More

🙏
Reader Kitzur Likutay Moharan תּוֹרָה קיח - לְפָרֵשׁ הַלִּמּוּד
A A

Sections

תּוֹרָה קיח - לְפָרֵשׁ הַלִּמּוּד

תּוֹרָה קיח - לְפָרֵשׁ הַלִּמּוּד

קיצור ליקוטי מוהר"ן - Kitzur Likutay Moharan

1

תּוֹרָה קיח - לְפָרֵשׁ הַלִּמּוּד

1

Torah 813

2

א. כְּשֶׁלּוֹמֵד, טוֹב לְפָרֵשׁ הַדָּבָר בְּלָשׁוֹן שֶׁמֵּבִין, וְהוּא טוֹבָה לְהָעוֹלָם:

2

When one learns — it is good to explain the matter in a language one understands. And it is a benefit to the world.

3

ב. כָּל צַדִּיק הַדּוֹר הוּא בְּחִינַת מֹשֶׁה מָשִׁיחַ, וּכְשֶׁמְּחַדֵּשׁ בַּתּוֹרָה הוּא בִּבְחִינַת: "וְרוּחַ אֱלֹהִים" 'דָּא רוּחוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ' "מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם" (בְּרֵאשִׁית א, ב), שֶׁהוּא הַתּוֹרָה (זֹהַר־הַקָּדוֹשׁ וַיֵּשֶׁב דַּף קצ"ב). וּכְמוֹ שֶׁמָּשִׁיחַ סָבִיל מַרְעִין עֲבוּר כָּל יִשְׂרָאֵל לְכַפֵּר עֲלֵיהֶם, כְּמוֹ כֵן כָּל צַדִּיק הַדּוֹר הוּא סוֹבֵל יִסּוּרִים בִּשְׁבִיל כְּלַל יִשְׂרָאֵל לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם, גַּם מַה שֶּׁאֵין אָנוּ זוֹכִים לְהַשִּׂיג הַדְּבָרִים שֶׁל חִדּוּשֵׁי תּוֹרָה שֶׁל הַצַּדִּיק כְּמוֹת שֶׁהֵם כְּמוֹ שֶׁיָּצְאוּ מִפִּי הַצַּדִּיק בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים, רַק צְרִיכִים לְפָרְשָׁם לָנוּ בְּדֶרֶךְ חֹל בִּלְשׁוֹן אַשְׁכְּנַז אוֹ כַּיּוֹצֵא בּוֹ בִּלְשׁוֹן חֹל שֶׁרְגִילִין לְדַבֵּר בּוֹ, זֶהוּ גַּם כֵּן בְּחִינַת: "וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵינוּ" (יְשַׁעְיָהוּ נג, ה) בְּחִינַת דְּאִתְעָבֵד חֹל בְּגִינַיְהוּ (זֹהַר־הַקָּדוֹשׁ כִּי תֵצֵא ר"פ) וְזֶה גַּם כֵּן אֵצֶל הַצַּדִּיק בְּחִינַת סָבִיל מַרְעִין לְכַפֵּר עַל יִשְׂרָאֵל:

3

Every Tzadik of the generation is the aspect of Moshe — Mashiach. And when he innovates in Torah — it is the aspect of: ""and the spirit of G-d"" — ""this is the spirit of Mashiach"" — ""hovering over the face of the waters"" [Genesis 1:2] — which is the Torah [holy Zohar, Vayeshev, 192a]. And just as Mashiach endures suffering on behalf of all Israel to atone for them — similarly every Tzadik of the generation endures suffering on behalf of all Israel — to lighten it from them. Also — that we do not merit to comprehend the Torah innovations of the Tzadik as they are — as they went forth from the Tzadik's mouth in the heights of the heights — but rather they need to be explained to us in the common manner — in the language of "Ashkenaz" [Yiddish] or similar vernacular — this too is the aspect of: ""and he was wounded for our transgressions"" [Isaiah 53:5] — the aspect of ""he was made ordinary for their sake"" [holy Zohar, Ki Taitzei, 280a] — and this too is the aspect of the Tzadik enduring suffering to atone for Israel.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…