כִּי בְּכָל מָקוֹם אֲפִלּוּ בְּתַכְלִית תַּכְלִית הַיְרִידָה וְהַנְּפִילָה שֶׁאֵין לְמַטָּה מִמֶּנָּה יְכוֹלִים לִמְצֹא אֶת ה' יִתְבָּרַךְ. וְאֲפִלּוּ כְּשֶׁנּוֹפֵל לִשְׁאוֹל תַּחְתִּיּוֹת, אַף-עַל-פִּי כֵן צָרִיךְ לְחַזֵּק אֶת עַצְמוֹ תָּמִיד וְלִבְלִי לְיָאֵשׁ עַצְמוֹ לְעוֹלָם, כִּי גַּם שָׁם ה' יִתְבָּרַךְ נִמְצָא, בְּחִינַת "וְאָצִּיעָה שְׁאוֹל הִנֶּךָּ". וְזֶה עִקַּר הַכְּלָל וְהַיְסוֹד בַּעֲבוֹדַת ה' שֶׁהַכֹּל תָּלוּי בּוֹ, לִבְלִי לִפֹּל בְּדַעְתּוֹ לְעוֹלָם אַף אִם יַעֲבֹר עָלָיו מַה שֶּׁיַּעֲבֹר.

9

Through charity and kindness — the external wisdoms are subdued — and one merits to the conceptions of G-dliness.

10

כְּשֶׁהָאָדָם בִּבְחִינַת יְרִידָה בִּבְחִינַת נָפִיק, שֶׁיָּצָא מִגְּבוּל הַקְּדֻשָּׁה לְגַמְרֵי, אָז דַּיְקָא נֶעֱלַם וְנִסְתָּר שָׁם קְדֻשָּׁה גְּבוֹהָה מְאֹד, וּכְשֶׁזּוֹכֶה אָז לְבַקֵּשׁ אֶת ה' יִתְבָּרַךְ וּלְמוֹצְאוֹ שָׁם, אֲזַי זוֹכֶה אָז דַּיְקָא לִבְחִינַת קְדֻשָּׁה גְּבוֹהָה מְאֹד שֶׁשּׁוֹמֵר וּמֵגֵן תָּמִיד עַל הָאָדָם בְּכָל עֵת סַכָּנָה שֶׁצְּרִיכִים שְׁמִירָה.

10

Through charity — one merits to subdue the body before the soul — the matter before the form — the foolishness before the intellect. And one goes out from darkness to light — from death to life — from beast to human being. And the external wisdoms — and all the wisdoms of vanity and falsehood — are nullified before the wisdom of the Torah — which is the true wisdom. And the forgetfulness is nullified — and one merits to memory. And the judgment and the darkness are nullified. And kindnesses are drawn in the world. The charity that one gives to Torah scholars is very great and precious — and no transgression is able to extinguish it. Charity from the thoughts of licentiousness — in the aspect of the sitra d'mussa (the side of death). Charity is the repair for the blemish of the Bris.

11

כְּשֶׁהוֹלְכִים בַּמִּדְבָּר בִּמְקוֹמוֹת הַחִיצוֹנִים וּמְחַפְּשִׂים וּמוֹצְאִים שָׁם אֶת ה' יִתְבָּרַךְ, אָז דַּיְקָא ה' יִתְבָּרַךְ חוֹפֵף וְסוֹכֵךְ עַל הָאָדָם לְשָׁמְרוֹ וּלְהַצִּילוֹ לְבַל יִפֹּל שָׁם חַס וְשָׁלוֹם, וְעוֹזֵר אוֹתוֹ שֶׁיּוּכַל לְהַכְנִיעַ שָׁם הַסִּטְרָא אָחֳרָא וּלְבָרֵר מִשָּׁם דַּיְקָא אֶת הַקְּדֻשָּׁה וְזוֹכֶה לַעֲלִיָּה גְּדוֹלָה מְאֹד, בְּחִינַת יְרִידָה תַּכְלִית הָעֲלִיָּה.

11

Charity to the deserving poor is a very great repair for the blemish of the Bris. Charity saves from transgressions. Through charity — daas is drawn down. One must have abundant compassion — to perform kindness. And through this — all the thirteen attributes of mercy are aroused from above. And through this — the destroyers that were created through his sins — are subdued and nullified. For the Holy Blessed One forgives his sins through this. And removes them — one by one — through charity to true Tzadikim and the deserving poor. Through this converts and ba'alei teshuvah are made. And through this the intellect is completed. And one merits to see the light of the Tzadik. And through this one merits to fear and to love.

12

הַצַּדִּיק הָאֱמֶת יָכוֹל לְהַחֲזִיר לַמּוּטָב אֲפִלּוּ פּוֹשְׁעֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁאֵין בָּהֶם לֹא תּוֹרָה וְלֹא מִצְווֹת, וּלְהָקִים וּלְהַעֲלוֹת כֻּלָּם מִנְּפִילָתָם אֶל הַקְּדֻשָּׁה וּלְקַשֵּׁר אוֹתָם אֶל ה' יִתְבָּרַךְ וְתוֹרָתוֹ.

12

Through charity — the minds are elevated.

13

הַזּוֹכְרוֹ תָּמִיד בְּלִי שׁוּם הֶפְסֵק, הַכּוֹסֵף וּמִתְגַּעְגֵּעַ לְהִתְרָאוֹת בְּאַהֲבָה וְשִׂמְחָה בְּלֵב אֱמֶת, דוֹרֵשׁ שְׁלוֹמוֹ וּמַעְתִּיר בְּעַד שְׁלוֹמוֹ וִישׁוּעָתוֹ וְהַצְלָחָתוֹ לָנֶצַח.

13

Appendix Letter 6 Through charity — the minds are elevated.

14

יִשְׂרָאֵל דֹּב אוֹדֶעסֶר

14

Israel Dov Odesser

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…