תּוֹרָה רמו
קיצור ליקוטי מוהר"ן - Kitzur Likutay Moharan
תּוֹרָה רמו
Torah 246
לִפְעָמִים צְרִיכִין לְהִתְנַהֵג כְּמוֹ שֶׁמָּצִינוּ אֵצֶל יְהוֹשָׁפָט, שֶׁכָּתוּב אֶצְלוֹ: "וַיִּגְבַּהּ לִבּוֹ בְּדַרְכֵי ה'" (דִּבְרֵי־הַיָּמִים־ב יז, ו), וְהוּא מוֹעִיל כְּמוֹ תַּעֲנִית, כִּי כְּשֶׁצְּרִיכִין לַעֲלוֹת לְהַשָּׂגָה יוֹתֵר גְּדוֹלָה צָרִיךְ לִשְׁכֹּחַ אֶת חָכְמָתוֹ שֶׁמִּקֹּדֶם, וּכְמוֹ שֶׁמָּצִינוּ שֶׁרַבִּי זֵירָא הִתְעַנָּה כְּשֶׁבָּא לְאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל כְּדֵי לִשְׁכֹּחַ תַּלְמוּד בַּבְלִי (בָּבָא מְצִיעָא פ"ה), וְעַל־יְדֵי גֵּאוּת שׁוֹכְחִין אֶת חָכְמָתוֹ כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה: 'כָּל הַמִּתְגָּאֶה חָכְמָתוֹ מִסְתַּלֶּקֶת מִמֶּנּוּ' (פְּסָחִים ס"ו), עַל־כֵּן צְרִיכִין לִפְעָמִים לְהַגְבִּיהַּ לִבּוֹ בְּדַרְכֵי ה' שֶׁהוּא בְּחִינַת גֵּאוּת, כְּדֵי לִשְׁכֹּחַ חָכְמָתוֹ שֶׁמִּקֹּדֶם. אַךְ צָרִיךְ לָזֶה אָמָנוּת יְתֵרָה, כִּי בְּוַדַּאי גֵּאוּת הוּא אִסּוּר גָּדוֹל, וְאִם יִתְגָּאֶה בֶּאֱמֶת בְּוַדַּאי תִּסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ חָכְמָתוֹ לְגַמְרֵי, וְלֹא יָבוֹא כְּלָל לְהַשָּׂגָה. עַל־כֵּן צָרִיךְ לָזֶה אָמָנוּת יְתֵרָה, שֶׁיַּגְבִּיהַּ לִבּוֹ רַק כְּדֵי לִשְׁכֹּחַ חָכְמָתוֹ שֶׁמִּקֹּדֶם, שֶׁהוּא צָרִיךְ לָזֶה, וְאַף־עַל־פִּי־כֵן יִהְיֶה עָנָו בֶּאֱמֶת: [וְיֵשׁ לוֹמַר דְּזֶהוּ טַעַם דְּמַאן דְּאָמַר תַּלְמִיד־חָכָם צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא בּוֹ שְׁמִינִי שֶׁבַּשְׁמִינִית, וּמַאן דְּאָמַר לֹא מִינָה וְכוּ' הוּא מִטַּעַם שֶׁמָּא לֹא יְכַוֵּן הַמִּדָּה וּכְאַזְהָרַת רַבֵּנוּ זַ"ל].
Sometimes one must conduct oneself as we find with Yehoshafat — of whom it is written: ""and his heart was elevated in the ways of Hashem"" [II Chronicles 17:6]. And this is effective like a fast. For when one must ascend to a greater attainment — one must forget one's previous wisdom. And as we find that Rabbi Zeira fasted when he came to the Land of Israel — in order to forget the Babylonian Talmud [Bava Metziah 85a]. And through arrogance — one forgets one's wisdom — as our Sages said: ""all who are arrogant — their wisdom departs from them"" [Pesachim 66a]. Therefore sometimes one must elevate one's heart in the ways of Hashem — which is the aspect of arrogance — in order to forget one's previous wisdom. But one needs extra skill for this. For certainly arrogance is a great prohibition — and if one truly becomes arrogant — certainly one's wisdom will depart entirely — and one will not come to attainment at all. Therefore one needs extra skill — to elevate one's heart — only so as to forget one's previous wisdom which one needs to forget. Yet even so remain genuinely humble. [And it can be said that this is the reason why one who says: a Torah scholar must have one eighth of the eighth in him — and one who says he needs none — is out of fear that he may not gauge the measure properly — as our Rebbe's warning, of blessed memory.]
Loading comments…