More

🙏
Reader Kitzur Likutay Moharan תּוֹרָה קפד
A A

Sections

תּוֹרָה קפד

תּוֹרָה קפד

קיצור ליקוטי מוהר"ן - Kitzur Likutay Moharan

1

תּוֹרָה קפד כְּשֶׁמְּדַבְּרִין עִם חֲבֵרוֹ בְּיִרְאַת שָׁמַיִם, אַף שֶׁאֵין חֲבֵרוֹ מְקַבֵּל מִמֶּנּוּ, אַף־עַל־פִּי־כֵן הוּא בְּעַצְמוֹ מְקַבֵּל עַל־יְדֵי־זֶה הִתְעוֹרְרוּת מֵחֲבֵרוֹ, כִּי עַל־יְדֵי שֶׁיָּצְאוּ הַדִּבּוּרִים מִפִּיו לַחֲבֵרוֹ, חוֹזֵר הָאוֹר אֵלָיו. וְאִם הָיָה מְדַבֵּר אֵלּוּ הַדִּבּוּרִים בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ, יָכוֹל לִהְיוֹת שֶׁלֹּא הָיָה מִתְעוֹרֵר מֵהֶם כְּלָל, וְעַל־יְדֵי שֶׁדִּבְּרָם לַחֲבֵרוֹ אַף שֶׁחֲבֵרוֹ לֹא נִתְעוֹרֵר, עִם כָּל זֶה הוּא בְּעַצְמוֹ נִתְעוֹרֵר, כִּי חָזְרוּ אֵלָיו עַל־יְדֵי בְּחִינַת הַהַכָּאָה, כְּמוֹ מִי שֶׁמַּכֶּה וּמַשְׁלִיךְ אֵיזֶה דָּבָר לַכֹּתֶל חוֹזֵר הַדָּבָר אֵלָיו:

1

When one speaks with one's fellow in the fear of Heaven — even though one's fellow does not receive it from him — even so one oneself receives an arousal from one's fellow. For through the words going out of one's mouth to one's fellow — the light returns to one. And if one had spoken these words between oneself and oneself — it is possible one would not have been aroused from them at all. But through speaking them to one's fellow — even though the fellow was not aroused — even so one is oneself aroused. For they returned to one through the aspect of the rebound — like one who strikes and throws some object at a wall — the object returns to him.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…