Paragraphs
He Rebuked One Who Said to Him That He Has No Leisure to Learn
שמעתי בשמו, שהוכיח את אחד שאמר לו, שאין לו פנאי ללמד מחמת שעוסק במשא ומתן, אמר: שאף על פי כן ראוי לו לחטף איזה זמן לעסק בתורה בכל יום. ואמר, שזהו מה שאמרו רבותינו, זכרונם לברכה, (שבת לא), ששואלין את האדם: קבעת עתים לתורה? קבע הוא לשון גזלה, כמו שכתוב (משלי כ"ב): "וקבע את קבעיהם נפש"; הינו ששואלין את האדם, אם גזל מן הזמן שהוא טרוד בעסקיו, אם גזלת מהן עתים לתורה, כי צריך האדם לחטף ולגזל עתים לתורה מתוך הטרדא והעסק:
284 – He Rebuked One Who Said to Him That He Has No Leisure to Learn I heard that he rebuked someone who said to him that he had no leisure for learning Torah because he was occupied with business dealings. He replied that even so, it is fitting for him to snatch some time every day to occupy himself with Torah study. He explained that this is exactly what our Rabbis of blessed memory said (Shabbat 31a): “Do you set fixed times for Torah?” The word “fixed” (קבע) is linguistically related to “robbery”—as it is written: “and robs the robbed soul their” (Proverbs 22:22). This means that the question asked is: Have you “robbed” time from your daily affairs—time you are busy with your business—to dedicate for Torah? One must snatch and rob time for Torah study even amidst the busyness and occupations of life.
Loading comments…